Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Я понимаю, — кивнула Кили.

— Мы уже не раз рекомендовали родителям услуги доктора Эвана Стоувера из института Бленхайма. Он занимается исключительно подростками. Весьма компетентный специалист. Вот его карточка.

— Спасибо. Я ему обязательно позвоню, — пообещала Кили. — А где сейчас Дилан?

— Он пошел в уборную. — Доктор Донахью бросила взгляд на часы, нахмурилась и выглянула в приемную. — Венди, Дилан Беннетт еще не вернулся?

Секретарша покачала головой.

— Я его не видела.

Директриса задумчиво поджала губы.

— Что случилось? — забеспокоилась Кили.

— Ничего. — Доктор Донахью открыла дверь в коридор и заметила учителя физкультуры со свистком на шее и в новеньких, ослепительно белых, скрипящих на ходу кроссовках. — Мистер Тейлор! — окликнула она его. — Вы не могли бы мне помочь?

Тренер трусцой подбежал к ним.

— Да, разумеется.

— Поищите, пожалуйста, в уборной Дилана Беннетта. Он там… уже довольно давно.

Физкультурник кивнул и завернул за угол коридора.

— Так вы полагаете, что драка произошла из-за статьи в газете? — спросила Кили, нарушив неловкое молчание.

— Думаю, да, — ответила доктор Донахью. — Хотя его задирали и раньше.

— Дилан никогда мне ничего не говорил! — воскликнула Кили.

— Он, вероятно, считает, что у вас и без него довольно хлопот, — предположила директриса.

— Главным образом я беспокоюсь о нем, — призналась Кили.

— Это трудный возраст.

— Поверьте, я знаю. Я сама преподавала в средней школе.

— Значит, вы действительно понимаете, — сказала доктор Донахью.

— Но Дилан ни для кого не представляет опасности! — настойчиво повторила Кили. — Я бы знала, если бы это было не так.

— Именно так рассуждают все родители, миссис Уивер, — устало возразила директриса.

Вернулся учитель физкультуры.

— Его там нет.

— Где же он? — встревожилась Кили.

Тренер поморщился.

— Он сказал одному из ребят, что уходит.

— Как это «уходит»? — спросила Кили.

— Уходит из школы, — озабоченно пояснил физкультурник, всем своим видом давая понять, что сознает серьезность этого нарушения.

Кили растерянно взглянула на директрису. Лицо доктора Донахью помрачнело.

— Ему было велено вернуться сюда. Я дала ему совершенно недвусмысленное указание.

— Почему же он ушел? — воскликнула Кили.

Доктор Донахью подняла бровь.

— Вызов. Открытое неповиновение. Я полагаю, что таким образом он хочет продемонстрировать нам свой протест. Надеюсь, вы понимаете, что подобное поведение недопустимо. Он не имеет права просто так взять и уйти из школы. Мы в ответе за него, пока он здесь, в этих стенах. Вы должны заставить его это понять, миссис Уивер. В конечном счете именно вы в ответе…

Кили признавала правоту директрисы, но сейчас она могла думать только об одном.

— Я должна его найти.

— Миссис Уивер! — строго окликнула ее директриса, но Кили не остановилась.

Она выбежала на стоянку и огляделась. Куда же он мог пойти? Добираться до дому пешком слишком далеко. Обычно Дилан ездил в школу и возвращался домой на школьном автобусе. Или она подвозила его. Кили села в машину и повернула ключ в замке зажигания. Так куда же он мог пойти?

Она начала медленно курсировать по улицам. К счастью, машин было мало, только один из водителей нетерпеливо погудел ей клаксоном, а потом обогнал ее. Небо стало темнеть, прекрасный осенний день помрачнел, и наконец по ветровому стеклу забарабанили первые капли дождя. Кили пристально смотрела по сторонам, стараясь заметить черную кожаную куртку, но среди черных стволов деревьев, лимонно-желтой, золотой и багряной листвы разглядеть что-либо было трудно.

Редкие капли превратились в сплошной моросящий дождь, пока Кили, щурясь, проезжала тихие дома, запертую наглухо церковь, школьную спортплощадку и парк, опустевшие из-за непогоды. «Дилан, где ты? — мысленно взывала она к сыну. — Куда ты ушел?..»

Она позвонила доктору Донахью по сотовому, просто чтобы проверить, не вернулся ли ее сын в школу. Ее соединили мгновенно.

— Пожалуй, нам следует позвонить в полицию, — предложила директриса.

— Нет-нет, не надо, — торопливо прервала ее Кили.

Она прекрасно понимала, что директриса просто хочет подстраховаться и снять с себя ответственность. Но Кили не хотела, чтобы об этом узнал детектив Страттон. Не дай бог, он опять за них примется. Она сама найдет Дилана.

— Дайте мне еще время, — попросила она.

И тут ее поразила горькая ирония ситуации. Это ей следовало звонить в полицию, просить о помощи. Это же ее сын пропал! Но она боялась обращаться за помощью, боялась, что это еще больше оттолкнет от нее Дилана. До чего же это все несправедливо!

Она затормозила перед знаком поворота в парк и подумала, что стоило бы вернуться к дому. Может, Дилана кто-то подвез? Ему было категорически запрещено «голосовать» на дороге, но ведь и самовольно покидать школу ему тоже не разрешалось, а он не послушался. При мысли о том, что Дилан мог сесть в чужую машину, Кили похолодела. Она прямо-таки видела, как какой-нибудь педофил, усмотрев в этом золотую возможность, останавливает машину рядом с ее сыном и распахивает дверцу. «О боже, нет, только не это! Нет!» — взмолилась Кили.

Она медленно направила машину к въезду на шоссе. Ей не хотелось покидать окрестности школы, но она не знала, где еще искать. И тут она заметила какое-то движение под бетонными сваями эстакады. Сквозь исполосованное дождевыми каплями боковое стекло было очень трудно что-нибудь разглядеть, и Кили опустила его, не обращая внимания на хлещущий по лицу дождь. Какая-то фигура жалась к холодному бетону. Бездомный? В понурой фигуре чувствовалось безнадежное уныние и горечь поражения. Она присмотрелась и разглядела обритую голову, кожаную куртку.

Сердце Кили подпрыгнуло, она уже готова была окликнуть сына, но сдержалась. А вдруг он бросится бежать, увидев ее? Кили вывела машину на обочину дороги, заглушила мотор и вышла. Дождь затекал ей за воротник, заливал глаза, пока она пережидала поток машин. Дилан повернул голову, и у нее болезненно сжалось сердце, когда она увидела в его взгляде пустоту и безнадежность. Впрочем, как только он узнал ее, в его лице проступила досада.

Кили перебежала через четырехполосное шоссе и бросилась к нему, протянув руки, но он повернулся к ней спиной.

— Дилан! — вскричала она. — Что с тобой? Я чуть с ума не сошла!

— У меня все нормально, — сказал он. — Что ты тут делаешь?

— Я тебя искала. Что же еще мне было делать? Меня вызвала доктор Донахью, я поехала к ней. И тут учитель физкультуры сказал, что ты ушел из школы.

Он равнодушно пожал плечами.

— Меня же все равно исключили. Наверняка тебе уже сказали.

Кили поежилась и отбросила с лица намокшие пряди волос.

— Милый, что случилось? Доктор Донахью сказала, что ты затеял драку.

— Была стычка в буфете. Подумаешь, большое дело! — проворчал он. — Но они, конечно, всех собак повесили на меня.

— Это ты начал драку? — Кили попыталась взять его за руку, но он увернулся.

— А ты как думаешь?

— Я не знаю. Потому и спрашиваю.

— Ну, ясное дело, это я ее начал! Я о-о-очень плохой мальчик.

— Дилан, прошу тебя, не надо, — устало проговорила Кили. — Просто расскажи мне, что случилось.

— И ты мне поверишь?

— Конечно, поверю.

Дилан поглядел на нее, прищурившись, и покачал головой.

Кили беспомощно смотрела на него. Он был здесь, рядом, но как будто находился за тысячу миль от нее.

— Доктор Донахью говорит, что эти мальчики давно уже приставали к тебе. Это правда?

— Вот это мило! — усмехнулся он. — Все как на допросе в полицейском участке, только разве что на свежем воздухе. Да, кстати, в газете сегодня большая статья обо мне.

— Откуда ты знаешь?

— Все об этом говорят. Я видел ее в мусорной корзине в кабинете директрисы.

— Ей там самое место! — со слезами в голосе воскликнула Кили. — В мусорной корзине.

25
{"b":"191636","o":1}