Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Твоя кровь? — уточнил маг.

— Моя, собственная, — подтвердил я. — Это было как психическая болезнь, но я не воспринимал подобное как нечто неправильное в моей голове. Кровь давала мне успокоение, стоило мне увидеть ее.

Я помолчал, а потом повысил голос, забыв о задумчивости:

— Но видят Владыки, как она мне надоела!!!

Мастер удивленно посмотрел на меня и распахнул дверь. Нет, со мной все было в порядке. Я чувствовал необычайную легкость и покой. Отстранившись, я подошел к стене, вглядываясь в пыльный гобелен:

— Здравствуй, Лорес.

А потом сорвал планку, которая крепила его к стене, и полотно с тихим шелестом соскользнуло по каменной стене на пол.

— Не время для грусти, — прозвучал от двери голос Мастера.

— Это точно, — с силой оттолкнувшись от стены, я попятился, а потом, повернувшись и раскинув в стороны руки, упал спиной на ничем не покрытое деревянное ложе.

— Я рад, что я жив!

— А я в этом не сомневался, — проворчал Мастер, подходя ко мне и садясь рядом.

Я посмотрел на него и вновь захохотал в голос.

Мне было действительно хорошо.

Эпилог

Неделя прошла как не было. Город оказался пуст. Не было ничего: практически никакой мебели, посуды, тканей для одежды, не было запасов продовольствия и дров. Обозревая равнину с высоких стен, никто не видел тучных стад, которые некогда паслись у предгорий. Ничего. Только камни, картины, гобелены. Но с тех пор, как я провел зиму в горах, мои потребности и вовсе казались незначительными. Есть место, где можно уснуть, и ладно. К тому же на равнину приходило долгое лето и нам не грозило замерзнуть.

Недгар приходил каждый день, следил за тем, чтобы я ел и не вставал. Нашей обычной пищей теперь стали мясо и рыба, то, что было проще всего добыть. Пожалуй, на тот момент врач был единственным, с кем я разговаривал если и не с охотой, то по доброй воле. Он рассказывал мне, что происходит, и я все более убеждался, что здесь нужны каждые руки.

Потери были столь ужасны, что воскресить Форт за неделю или месяц было невозможно.

На третий день Недгар обмолвился, что маги отбыли прочь искать людей. Им нужны были рабочие руки и я слишком хорошо понимал, каким манером они обретут все, что им необходимо.

— Нет никаких лекарств, — со вздохом сказал врач, прилаживая мне на грудь повязку из разбитых волокон какого-то растения. — Даже перевязочного материала нет. Чувствую себя нищим, властвующим в пустом замке.

— Если необходимо, я могу помочь собрать тебе травы, да все что угодно, — предложил я.

— Лежи и не подавай голос, — велел Недгар. — Рана подживает, хотя на этот раз не так хорошо. Это ничего, это пройдет, погоди немного.

Он поставил грубоватую глиняную плошку на стол:

— Моралли и Антас — печник и каменщик — нашли выход глины, теперь девочка занята изготовлением посуды. Не так изящно, как у старика, но для нас сейчас это настоящие подарки. Ты когда-нибудь думал, человек из города-гиганта, что тебе придется жить собирательством?

— Я прожил в горах зиму, — напомнил я.

— У тебя был котелок и запасная одежда, была веревка, была лошадь, седло. А тут нет ничего. Вокруг все еще весна, Демиан, травы едва поднялись, ягоды не созрели. Я лично плел вчера сетки из упругих молодых побегов, которые принесли от озера в охапках, потому что никто не знает, как это делается.

Хорошо, что в библиотеке все по-прежнему, в оружейной есть хозяин. У нас есть хотя бы ножи и топоры. Нет, я к такому не привык!

Форт стоит на возвышении, внизу — обширная бухта и длинное пологое побережье в ней. Я послал мальчишек переворачивать камни и собирать ракушки. Прошло всего три дня, а мы все уже чувствуем себя потерянными. Я надеюсь только на Рынцу, он самый хваткий из всех. Страхом ли, силой, он возьмет то, что нам сейчас необходимо.

Я передернул плечами, глядя на безразличие Недгара.

— Ты верно думаешь, мы не имеем на это права? — врач своей широкой ладонью провел по волосам. Это был не знак замешательства, он раздумывал. — Согласись, сейчас это не имеет значения?

— Сколько человек все же прошло? — решил я перевести разговор в более спокойное русло.

— Двенадцать драконов, считая дракона леса, но от него проку чуть. Этот зеленый дымок уплыл куда-то налаживать собственную жизнь, верно, подальше от нашей беды, — Недгар усмехнулся. — Шива ушел, никому не отчитавшись. Я его больше не видел. Но все же одиннадцать магов, это немало. Еще простые люди… и не очень простые: Оружейник, Моралли, Кларисса…

Я хмыкнул.

— Двое мальчишек и девочка Валада, ты верно видел ее с матерью, но та не пришла. Женщины, мужчины, дети. Еще двадцать шесть человек, но они не так полезны. Ты знал, что Кларисса несмотря на свои недостатки, отлично готовит и умеет прясть?

Я молча покачал головой.

— Так сколько всего?

— Тридцать восемь. Демиан, это — много!

— Я знаю тех, кто ушел, — сказал я удрученно и Недгар верно решил, я виню себя в том, что они не нашли пути, потому что заговорил настойчиво:

— Каждый сам выбрал свой путь, Демиан, о чем ты вообще думаешь?

— О том, как помочь нам всем не покрыться блохами, — я почесал шею. Это конечно была шутка, вода, как и всегда, текла из латунных кранов, а горячее дыхание источников где-то в глубине под городом давало нам тепло.

Врач шутку оценил, мы немного посмеялись, и он ушел, запретив подниматься.

Так шли дни.

Ночами Мрак забирал мое сознание и проносил меня над равнинами и горами, над морской гладью, притихшими городами и одинокими степными стойбищами. Я видел людей с арбалетами и рогатинами, охотящихся на медведей с серой шерстью, видел детей и женщин в замаранных землей передниках, возделывающих поля к лету, уверяясь, что людям, живущим вокруг, будет, должно быть, легко принять существование драконов. Их разум не запятнан знаниями о природе материи, а вера наивна и проста.

Я видел бесконечные степи за горами и обширные табуны лошадей, несущиеся к горизонту, видел убогие жилища из грубо сбитых кож, похожие на корявые тенты, и поджарых воинов, схлестывающихся за женщину с жестокостью сродни звериной.

Я видел и другое — города из камня и дерева, сторожевые башни и посты, дороги, кое-где мощеные камнем. Видел флаги и торжественные процессии монархов, восседающих на статных лошадях; укутанных в меха и блещущих жемчугами придворных дам.

Все так, нам еще стоит огласить свое место в этом мире, но то нас ждет впереди.

На седьмой день Недгар позволил мне подняться и мы вместе с ним прошли через все такой же пустой город. Я видел двоих мальчишек, тащащих в грубой корзине из прутьев добычу с берега, видел Моралли у лавки гончара, которая не поднимала глаз от работы.

Теперь я был, верно, причислен к магам, к тем, кто убил ее отца. С одной стороны я знал, что пройдет время, и девушка все поймет, может, смирится, но сейчас мне было грустно.

Я слышал звон из оружейной, но это были лишь отголоски прошлой жизни. Не могу передать, насколько странно было видеть пустующие, запыленные конюшни, дома, смотрящие темными провалами окон за каждым движением. В этих взглядах не чувствовалось неприязни, скорее Форт был удивлен тем, что мы вернулись.

Мне казалось, он узнает и с тем не знает нас. Распрощавшись с Недгаром, я решительно спустился в подземелья города, хотя у меня в душе ворочался былой, ледяной страх перед тем, что мне довелось узнать.

Возможно, этот ужас сокрыт куда ниже библиотеки, — думал я. — Возможно, он никогда более не достанет книгохранилища.

И, размышляя так, я шел вперед, зная, что если не сделаю этого сейчас, то уже никогда не смогу пройти в подземелья в одиночку. Внезапно, как и во сне, я вдруг увидел впереди себя неровный свет и, пройдя через третью и последнюю, приветливо открытую дверь, увидел то, что уже однажды явилось моему взору.

Вокруг горели тысячи свечей, а в воздухе, в колодце кружили, подчиняясь музыке, которую я не слышал, тысячи призрачных пар. Они не были прозрачными или источающими свет; внешне, они походили на людей, но то без сомнения были призраки. Я стоял у входя и смотрел на красоту бала, на которым очутился, неожиданно для себя самого, приглашенным гостем. А потом навстречу мне вышел Калороне, и в глазах его больше не было слепоты. Он пришел сюда, чтобы снова обрести зрение. Я вдруг понял, что это не проклятие, а дар — та бессмертная жизнь, которую он получил. Калороне не обречен на вечное заточение, в любой момент, он может уйти отсюда прочь, уйти по тем дорогам, о существовании которых живые даже и не подозревают. Он может никогда не вернуться или вернуться сюда вновь через много веков или через одно мгновение.

139
{"b":"201672","o":1}