Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— У меня есть новые материалы следствия, которые я еще должен проанализировать.

После некоторых колебаний Макдэниел взмахнул рукой в несколько двусмысленном жесте.

— Хорошо. Работайте.

Райм уже повернулся к Куперу и кивнул на цифровой магнитофон, на котором были записаны вопли «жертвы».

— Аудиоанализ.

Надев перчатки, Купер подсоединил устройство к компьютеру и нажал несколько клавиш. Мгновение спустя, глядя на кривые, появившиеся на экране, он сказал:

— По звуку и качеству сигнала можно заключить, что запись сделана с телевизора. Кабельного.

— Марка записывающего устройства?

— «Санойя». Китайское. — Он ввел еще несколько команд и стал оценивать новые данные на экране. — Продается примерно в десяти тысячах магазинах по стране. Серийного номера нет.

— Что-нибудь еще?

— Никаких отпечатков и каких-либо других следов, кроме хорошо нам известной тарамасалаты.

— А генератор?

Купер и Сакс начали его осматривать, а Такер Макдэниел тем временем в дальнем углу разговаривал по телефону. Выяснилось, что генератор представляет собой модель «Пауэр-плюс», производимую компанией «Уильямс-Джонас» в Нью-Джерси.

— Где приобретен? — спросил Райм.

— Попробуем установить, — ответила Сакс.

В результате двух телефонных звонков: в местный офис продаж компании и генподрядчику, к которому их направили в офисе, — выяснилось, что генератор был похищен со строительной площадки на Манхэттене. По словам сотрудников тамошнего полицейского участка, никаких улик по той краже найти не удалось. На стройке камер наблюдения не было.

— Какие странные следы, — объявил вдруг Купер.

Он проверил их на спектрографе.

— Кое-что есть. — Купер наклонился вперед к экрану. — Гм-мм.

Обычно подобные междометия заставляли Райма устремлять на Купера нетерпеливый взгляд, говорящий: «Что сие значит?» Но сейчас он все еще чувствовал сильнейшее утомление и слабость после приступа. И потому просто терпеливо ждал объяснений Мела.

Но вот Купер заговорил:

— Не думаю, что я когда-нибудь раньше встречался с чем-то подобным. Большое количество кварца и немного нашатыря. Соотношение примерно десять к одному.

Райм уже знал ответ.

— Чистящее средство для медных изделий.

— Для медных проводов? — предположил Пуласки. — Гальт их чистит?

— Хорошая мысль, Новичок, но я не уверен, что это действительно так. — Вряд ли электрики чистят провода, подумал Райм. — В основном такое средство используется для чистки меди в зданиях, — добавил он. — Что-нибудь еще, Мел?

— Некоторое количество каменной пыли, редко встречающейся на Манхэттене. Архитектурная терракота. — Купер уже смотрел в микроскоп. — И несколько гранул, похожих на белый мрамор.

— Полицейские выступления пятьдесят седьмого, — вырвалось у Райма. — Тысяча восемьсот пятьдесят седьмого.

— Что? — переспросил Макдэниел.

— Несколько лет назад. Дело Дельгадо.

— Ах да, конечно, — отозвалась Сакс.

— Мы с ним работали? — спросил Селлитто.

Гримаса на лице Райма означала: не имеет значения, кто с ним работал. Или когда. Криминалист — черт, да любой полицейский — должен знать обо всех важнейших делах в городе, настоящих и прошлых. Чем больше информации содержится у тебя в мозгах, тем больше связей там может возникнуть, которые в конечном итоге помогут тебе раскрыть очередное преступление.

Домашнее задание…

Он пояснил. Несколько лет назад Стивен Дельгадо, параноидный шизофреник, планировал ряд убийств, имитирующих преступления, совершенные во время печальной памяти выступлений нью-йоркских полицейских в 1857 году. Сумасшедший выбрал ту же местность, в которой произошла бойня за сто пятьдесят лет до того, — парк у здания городского муниципалитета. Дельгадо арестовали после первого же совершенного им убийства, так как Райму удалось отыскать его жилище в Верхнем Вест-Сайде по следам, включавшим чистящее средство для меди, терракоту из здания компании «Уолворт» и белую мраморную пыль из здания городского суда, в котором в то время, так же как и сейчас, проходил ремонт.

— Вы полагаете, он собирается атаковать здание муниципалитета? — испуганно спросил Макдэниел, и его рука с телефоном бессильно опустилась.

— Думаю, какая-то связь есть. Это пока все, что я могу сказать. Поместите полученную информацию на доску, и мы над ней поразмыслим. Что еще нам может сообщить генератор?

— Еще волосы, — провозгласил Купер, поднимая пинцет. — Светлые, примерно девять дюймов длиной. — Он положил их под стекло и навел трубу микроскопа. — Не крашеные. Естественного цвета. Никаких признаков обесцвечивания и высушивания. Можно с уверенностью заключить, что они принадлежат человеку моложе пятидесяти лет. Также колебания рефракции на одном конце. Можно провести его через хромотограф, но я на девяносто процентов уверен, что это…

— Лак для волос.

— Совершенно верно.

— Вероятно, женщина. Что-нибудь еще?

— Еще волосы. Русые. Короче. Стрижка под «ежик». Также человека моложе пятидесяти лет.

— Значит, — заключил Райм, — не Гальт. Может быть, мы наконец вышли на пресловутую «Справедливость для Земли». Или на каких-то других участников. Продолжайте.

Дальнейшие новости были не столь обнадеживающими.

— Фонарь мог быть куплен в тысяче самых разных мест. Никаких следов и отпечатков. Происхождение веревки также невозможно определить. Кабель, который он подвел к дверям школы, — тот же самый «беннингтон». Болты тоже такие же, как и все остальные.

Глядя на генератор, Райм внезапно почувствовал, что мысли беспорядочно роятся у него в голове. Отчасти это объяснялось недавним приступом, но во многом причиной было расследуемое дело. Что-то тут было не так… Не хватало каких-то важных частей головоломки.

Ответ должен скрываться где-то в материалах следствия. И в не меньшей степени в том, что в названных материалах отсутствовало. Чтобы немного успокоиться, Райм стал внимательно читать записи на досках. И вовсе не для того, чтобы предупредить очередной приступ дисрефлексии в соответствии с рекомендацией врача, а потому, что прекрасно знал: ничто не ослепляет так быстро, как отчаяние.

ПРОФИЛЬ ПРЕСТУПНИКА

Установлена личность: Рэймонд Гальт, 40 лет, холост, проживает на Манхэттене, 227, Саффолк-стрит. — Связь с террористами? Связан со «Справедливостью для Земли»? Возможно, экотеррористическая группировка. Ни в каких базах данных в США или международных не зарегистрирована. Новая? Подпольная? Причастен некто по имени Рахман. А также некий Джонстон. Закодированные упоминания о денежных выплатах, передвижении персонала и о чем-то «значительном». — Проникновение на подстанцию в Филадельфии, возможно, связано с преступлениями. — Находки «Сигинт»: кодовые слова, означающие оружие, «бумага и оборудование» (оружие, взрывчатка?). — Возможная причастность мужчины и женщины. — Причастность Гальта не установлена. — Болен раком; присутствие винбластина и преднизона в значительных количествах, следы этопозида. Лейкемия. — Гальт вооружен армейским «кольтом» сорок пятого калибра образца 1911 г. — Переодевается в темно-коричневую униформу работника по обслуживанию здания. Может носить и темно-зеленую одежду. — Носит желто-коричневые кожаные перчатки.

МЕСТО ПРЕСТУПЛЕНИЯ: ПОДСТАНЦИЯ КОМПАНИИ «АЛГОНКИН»

МАНХЭТТЕН-10, ЗАПАДНАЯ 57-Я УЛИЦА

Жертва (погибший): Луис Мартин, помощник менеджера в музыкальном магазине. — Отпечатки на всех поверхностях отсутствуют. — Шрапнель из расплавленного металла в результате вольтовой дуги. — Кабель нулевого калибра из алюминиевых нитей с изоляцией. — Производство «Беннингтон электрикал мэньюфэкчюринг», АМ-МВ-60 на 60 000 в. — Отрезан вручную с помощью ножовки с новым полотном и одним сломанным зубцом. — Два анкерных болта с отверстиями в ¾ дюйма. — Источник неопределим. — Отчетливые следы инструментов на болтах. — Медная электрическая шина, прикрепленная к кабелю двумя болтами в ¼ дюйма. — Источник неопределим. — Следы обуви. — Модель Е-20 «Альбертсон-фенвик» для электромонтажных работ, размер 11. — Металлическая решетка, прорезанная преступником для получения доступа на подстанцию, отчетливые следы болтореза. — Дверца с рамой из подвала. — Получена ДНК. Отправлена на анализ. — Греческое блюдо, тарамасалата. — Светлые волосы длиной в дюйм, цвет естественный, от человека не старше 50 лет, обнаружены в кафе на улице напротив подстанции. — Направлены на токсико-химическую экспертизу. — Неорганические следы: вулканический пепел. Для района Нью-Йорка не характерен. — Выставки, музеи, геологические учебные заведения? — Доступ к программному обеспечению управляющего центра компании «Алгонкин» получен с помощью внутренних кодов, а не от внешних хакеров.

ПИСЬМО С ТРЕБОВАНИЯМИ

Доставлено Энди Йессен на дом. — Без свидетелей. — Написано от руки. — Отослано Паркеру Кинкейду для анализа. — Бумага и чернила обычные. — Источник неопределим. — Отпечатки только Э. Йессен, швейцара и посыльного. — На бумаге не обнаружено никаких других следов.

МЕСТО ПРЕСТУПЛЕНИЯ: ОТЕЛЬ «БЭТТЕРИ-ПАРК» И ПРИЛЕГАЮЩАЯ ТЕРРИТОРИЯ

Жертвы (погибшие): — Линда Кеплер, Оклахома-Сити, туристка. — Моррис Кеплер, Оклахома-Сити, турист. — Сэмюэль Веттер, Скоттсдейл, бизнесмен. — Али Мамруд, Нью-Йорк, официант. — Герхарт Шиллер, Франкфурт, Германия, сотрудник рекламного агентства. — Периферийное устройство управления с переключателем для включения тока. — Происхождение деталей установить невозможно. — Кабель компании «Беннингтон» и анкерные болты, такие же как и в первом теракте. — Форма Гальта компании «Алгонкин», шлем и сумка для инструментов с его отпечатками пальцев, других отпечатков нет. — Гаечный ключ со следами, схожими с теми, что были на болтах на месте первого преступления. — Тонкий напильник со стеклянной пылью. Вероятно, от стекла бутылки, обнаруженной на подстанции в Гарлеме. — Скорее всего действует в одиночку. — Следы с сотрудника «Алгонкин» Джоя Барзана, жертвы нападения Гальта. — Альтернативное авиатопливо. — Планируется нападение на авиабазу?

МЕСТО ПРЕСТУПЛЕНИЯ: КВАРТИРА ГАЛЬТА, 227, САФФОЛК-СТРИТ, НИЖНИЙ ИСТ-САЙД

Шариковые ручки «Бик» с синими чернилами — вероятно, теми, которыми написано письмо с требованиями. — Обычная белая бумага для принтера — вероятно, та, на которой было написано письмо с требованиями. — Обычный конверт десятого размера — вероятно, куплен вместе с тем, в который было вложено письмо с требованиями. — Болторез, ножовка с отметинами, совпадающими с теми, что были обнаружены на месте первого преступления. — Компьютерные распечатки: статьи о медицинских исследованиях в онкологии, связывающие рак с высоковольтными линиями. — Распечатки блогов Гальта, тема та же. — Ботинки фирмы «Альбертсон-фенвик», модель Е-20, для электротехнических работ, размер 11, подошва совпадает с отпечатками на месте первого преступления. — Дополнительные следы альтернативного авиатоплива. — Возможное нападение на военную базу? — Никаких явных указаний на место его нынешнего пребывания или место следующего преступления.

МЕСТО ПРЕСТУПЛЕНИЯ: ПОДСТАНЦИЯ MX-7 КОМПАНИИ «АЛГОНКИН»

ВОСТОЧНАЯ 119-Я УЛИЦА, ГАРЛЕМ

«Коктейль Молотова»: 750-миллилтровая бутылка из-под вина, происхождение не установлено. — Бензин «ВР», используемый в качестве зажигательного вещества. — Куски хлопчатобумажной ткани — возможно, майки белого цвета, использованные в качестве запала, источник неизвестен.

ВТОРОЕ ПИСЬМО С ТРЕБОВАНИЯМИ

Передано Бернарду Валю, руководителю отдела безопасности «Алгонкин». — Стал объектом нападения Гальта, но без физического контакта, поэтому никаких следов. — Никаких указаний на местонахождение Гальта или цель его следующего теракта. — Бумага и паста такие же, как те, что найдены на квартире у Гальта. — На бумаге дополнительные следы альтернативного авиационного топлива. — Возможно, предполагается нападение на военную базу?

МЕСТО ПРЕСТУПЛЕНИЯ: ОФИСНОЕ ЗДАНИЕ

54-Я ЗАПАДНАЯ УЛИЦА, 235

Жертвы (погибшие): Ларри Фишбейн, житель Нью-Йорка, бухгалтер. — Роберт Бодин, житель Нью-Йорка, поверенный. — Франклин Такер из Парамуса, Нью-Джерси, торговец. — Один отпечаток Рэймонда Гальта. — Кабель фирмы «Беннингтон», анкерные болты, такие же как и в предыдущих случаях. — Два дистанционных релейных переключателя, сделанных вручную: один для включения тока в лифте; один для замыкания цепи и электризации кабины лифта. — Болты и более мелкие провода, соединяющие панель с лифтом, источник неопределим. — Вода на обуви у жертв. — Следы: китайские травы, женьшень и заманиха. — Волосковая пружинка (планирует вместо дистанционного устройства в дальнейшем использовать таймер?). — Волокно от темно-зеленого хлопчатобумажного армейского обмундирования. — Содержит следы альтернативного авиационного топлива. — Волокно от коричневого хлопчатобумажного армейского обмундирования. — Содержит следы дизельного топлива. — Содержит следы китайских трав.

МЕСТО ПРЕСТУПЛЕНИЯ: ЗАБРОШЕННОЕ ШКОЛЬНОЕ ЗДАНИЕ В ЧАЙНА-ТАУНЕ

Кабель компании «Беннингтон», такой же, как и в предыдущих случаях. — Генератор «Пауэр-плюс» компании «Уильямс-Джонас», похищен со строительной площадки на Манхэттене. — Цифровое записывающее устройство марки «Санойя», на котором был записан отрывок из телешоу или фильма с кабельного телевидения. — Дополнительные следы тарамасалаты. — Фонарь марки «Брайт-бим». — Установить источник не представляется возможным. — Веревка длиной шесть футов, на которой был подвешен фонарь. — Установить источник не представляется возможным. — Следы, указывающие на местность вокруг здания городского муниципалитета: кварц и нашатырь, применяющийся для чистки меди. — Терракотовая пыль, сходная с материалами, используемыми для строительства зданий в названном районе. — Пыль от белого мрамора. — Волосы длиной 9 дюймов, светлые, покрыты лаком, принадлежат человеку моложе 50 лет, вероятно, женские. — Волосы длиной ⅜ дюйма, русые, принадлежат человеку моложе 50 лет.

ТРЕТЬЕ ПИСЬМО С ТРЕБОВАНИЯМИ

Прислано по электронной почте. — Источник неопределим; использован прокси-сервер в Европе.

85
{"b":"205291","o":1}