«Рядом с вами…»
Он извлек периферийный включатель из кармана и отошел от инвалидного кресла.
Линкольн Райм, не сводя взгляда с Логана, вздохнул и сказал:
— Ну что ж, наверное, все. Больше нам ничего не нужно.
Логан колебался, глядя на Линкольна. В тоне криминалиста, с которым он произнес свои слова, прозвучало что-то такое, что заставило преступника насторожиться. И в выражении лица тоже. Особенно в глазах… глаза Райма вдруг сделались как у хищника.
Ричард Логан содрогнулся, когда внезапно понял, что слова обращены вовсе не к нему.
Это было послание. Послание, обращенное к кому-то еще.
— Что вы сделали?.. — прошептал Логан. Сердце его бешено колотилось. Он не отрывал глаз от компьютерного монитора. Не было ни малейших признаков того, что кто-то возвращался в дом Райма.
Но… а что, если они вообще никуда не выходили?..
О нет… такого не может быть…
Логан пристально взглянул на Райма и, выждав секунду, нажал две кнопки на периферийном включателе.
Ничего не произошло.
— Как только вы поднялись наверх, один из наших сотрудников отсоединил его.
— Нет!.. — выдохнул Логан.
Он услышал какой-то скрип у себя за спиной и резко обернулся.
— Ричард Логан, не двигаться! — прозвучал голос того самого человека, о безопасности которого несколько минут назад так беспокоился Райм, — Амелии Сакс. — Держите руки на виду. Любое движение может стоить вам жизни!
У нее за спиной стояли еще двое. Логан понял, что это тоже полицейские. На одном из них, довольно грузном, был мятый синий костюм. На другом, постройнее, была рубашка с короткими рукавами и черные очки.
Все трое направили на него пистолеты.
Однако Логан заметил, что Амелия Сакс с трудом сдерживается, чтобы не нажать на спусковой крючок. Теперь он понял, что Райм задал свой вопрос об Амелии Сакс, чтобы сообщить им о готовности произнести магические слова и захлопнуть мышеловку.
«Ну что ж, наверное, все. Больше нам ничего не нужно…»
Но в результате она услышала слова Логана, в которых он ее весьма нелестно охарактеризовал.
Амелия надела наручники на Логана, затем опустила на пол, не причинив ему практически никакого неудобства.
Грузный полицейский приблизился к Райму и собрался снять с него провода.
— Не забудь надеть перчатки, — спокойно произнес криминалист.
Полицейский застыл. Затем натянул латексные перчатки и снял провода, после чего произнес в рацию:
— Здесь все в порядке. Можете включать электричество.
Через мгновение в комнате загорелся свет. И под щелчки включающегося оборудования, под мерцание разноцветных диодов Ричарду Логану, Часовщику, зачитали его права.
79
Наступал момент для проявления настоящего героизма.
Не такой уж частый в жизни изобретателей.
Чарли Соммерс решил, что снял уже достаточно изоляции с кабеля и пора попытаться устроить короткое замыкание.
Теоретически это должно сработать. Основной риск заключался в том, что в своем отчаянном стремлении уйти в землю в тот момент, когда подойдет к обратному проводу, ток огромного напряжения в питающей линии вызовет дугу, которая сожжет тело Соммерса в плазменной вспышке. Чарли находился в каких-нибудь десяти футах над бетонным покрытием. А ему как-то довелось видеть фотографии дуг по пятьдесят футов длиной.
Он ждал достаточно долго.
Первый шаг. Соединить кабель с основной линией.
Чарли думал о своей жене, о своих детях и о других детях — изобретениях, отцом для которых был на протяжении многих лет. Он наклонился к основному кабелю и, сделав глубокий вдох, голыми руками поднес к нему свой провод.
Ничего не произошло. Ну что ж, хорошо. Его тело и провода теперь имели одинаковый потенциал. Чарли Соммерс стал частью высоковольтной линии с напряжением 138 тысяч вольт.
Он обмотал неизолированную часть провода вокруг дальней части линии и сделал все, чтобы контакт был как можно плотнее.
Ухватившись за изолированную часть кабеля, Чарли откинулся назад на своем не очень надежном рабочем месте, сымпровизированном из пожарного шланга, и взглянул на ту точку, где решил устроить замыкание, — перекладину, поднимавшуюся к потолку и, что было еще важнее для его цели, уходившую глубоко в землю.
В которую и стремился вернуться, повинуясь своему основному инстинкту, ток.
Перекладина располагалась на расстоянии шести футов.
Чарли Соммерс едва слышно рассмеялся.
Чертовски нелепо все это выглядит. В то мгновение, когда оголенный конец провода приблизится к металлической перекладине, ток, словно предчувствуя контакт, ринется вперед и произведет сильнейший взрыв в виде электрической дуги. Плазма, огонь, кусочки расплавленного металла, летящие со скоростью тысячи футов в секунду…
Но другого выхода у него не было.
Давай!
Отрежь ему голову…
Он начал приближать кабель к металлической перекладине.
Шесть футов, пять, четыре…
— Эй! Чарли? Чарли Соммерс?
У него перехватило дыхание. Конец провода закачался из стороны в сторону; но ему удалось быстро его остановить.
— Кто там? — крикнул Соммерс и только потом подумал, что это может быть брат Энди Йессен, который пришел убить его.
— Меня зовут Рон Пуласки, я работаю вместе с детективом Сакс.
— Да, и что? — проговорил Соммерс. — Что вы здесь делаете?
— Мы в течение получаса пытались до вас дозвониться.
— Уходите отсюда, офицер. Здесь опасно находиться!
— Повторяю: мы до вас не могли дозвониться. Вам позвонили сразу же после того, как вы закончили разговор с Амелией и Линкольном.
Голос Соммерса стал ровнее.
— У меня с собой нет моего чертова телефона. Послушайте, я занимаюсь тем, что отключаю электроэнергию здесь и во всем районе. Это единственный способ остановить его. Существует вероятность сильнейшей…
— Его уже остановили.
— Что?
— Да, сэр. Меня послали сюда, чтобы отыскать вас и сообщить, что все, что вам говорили по телефону, было намеренной ложью. Линкольну Райму и Амелии Сакс было известно, что преступник их подслушивает, и они не могли раскрыть вам свои истинные планы. Нам нужно было заставить его поверить, что мы действительно убеждены — следующее его преступление произойдет здесь. Я попытался дозвониться до вас сразу же после того, как вышел от Линкольна, но не смог. Потом кто-то сказал, что видел, как вы спускались сюда.
Силы небесные!..
Соммерс уставился на висящий перед ним кабель. Ток в питающем кабеле может в любой момент решить, что ему надо избрать самый короткий путь, и в этом случае Соммерс просто исчезнет.
— А кстати, чем конкретно вы тут занимаетесь? — спросил Пуласки.
«Самоубийством», — хотел ответить ему Чарли.
Соммерс осторожно отвел кабель и начал медленно отсоединять провод от основной линии, ожидая услышать на короткое мгновение гудение и затем перед неизбежной гибелью увидеть ослепительную дугу.
Казалось, это не закончится никогда.
— Я могу вам чем-нибудь помочь, сэр?
«Да, если заткнешься», — подумал Чарли.
— Гм… отойдите в сторонку, офицер. И позвольте мне закончить.
— Да, конечно.
Наконец провод отсоединился от главной линии, и Соммерс бросил его на пол. Затем он высвободился из кольца пожарного шланга, повисел на нем еще мгновение и спрыгнул на пол, на провода. Приземлившись, он почувствовал резкую боль, но встал и ощупал себя на предмет переломов. Кажется, все в порядке.
— Что вы говорили, сэр? — спросил Пуласки.
Соммерс повторял безумную мантру: «Оставайтесь на месте, оставайтесь на месте, оставайтесь на месте…»
Но на вопрос полицейского ответил:
— Ничего.
Затем отряхнул брюки и огляделся по сторонам.
— Эй, офицер?..
— Да, сэр?
— Спускаясь сюда, вы, случайно, не видели, где там туалет?
80
— С Чарли Соммерсом все в порядке, — сказала Амелия, положив мобильный. — Звонил Рон.