— Ой, ну это не я, — запротестовала Николь.
— Нет, милая, миссис Уивер вовсе не думает, что это ты, — терпеливо пояснил Дэн. — Она просто хочет знать: может, ты видела кого-нибудь возле ее дома в тот вечер.
— Например, машину на аллее? Все, что угодно… — умоляюще проговорила Кили.
Николь нахмурилась и покачала головой.
— Нет. Я в тот вечер вообще не выходила. Нам в этом году жутко много стали задавать на дом. Я делала уроки.
Кили со вздохом кивнула.
— Я просто надеялась…
— Погодите минутку! — воскликнула Николь. — Я же заказывала пиццу на ужин, а разносчик пришел лет через сто! Он мне сказал, что адрес перепутал.
Сердце Кили отчаянно застучало.
— Это мог быть мой дом! Наши адреса все время путают.
— Верно, — кивнул Дэн. — Именно так мы с вами и познакомились.
— Ты помнишь, у кого заказывала пиццу? — спросила Кили.
— Момент! — Николь бросилась к телефону и принялась рыться в стопке рекламных буклетов, вырезок и записок на отдельных листочках, скопившейся на серванте рядом с ним. — Вот оно! «Тарантино». — И она протянула Кили рекламную листовку.
— Спасибо, — поблагодарила Кили. — Для меня это уже отправная точка. Честное слово, я это очень ценю.
— Без проблем! — радостно улыбнулась Николь.
— Ну, Эбби, — сказала Кили, — теперь нам действительно пора. Мы и без того уже доставили много хлопот этим милым людям.
— Никаких хлопот, — заверил ее Дэн.
— Я серьезно, если вам понадобится присмотреть за Эбби, позвоните мне, — сказала Николь. — Я часто подрабатываю няней.
— Она очень ответственная, — добавил Дэн.
— Спасибо, — повторила Кили, крепко стискивая в руке заветный листок. — Честное слово, спасибо за все!
— Не за что, — ответил Дэн. Он проводил их через весь дом до входных дверей. — Может быть, теперь мы сможем познакомиться поближе.
Кили кивнула в знак согласия. Не было смысла объяснять, что она не намерена оставаться в Сент-Винсентс-Харборе ни минутой дольше, чем потребуется.
22
«ВХОД С КОЛЯСКАМИ ВОСПРЕЩЕН», — гласила написанная от руки табличка на дверях пиццерии «Тарантино». «Ладно», — подумала Кили и взяла Эбби на руки.
— Идем, — прошептала она и, оставив коляску на тротуаре под навесом, толкнула дверь.
В узком, как коридор, помещении ее встретили запахи чеснока, томатного соуса и плавленого сыра. За одним из разбросанных тут и там пластиковых столиков сидели два подростка, за другим — мужчина, перед которым стоял бумажный стаканчик и лежала газета. Кили прошла к прилавку, держа на руках Эбби. За прилавком никого не было, но из-за обшитых стальным листом дверей, ведущих на кухню, доносились громкие переругивающиеся голоса — мужской и женский.
При обычных обстоятельствах Кили стала бы вежливо ждать, ну, может быть, откашлялась бы достаточно громко, чтобы на нее обратили внимание. Но в этот день она не могла ждать.
— Эй! — позвала она. — Может мне кто-нибудь помочь?
Голоса в кухне смолкли, из-за дверей вышла миниатюрная хорошенькая женщина с вьющимися волосами в белой футболке и длинном фартуке с именем «Джина» на нагрудном кармашке. Ее лицо с высокими скулами тотчас же осветилось приветливой улыбкой при виде ребенка.
— Добрый день. Что вам принести?
Кили набрала в легкие побольше воздуха.
— Честно говоря, сегодня я не собиралась ничего заказывать. Меня зовут Кили Уивер, и я ищу вашего разносчика — человека, который доставлял пиццу в мой район несколько недель назад. Могу я узнать, кто это был?
Женщина моментально насторожилась.
— Минуточку. — Она повернулась к дверям кухни и неожиданно громко заорала: — Пэтси, поди сюда!
Высокий смуглый мужчина вышел из кухни.
— Ну, чего? — проворчал он, не глядя на Кили. — Что тебе надо?
Джина кивнула в сторону Кили.
— Можешь поговорить с этой леди? Она спрашивает про Уэйда.
Пэт окинул Кили недоверчивым взглядом.
— А что он сделал?
— Ничего он плохого не делал, — поторопилась заверить его Кили. — Просто мне нужно кое-что у него узнать.
— О чем? Тут замешана полиция?
— Нет-нет, не беспокойтесь…
— Нам неприятности не нужны, — стоял на своем Пэт.
— Я понимаю. Дело в том, что одна моя соседка заказала пиццу, и разносчик нашел ее дом не без труда. Все это случилось в тот самый вечер, когда мой муж погиб в результате несчастного случая.
— Погиб?! — взвизгнула Джина. — Что это значит? Он попал под машину? Это Уэйд его задавил? О господи…
— Да нет же, он не имел к этому никакого отношения. Просто моя соседка сказала, что разносчик сперва попал не по тому адресу, и я подумала, что это мог быть мой дом. Я надеялась: вдруг он что-нибудь видел? Или кого-нибудь…
— Не понимаю, — нахмурилась Джина. — Что видел?
Кили покраснела. Мужчина и женщина смотрели на нее с подозрением.
— Послушайте, это личное дело. Я должна задать ему вопрос. Это не имеет никакого отношения к его работе.
— Его здесь нет, — отрезал Пэт.
— Может, назовете мне свое имя? — предложила Джина. Пэт бросил на нее грозный взгляд, но она сделала вид, что не заметила. — Я передам ему, чтоб он вам позвонил.
Кили пересадила Эбби на левую руку, а правой начала отыскивать в сумке блокнот и карандаш.
— А он скоро придет? — спросила она.
Джина взглянула на Пэта. Он был мрачнее тучи.
— Точно не знаю.
В этот момент звякнул дверной колокольчик и в пиццерию вошел неряшливого вида мужчина со стриженными ежиком волосами. Он был в черной футболке с белой надписью «ПИЦЦА «ТАРАНТИНО» на груди. Тяжелые веки придавали ему полусонный вид.
— Я вернулся, — устало объявил он, прошел к автомату с содовой и всунул в щель пару монет. В лоток скатилась красная жестянка. Мужчина взял ее, снял крышечку и сделал глоток. Джина и Пэт опасливо глядели на него. — Вы не против? — спросил он. — Мне надо малость передохнуть.
— Это Уэйд? — спросила Кили.
Джина и Пэт переглянулись. Потом Джина заговорила:
— Эй, Уэйд! Эта леди тебя ищет.
Мужчина повернулся и заморгал, глядя на Кили, все еще державшую Эбби на руках. Потом неожиданно загоготал, вскинув руки, словно в знак капитуляции.
— Эй, это не моя! Я тут ни при чем.
Эту идиотскую шутку Кили пропустила мимо ушей, а Джина поморщилась и покачала головой.
— Она хочет кое-что у тебя спросить.
Пэт что-то проворчал себе под нос и отправился назад в кухню.
— Давайте покороче! — прокричал он из-за дверей. — Пиццу надо развозить!
Уэйд глотнул еще содовой и стукнул банкой по столу.
— Что вам от меня надо, леди? У меня перерыв. Вам что, доставили пиццу с салями вместо вегетарианской?
Кили поняла, что вряд ли ей удастся от него многого добиться.
— Несколько недель назад, — начала она, — вы доставляли пиццу в район бульвара Седармилл. Я там живу. Девочка из дома напротив заказала пиццу в тот вечер, и она сказала, что разносчик перепутал адреса.
— Ну и что? Пицца остыла? — Он покачал головой. — Нет, ну это же надо?! Некоторые люди меня просто убивают!
Кили сделала вид, что ничего не слышала.
— В тот вечер в моем доме произошел несчастный случай. Мой муж… утонул в нашем бассейне. Я хотела узнать, каким образом воротца бассейна оказались открытыми…
— Ничего я не знаю про ваш бассейн! — огрызнулся Уэйд.
— Ой, я слыхала об этом в новостях! — воскликнула Джина. — Какой ужас!
— Я вовсе не хочу сказать, что вы имели к этому какое-то отношение, — упрямо продолжала Кили. — Я просто подумала: может быть, вы зашли именно в мой дом по ошибке…
— С какой стати мне заходить в ваш дом?
— Нас все время путают с этими нашими соседями, — терпеливо растолковывала Кили. — У нас фамилии похожи и номера домов. Наша фамилия Уивер, а их — Уорнер…
Уэйд нетерпеливо взмахнул рукой.
— Давайте ближе к делу.
— Я хотела бы знать, если вы заходили к нам, может быть, вы что-нибудь видели? Или кого-нибудь?