Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Ну вот, я здесь. Выходи, время пришло.

Потолок никак не прореагировал на тихую речь мага, но от стены отделилась прежде незримая тень.

— Как же ты меня учуял? — раздался тихий шелест.

— Не мудрено, — пожал плечами Демец, — тебя выдала спешка. Хотя повозка Капона была единственным шансом…

Слин мягко и бесшумно подкрадывался к кровати.

Маг вдруг резко вскочил и раскинул руки в стороны. Убийца, испугавшись нападения, быстро выбросил руку вперед. Сверкнуло острое лезвие.

Демец с грустной улыбкой смотрел на рукоять древнего кинжала, торчащую из своей груди. Это не оружие слинов, но маг знал, что это: ритуальный кинжал. Одежда вокруг резной рукояти, украшенной древними самоцветами, медленно темнела от крови.

На лице слина с бешенной скоростью менялись гримасы, отражающие эмоции убийцы. И радость от долгожданной смерти жертвы и окончания самого трудного задания в его жизни, и досада, что маг напугал его и заставил ускорить события, не оставив никакого пути для отступления, и страх, что все опять пошло наперекосяк и нанимателю это наверняка не понравится…

— Что, змееныш, — расхохотался Демец, в горле явственно забулькало. Маг закашлялся, сплюнул кровь и хрипло продолжил: — не ожидал такого поворота? — не выдержав всплеска торжества, Демец медленно сполз по стене на пол, пряди золотыми струями разметались по полу вокруг его головы, придавая магический ореол мертвенно бледному лицу.

— Немного не повезло, — прошипел слин, нависая над жертвой. Только вот жесткий взгляд Демеца никак не вязался с ролью жертвы. — Но я все равно добился цели.

— Ой, змееныш, — закашлялся маг, не в силах смеяться, — тебе не повезло, что ты вообще появился на свет. Остальное лишь следствие этого недоразумения! Думаешь, что победил? Ну что ж, насладись напоследок своими иллюзиями…

— Отдай её мне, — взвизгнул слин. — Ты должен… Ты обязан передать её, пока не умер. А больше никого здесь нет. Только я, и я победил!

— Бедняга, — покачал головой Демец, — её давно у меня нет…

— Как нет?! — голос убийцы ультразвуком ударил по ушам мага, оставляя тупую боль в висках. Маг поморщился:

— Ой, не визжи, а то так и помереть можно.

— А так можно? — слин выдернул кинжал из раны. Кровь, обрадовавшись неожиданному освобождению, с энтузиазмом хлынула из тела мага, унося с собой жизнь. — Подохни, воин Света! Надеюсь, ты завершил все дела прежде чем направиться сюда?

— Почти, — прошептал умирающий маг. — Осталось только сказать:"Абишмал амишмал. Ятуей, ятуей, ятуей…"

— Нет! — яростный крик ворвался в комнату, припечатал слина к стене. Из уголка рта убийцы по скошенному подбородку сползла струйка крови.

Ледяной вихрь заклубился, покрывая все предметы прозрачной корочкой. Глаза Демеца остекленели, на губах застыла улыбка победителя.

— Что ты наделал, мразь! — материализовавшийся Лайнес подлетел к слину и схватил того за горло. — Ты хоть понимаешь, что ты натворил?!

Убийца, пришпиленный к стене мертвой хваткой, бился в воздухе всеми конечностями и, выпучив от ужаса глаза, пытался что‑то ответить разгневанному магу.

Длинные ослепительно белые волосы мага разъяренными кобрами развивались в воздухе, глаза стали темно — синими от ярости. Он осторожно вынул из ослабевшей руки слина ритуальный кинжал и очень медленно воткнул острие в грудь убийцы. Не отрывая взгляда от вытаращенных глаз слина, Лайнес продолжил движение, пока кинжал не воткнулся в стену. И опустил руки.

Убийца продолжал висеть на стене, словно огромная уродливая бабочка, пришпиленная иголкой садиста — натуралиста.

Потеряв интерес к слину, Лайнес пригладил волосы и вышел в коридор:

— Эй, кто‑нибудь! Слин напал на моего друга!

Я в панике метался вокруг наемницы, не зная, чем могу ей помочь, как вдруг девушка замолчала и рухнула на землю.

— Она потеряла сознание от боли! — эльфийка буквально рвала на себе волосы, в отчаянии понимая, что не может ничем помочь подруге.

Вокруг нас уже собралась толпа, но никто не подходил ближе, чем на несколько шагов. Люди тихо переговаривались, и это создавало ощущение, что мы попали в огромный гудящий улей. Множество в беспорядке движущихся вдали факелов рождало в середине круга только еще большую тьму. Впрочем, мне это ничуть не мешало.

— Что с ней? — Динзи осторожно коснулась меня кончиками пальцев.

— А я то откуда знаю? — взорвался я и упал перед лежащей девушкой на колени. — Дэйдрэ, ты меня слышишь?

Волдрей опустился с другой стороны и осторожно перевернул наемницу. Эльфийка и дроу остались в стороне, прижавшись друг к другу от страха. Волдрей вскрикнул так, что я подпрыгнул от неожиданности.

— Что ты так орешь? — напустился я на друга.

Он прижав одну руку ко рту, другой указывал на кисти Дэйдрэ. Глубоко вздохнув, я пригляделся. Сначала даже не понял, что не так.

— Ничего нет, Гром, — подскочила Лейла, разглядевшая то, на что показал Волдрей. — Ни раскаленного металла, ни чудовищных ран!

— Что‑то есть, — не согласился с ней Волдрей, кивая на сжатую ладонь наемницы. Я попытался разжать пальцы, но дручия вцепилась в нечто так, словно утопающий в хвост тащащей его на дно русалки.

Девушка слабо пошевелилась, я тут же прекратил попытки добраться до загадочного объекта.

— Ч‑что с — случилось? — спросила Дэйдрэ.

— Не знаю, — пожал я плечами, — ты вдруг закричала, словно тебя резали на полоски изнутри, начала кататься по земле…

— Обруч… — тихо добавила Лейла.

— Да, — закивал я, — обруч Демеца вдруг начал плавиться и разрывать твои руки на куски.

Дручия перевела взгляд на совершенно неповрежденные кисти, непроизвольно разжав кулаки. Из руки на землю выпал камень. Он таинственно замерцал в неровном свете факелов.

— А это что? — я протянул руку к камню, но тут в глазах полыхнуло и меня отбросило на несколько шагов. Сказать, что я разозлился, значит не сказать ничего. И на ком я выместил ярость? Правильно…

Я зашипел на людей, стоящих ко мне ближе всех. Раздались крики ужаса, потом крики боли: это передние, поддавшись панике давили задних, любопытствующих: что же здесь происходит. Поймав первые волны страха, я даже облизнулся, и как был — на четвереньках, бросился по кругу, шипя, сверкая краснотой глаз. Увидь я себя со стороны в этот момент, сам бы тронулся от страха, но сейчас я только наслаждался вкусными эмоциями людишек, сбежавшихся сюда за свежими впечатлениями. Что ж, они получили то, на что надеялись, пусть и несколько в ином ракурсе. Толпа схлынула, раздражавшие меня факелы тихо затухали и шипели на холодной земле. Оставшиеся тела я не стал проверять. Кто в обмороке — потом отползут, а кто нет… любопытство наказуемо!

— Ну Гром, вот это представление! — восхищенно налетел на меня Волдрей. — Сценка прямо как из людских книжонок, что мы с тобой таскали у… — он обеспокоено оглянулся на Лейлу и продолжил шепотом: — эльфов. Вот только чего‑то не хватает.

— Отрывания голов и поедания бьющихся сердец, — зловеще усмехнулся я. Давай, оставим это на следующий раз?

Я наконец, поднялся с четверенек, подивился своей вспышке гнева и подошел к девушкам. Дэйдрэ сидела без движения и со странным выражением лица смотрела на камень, который по — прежнему лежал на земле.

— Я уже полетал, — потер я ушибленный бок. — Кто следующий?

— Мне кажется, — несмело начала Лейла, — касаться этого стоит лишь Дэйдрэ…

— Прям как моего Сияния! — восхитился я, с безопасного расстояния любуясь артефактом.

— Гром, как всегда, — подала голос наемница, — сходу попадает либо в точку, либо задницей в неприятности. И уж точно только он способен сделать это одновременно.

Друзья гаденько захихикали, я рыкнул для острастки и сверкнул глазами. Дроу деланно затряслись в страхе, спрятавшись за довольной эльфийкой.

— Балаган, — констатировал я. И обернулся к дручии: — Судя по всему, ты в курсе, что это, — кивнул на камешек. — Не томи душу, колись!

— Кого тут уколоть? — дручия издала короткий смешок и тут же посерьезнела. — Это, Гром, все мои мечты. Теперь мне ясна миссия Демеца и почему он увязался за нами… и почему он попал в беду.

73
{"b":"197170","o":1}