Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Продолжай, Новичок.

— Я ухожу.

— Откуда?

— Из полиции.

— А…

Райм стал обращать внимание на язык тела с тех самых пор, как познакомился с Кэтрин Дэнс, и понял, что сейчас Пуласки излагает перед ним давно и много раз отрепетированный текст.

Рон провел рукой по своим коротко остриженным светлым волосам.

— Уильям Брент.

— Агент Дельрея?

— Да, сэр.

Райм хотел было напомнить молодому человеку о том, что он не любит, когда к нему обращаются с такой официальной почтительностью, но вместо этого только сказал:

— Продолжай, Пуласки.

С мрачным лицом и потемневшим от бесконечных раздумий взглядом Рон уселся в скрипучее плетеное кресло рядом с Раймом.

— Дома у Гальта я был очень напуган. У меня началась паника. Я утратил здравый смысл. И забыл о своих обязанностях. — И, как бы подводя итог, добавил: — Я не смог оценить ситуацию должным образом и повести себя так, как требовали обстоятельства.

Он напоминал школьника, который не знает толком ответов на тест и потому быстро их проговаривает в надежде на то, что какой-нибудь из них попадет в цель.

— Он же вышел из комы.

— Но он мог умереть.

— И по этой причине ты собираешься уйти?

— Я совершил ошибку, которая едва не стоила человеку жизни… Я не могу ручаться, что сумею выполнять свои обязанности с необходимой эффективностью.

Господи, где он только таких слов набрался?

— Речь идет о несчастном случае, Новичок.

— Который мог бы и не произойти.

— То же самое можно сказать обо всех несчастных случаях.

— Вы прекрасно понимаете, что я имею в виду, Линкольн. Я все обдумал.

— А я все-таки считаю, что ты должен остаться. Уход из полиции будет для тебя ошибкой.

— Сейчас вы, наверное, будете говорить о том, как я талантлив и что могу принести большую пользу?

На лице полицейского появилось скептическое выражение. Парень был все еще очень молод, но сейчас выглядел намного старше того Рона Пуласки, с которым несколько лет назад познакомился Линкольн. Работа в полиции быстро старит людей. «Так же как и работа со мной», — подумал Райм.

— Знаешь, почему ты не можешь уйти? Потому что если ты уйдешь, то будешь самым настоящим лицемером.

Пуласки непонимающе заморгал глазами.

— Ты упустил свой шанс, — продолжал Райм, и в его голосе зазвучали жесткие нотки.

— Что это значит?

— Я объясню. Так случилось, что ты облажался и по твоей вине серьезную травму получил какой-то человек. Но когда выяснилось, что Брент — преступник с большим стажем, ты решил, что получил помилование. Так?

— Ну… думаю, что… наверное…

— И тебя внезапно перестало волновать твое собственное преступление. И по какой же причине? По той, что пострадавший не совсем человек, а тот, кто не заслуживает такого высокого звания, — уголовный преступник. Ведь так?

— Нет, я просто…

— Позволь мне закончить. В то мгновение, когда ты сбил этого парня, тебе нужно было сделать выбор. Либо ты решал, что совершил нечто несовместимое с твоим пребыванием в полиции и в таком случае должен был либо сразу же подать в отставку, либо принять случившееся и научиться с ним жить. И не имеет никакого значения, кто был человек, пострадавший по твоей вине: серийный убийца или проповедник в его приходе. Теперь же, по прошествии времени, хныкать по поводу случившегося — значит, проявлять элементарную интеллектуальную нечестность.

Глаза парня сузились от гнева, он собирался что-то возразить, но Райм продолжал:

— Ты совершил ошибку, а вовсе не преступление… В нашем деле случаются ошибки. Но проблема в том, что нашу ошибку нельзя сравнивать с промахом бухгалтера или сапожника. Наша оплошность часто может стать причиной гибели человека. Но если мы из-за нее остановимся и будем стоять сложа руки, оплакивая собственную несостоятельность, то так никогда не сможем ее исправить. Мы будем постоянно оглядываться на нее, а вокруг нас станут погибать люди только потому, что из-за своей прошлой вины мы не сможем добросовестно выполнять свою нынешнюю работу.

— Легко вам говорить, — злобно огрызнулся Пуласки.

Правильная реакция, подумал Райм, но сохранил мрачное и серьезное выражение лица.

— Вы же сами в такую ситуацию никогда не попадали, — пробормотал молодой человек.

Конечно, попадал. И совершал ошибки. Десятки, если не сотни ошибок. Много лет назад Райм совершил ошибку, из-за которой погибли ни в чем не повинные люди и в результате которой он, расследуя обстоятельства происшедшего, познакомился с Амелией Сакс. Но Линкольну не хотелось в данный момент прибегать к аргументации «братьев по несчастью».

— Не в этом же суть, Пуласки. Суть в том, что ты уже принял решение. Вернувшись сюда с уликами из квартиры Гальта, после того как сбил Брента, ты потерял право на отставку. Поэтому здесь говорить уже больше не о чем.

— Воспоминания меня просто изводят.

— Значит, пора сказать им, какими бы они ни были: прекратите меня изводить. Важной частью умения быть хорошим полицейским является способность построить прочную стену между сегодняшним днем и днем вчерашним.

— Линкольн, вы меня не слушаете.

— Я тебя выслушал, обдумал все твои аргументы и отверг их. Они неосновательны.

— Для меня они вполне основательны.

— Нет, ты ошибаешься, и я объясню тебе почему. — Мгновение Райм колебался. — Потому что они неосновательны для меня… а мы с тобой очень похожи, Пуласки. Мне чертовски не хочется это признавать, но от правды не уйдешь.

Молодой человек изумленно взглянул на Райма.

— А теперь забудь все то дерьмо, которым ты тут забивал мне уши. Я рад, что ты пришел, так как ты мне нужен для одной работы. В…

Пуласки холодно рассмеялся.

— Я ничего не собираюсь делать. Я подаю заявление об уходе. И я не буду вас слушать.

— Как бы то ни было, ты же не уходишь прямо сейчас. Ты можешь сделать это через несколько дней. Ты мне нужен. Дело — твое дело не в меньшей степени, чем мое — еще не закончено. Мы должны быть уверены, что Логану не удастся уйти от ответственности. Ты согласен со мной?

Тяжелый вздох.

— Согласен.

— До того как Макдэниела сняли с должности и отправили в «облачную зону» или куда-то еще, он успел поручить своим людям провести обыск кабинета Боба Кавано. Нас они туда не пригласили. Сотрудники отдела по сбору и работе с вещественными доказательствами ФБР — вполне профессиональные ребята, я к ним претензий не имею. Но мне хотелось бы, чтобы и наши люди поучаствовали в криминалистической экспертизе. И я хочу, чтобы этим занялся именно ты. Логан говорил, что существует целый картель, и нам нужно сделать все, чтобы никому из его членов не удалось выйти сухим из воды.

Недовольная гримаса на лице у Рона, выражающая смирение с неизбежным.

— Хорошо, я сделаю. Но ваше поручение будет моим последним в полиции.

Покачав головой, молодой человек буквально вылетел из комнаты.

Линкольн Райм с трудом подавил улыбку, пытаясь губами найти соломинку, торчащую из бокала с виски.

85

Линкольн Райм снова остался один.

Рон Пуласки отправился выполнять его поручение в «Алгонкин консолидейтед». Мел Купер и Лон Селлитто разъехались по домам. Роланд Белл сообщил, что Ричарда Логана поместили в надежное особое отделение тюрьмы в центре Нью-Йорка.

Амелия Сакс тоже находилась в центре города, занималась кое-какими бумагами, а теперь должна была отправиться в Бруклин. Райм надеялся, что она немного отдохнет после напряженного расследования и покатается на своей любимой «кобре-торино». Иногда Амелия брала с собой в такие поездки Пэмми, и девочка потом вспоминала о них как о «потрясных», что для нее было высшим выражением восторга.

И Райм прекрасно знал, что девочке не грозит никакая опасность. Каким бы лихим ездоком ни была Амелия, но, когда сидела в машине не одна, с пассажиром — а в особенности с ребенком, — всегда чувствовала ответственность и умела нажать на тормоз, ограничив, когда нужно, свою любовь к скорости.

101
{"b":"205291","o":1}