Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Пробах куда?

— «Все мои дети». — Нэйт, Чарли и Тедди обменялись многозначительными взглядами. — Прекратите! — возмутилась я, но парни уже хохотали.

Тедди толкнул Нэйта локтем:

— Эй, это тот парень, которому ты не нравишься?

— Ага, звезда мыльных опер, — сострил Нэйт, и они вновь засмеялись.

— Нэйт, он вовсе не звезда мыльных опер, — пыталась я защитить Колина. — И возможно, никогда не будет. Просто пробует разные варианты.

— Я знаю, это просто шутка, детка, — сказал Нэйт. — Не злись.

— Веди себя прилично сегодня, — предупредила я.

— Обязательно, — заверил Нэйт. А потом пробормотал: — Я не хочу, чтоб он меня поколотил.

Парни опять начали ржать, а мне оставалось только покачать головой. Что-то мне боязно. Боязно, что в присутствии приятелей Нэйт чувствует себя увереннее.

— Я серьезно, — повторила я.

— Я тоже, — отозвался он.

Скандал по-ирландски

В ист-виллиджский бар, где работает Колин, мы приехали на такси. Когда мы вошли, на часах было чуть больше одиннадцати. Я увидела за стойкой Колина, встряхивающего шейкер, улыбнулась, но тут же поморщилась. Колин надел зеленую футболку, и я точно знала, что Нэйт обязательно привяжется к нему. Колин обернулся в нашу сторону и широко улыбнулся, завидев меня. Он направился к нам, и как раз в этот момент трое посетителей встали из-за стойки, уступая нам места.

— Я на это рассчитывал, — заявил Колин, подойдя к нам. Затем, перегнувшись через стойку, поцеловал меня. — Добро пожаловать.

Кристин, Пэтти и я заняли места, я посмотрела на девиц и не могла удержаться от смеха. Они уставились на Колина разинув рты.

— Проклятие! — пробормотала Кристин, после того как я подтолкнула ее локтем, возвращая к реальности. — Нужно почаще бывать в Ист-Виллидже.

— Чертовски верно, — поддержала Пэтти.

Колин заметил Нэйта.

— Здорово, приятель. — Он любезно протянул руку. — Как оно?

— Нормалек, приятель, — в тон ему отвечал Нэйт. Пожав руку, оглядел бар. — Я удивлен, — одобрительно кивнул он. — Я-то думал, такой настоящий ирландец, как ты, разливает пиво в какой-нибудь мрачной забегаловке. А здесь чисто, «прям со свистом»[67]!

Упоминание слогана из рекламы «Айриш Спринг» позабавило Чарли и Тедди. Оба отвернулись, скрывая усмешки, а я пнула Нэйта в голень и сделала страшное лицо. Он поспешно добавил:

— Просто шутка, парень, — а потом перевел взгляд на его футболку: — Смотрю, ты сегодня в родных цветах.

Колин добродушно засмеялся, решив не связываться с Нэйтом.

— Ты разыгрываешь представления и веселишь народ? — невинно осведомился он. — Или просто откровенно бездельничаешь, без стыда без совести?

— А ты шутник, — заметил Нэйт.

— Не больший, чем ты. — Колин иронично приподнял бровь, а потом, потянувшись через барную стойку, взял меня за руку. — Вкупе с акцентом зеленая футболка сводит девушек с ума. — И весело подмигнул: — Верно, Дел?

Нэйт явно не слишком обрадовался, что Колин взял мою руку, но я с улыбкой кивнула:

— Верно, — и мысленно захохотала.

Нэйту это полезно.

Несмотря на неловкость в начале, в целом вечер шел гладко. Бар был веселый, уютный, напитки крепкие. Пока мы шестеро болтали и развлекались, Колин работал, при этом успевал перекинуться словом с каждым из посетителей. Примерно через час Нэйт, Чарли и Тедди начали заигрывать с парой девчонок, что сидели рядом с нами и весь вечер глаз не сводили с Колина. Парни посмеивались, к чему тратить время на бармена, когда вокруг полно одиноких мужчин. К огромному удовольствию Кристин, Пэтти и моему, девчонки не отвечали на заигрывания и вообще не обращали внимания на наших парней. Они продолжали пялиться на Колина, на то, как он смешивает, наливает, подает, смешивает, наливает, подает. Колин заметил, что мы хохочем, и, разобравшись, в чем дело, пожал плечами и обратился к Нэйту:

— Я же говорил тебе, мужик. Это все футболка. Тебе тоже стоит обзавестись такой.

К тому времени как я допила второй мартини, девицы наконец поняли, что Колин ими не интересуется, и затеяли беседу с Нэйтом, Чарли и Тедди. Еще через полчаса Кристин и Пэтти удалились в дамскую комнату, оставив меня в одиночестве за стойкой. Оглядевшись, я заметила, что вокруг стало спокойнее, поискала взглядом Колина. И тут же поймала на себе его взгляд. Он не отвернулся, а, напротив, с улыбкой подмигнул. Затем кивнул на Нэйта и девиц, якобы намекая, что тот флиртует. Оценив ситуацию, небрежно отмахнулась. Колин подошел ближе.

— Кажется, твой парень запал на этих двух цыпочек, — шепотом сказал он, вновь беря меня за руку.

— Да нет, он просто общительный.

— Серьезно, Дел, — настаивал Колин. — Он запал на ту, что слева. Тискает ее за коленку.

Я вновь повернулась в ту сторону. В этот момент Нэйт поднял взгляд. Заметив, что Колин держит мою руку, он взглянул на него удивленно.

— Как выпивка? — тут же спросил Колин.

— Удивительно вкусно, — ответил Нэйт. Затем, качнув головой, вернулся к беседе с девицами.

— Он просто смешон, — сказал Колин. — Неужели такой парень не может вести себя чуть умнее?

— Прости. — Мне стало неловко за поведение Нэйта. — Наверное, он думает, что это забавно.

— Забавно? — усмехнулся Колин. — Так вот что это было? — Он с недоумением покачал головой. — Слушай, — сменил он тему, тон стал серьезным. — Я хочу тебе кое-что рассказать. Я…

Колин замолк, потому что другой бармен неловко задел его, проходя мимо. Здесь определенно не место для серьезных разговоров, Колин оглянулся на занавеску в другом конце бара:

— Послушай, можешь зайти туда на минутку?

Я посмотрела, куда он показывает, и согласно кивнула.

Сообщив Нэйту, что иду в дамскую комнату, я пробралась к указанному месту. Пока я озиралась в поисках Колина, откуда-то сзади высунулись руки и втащили меня за занавеску.

— Прости, — засмеялся Колин.

Оглядевшись, я поняла, что мы в маленькой подсобке, а занавеска — это дверь.

— В чем дело? — спросила я.

— У меня есть новости. — Колин сиял. — Я получил роль. Во «Все мои дети». Позвонили сегодня вечером, сразу после нашего с тобой разговора.

— Правда? — Меня удивила его радость по этому поводу; не думала, что он так сильно этого хотел. — И ты намерен согласиться?

— Ну да, — кивнул Колин. — Но приступать надо почти сразу. В понедельник я должен уехать и…

— Постой, — перебила я. Уехать? — Что значит уехать?

— В Лос-Анджелес.

Лос-Анджелес? Я потрясенно молчала. Я знала, что пробы проходили именно там, но мне как-то не приходило в голову, что и сериал там снимается. Я не хочу, чтобы Колин уезжал.

— Что такое? — Он заметил мое огорчение.

— Ну…

Из-за занавески появился второй бармен, протиснулся позади нас. Подхватил несколько бокалов и вышел. Колин придвинулся ближе ко мне, давая ему место. Тело Колина почти касалось моего, и, опустив глаза, я даже могла разглядеть под футболкой его идеальные мышцы. Улыбка скользнула по его лицу. Я смущенно прикрыла глаза, он наверняка заметил, как я его разглядываю. Полагая, что меня вновь застукали, нерешительно подняла взгляд. Чтобы с облегчением, удивлением и радостью обнаружить, что Колин не обратил внимания на мои глаза, поскольку поглощен созерцанием моей блузки, туго обтягивающей и подчеркивающей грудь. Я тихонько хихикнула, и Колин понял, что на этот раз поймали его. С легкой улыбкой поднял голову.

— Ну… и как тебе? — спросила я, как только наши взгляды встретились.

— Ты действительно хочешь знать? — тихо спросил он, подходя еще ближе. Он положил руки мне на талию, и наши улыбки мгновенно погасли. Внезапно занервничав, я отвернулась.

— Вообще-то нет.

Колин медленно опустил руки. Повисло неловкое молчание, но Колин прервал его, чуть кашлянув.

— Итак, насчет работы, — произнес он. — Кажется, ты не слишком рада за меня.

вернуться

67

Ироничная ссылка на известную в США рекламу мыла «Ирландская весна».

57
{"b":"191503","o":1}