Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Дедушка, ты слушаешь рок-группу «Джефферсон Старший»?

— Да, — весело подтвердил дед. — Иногда это крутят в нашем зале. Здорово, правда?

— Нет! — завопила я. Он что, шутит? — Это ужасно, как и идея переехать! Ты должен жить в Коннектикуте со своей семьей, а не в Лас-Вегасе с какой-то обкуренной пожилой хиппи, с которой ты повстречался на танцах под «Джефферсон Старшип»!

Дедушка молчал. Он явно не ожидал негативной реакции с моей стороны. Только через несколько секунд он вздохнул и снова заговорил.

— Делайла, — мягко начал он, — в Коннектикуте зимой холодно, а у меня болят суставы. Там, где живет она, круглый год тепло — люди ездят в гольф-карах и разговаривают друг с другом. Дело даже не в машине. Я хочу общаться с людьми своего возраста. Мне хочется что-то изменить.

— Да, но… — перебила я.

— Да, и точка. — Дедушка не желал меня слушать. — Я сделаю это, нравится тебе или нет, и звоню я вовсе не для того, чтобы получить разрешение, а жду благословения.

Я молчала. Дедушка уезжает? Отвратительное завершение и без того мерзкого дня.

— Ты уверен, что хочешь этого? — только и спросила я.

— Абсолютно.

Еще когда мы с Дейзи были совсем маленькими, дедушка рассказывал нам, что о своей влюбленности человек узнает, когда его сердце делает «бум». Вы понимаете, что этот «бум» не похож на легкое головокружение, которое испытываешь при первой встрече с человеком; это чувство гораздо глубже. Словно низкий долгий звук раздается в вашем теле, когда вы осознаете, насколько вам необходим этот человек, понимаете, что вы его любите. Это не «бум», а «бу-ум»! Я пока не слышала его, Дейзи говорит, что испытала это с Эдвардом, а мама считает, что дедушка сумасшедший.

— Так ты услышал…

— Пока нет, — перебил меня дедушка. — Но надеюсь. Мы действительно подходим друг другу.

Дед казался таким счастливым, когда говорил об этом, — я его таким не помнила. Не хочу, чтобы он уезжал, но глупо ожидать, что он останется ради меня. Если бы я встретила свою старую любовь и страсть вспыхнула вновь, я тоже, возможно, уехала бы куда угодно, чтобы быть с ним. И я в самом деле хочу, чтобы дедушка был счастлив.

— Ну ладно, — нехотя согласилась я. — Благословляю тебя, но не позволяй этой Глории командовать только потому, что ты будешь жить в ее доме.

— Не буду. Люди меняются со временем, Делайла.

Выслушав подробности о сроках предстоящего отъезда и прощального ужина, я повесила трубку и некоторое время тупо смотрела в потолок. Вспоминая о том походе в зоопарк, я никогда не думала, что именно Глория убедит моего деда расстаться с Восточным побережьем. Он уезжал отсюда и прежде — да, но лишь когда жива была бабушка, а это случилось задолго до моего рождения. Никогда бы не подумала, что они с Глорией так подходят друг другу, но, видимо, люди и вправду меняются со временем.

Люди меняются? Хм. Неожиданная мысль заставила меня резко выпрямиться.

Интересно, а если бы на вечеринке, под музыку «Джефферсон Старшип» я встретилась с мужчиной, с которым спала когда-то? Подошли бы мы друг другу? По моим воспоминаниям, ни один из них не годился на роль Единственного, но ведь люди меняются.

Я взяла список, который велел составить Дэниэл, который я так и не закончила, внимательно взглянула на него. Если бы я осталась с одним из этих двадцати парней, мое «число» не было бы таким большим и мне не пришлось бы провести остаток дней в целибате. Можете считать меня сумасшедшей, но, я думаю, в этом что-то есть.

Нужно лишь выяснить, где они живут, холосты ли, а потом устроить где-нибудь «случайную» встречу. Я вполне смогу это организовать — точно смогу. Времени в моем распоряжении больше чем достаточно. Впереди нечто вроде шестинедельного оплаченного отпуска. Можно сесть в машину, разыскать этих парней и выбрать лучшего, чтобы остаться с ним. Идея вовсе не безумная. Так или иначе, каждый из них мне чем-то нравился. Нет, это действительно может сработать… наверняка!

Схватив ручку, я принялась поспешно заполнять пустоты в списке, что, откровенно говоря, было легче сказать, чем сделать. Точнее, несколько первых и несколько последних — просто, а вот середина покрыта туманом, особенно годы в колледже, когда в силу недостатка сна и витаминов и одновременно избытка веществ, изменяющих состояние сознания, типа алкоголя и легких наркотиков, я была не слишком бдительна. Детали вроде имени партнера так легко забываются, когда пытаешься побить рекорд соседки по комнате в употреблении «Маргариты» за один вечер. Но это не должно меня останавливать. Я царапала ручкой по бумаге, и царапала, и царапала… весь следующий час.

Когда я закончила — записала имена, прозвища — все, что удалось припомнить, когда я взглянула на список из двадцати мужчин, которые составили мое роковое «число», целый шквал эмоций захлестнул меня. Здесь собралось множество разнообразных типов. Тот, что был симпатичен лишь на бумаге, и тот, кто был просто симпатичен… тот, у кого никак не вставал, и тот, у кого никогда не опускался… тот, кто стал моим лучшим другом, и тот, кто стал злейшим врагом… тот, при виде которого меня бросало в жар от волнения, и тот, что заставлял меня холодеть от ужаса. Одна случайная ночь, интрижка длиной в неделю, жалкий козел и славный парень. Здесь был тот, ради которого я жила, тот, кого я безумно хотела, и тот, кого, казалось, любила больше всех на свете. Всех я собрала здесь.

Тони Роббинс утверждает, что способность действовать отличает хорошего человека от выдающегося, а что я намерена предпринять? Я собиралась сесть в машину и отыскать этих парней одного за другим. Я сделаю это, и это сработает! Целибат — не вариант, к дьяволу его!

Дэниэл сказал, что решения моей проблемы не существует, но, слава Богу, оно нашлось! А говорить, что мне необходим Иисус, — да что он о себе возомнил? Не нужен мне Иисус.

Мне нужен «Гугл».

Глава 3

СЛИЯНИЯ И ПОГЛОЩЕНИЯ[15]

Список (очень длинный) Делайлы Дарлинг

1. Нэйт Сиракуз — школьный приятель.

2. Дэниэл Уилкерсон — ныне известен как отец Дэн.

3. Ковбой Шэйнер — парниша, который любил ковбойские шляпы и пиво «Курс лайт».

4. Зубин Хан — тихий индеец, куратор из студенческого общежития первого курса.

5. Гопник Тим — один из «Близнецов Томпсон» (не группа из 80-х); ходили слухи, что у него очень большой. Вранье.

6. Йен Кессельман — повернутый на своей мамаше.

7. Кейт Скотт — дело было в колледже, я была любопытна, она не считается.

7. Генри Паркер — одна случайная ночь, чтобы доказать Кейт, что я натуралка. Известен как «Генри-Благодетель».

8. Оливер Лит — «Элегантный Крендель»; изменил мне с другой девчонкой только потому, что ему «понравились ее блестящие колготки».

9. Гопник Том — второй из «Близнецов Томпсон»; ходили слухи, что у него очень большой. Правда.

10. Ньюкс — фамилии его не знаю. Или имени. Интрижка на весенних каникулах, с участием батута. Родом из штата на букву «А». Аризона?

На этом месте должен заканчиваться список среднестатистического человека. Но я-то не среднестатистический персонаж, я — потаскушка, так что мой список продолжается.

СЛИЯНИЯ И ПОГЛОЩЕНИЯ (продолжение)

Список (очень длинный, с продолжением) Делайлы Дарлинг

11. «Очаровательный Блондин» — настоящее имя — Мэтт Кинг. Известен как «Наркоман, у которого не стоял».

12. Делавар Пеппер — не поверите, это его настоящее имя. От него пахло макаронами.

13. Алекс Вулф — тройная угроза: милый, умный, симпатичный. Известен как «Отличный Парень, Который Сбежал».

14. Уэйд Уохо-что-то — честолюбивый Каскадер.

15. P.O.Д. — настоящее имя Род Вердиккио. «Мальчик по вызову». Повернут на своей С.О.Б.А.К.Е.

вернуться

15

Кодовое название на случай, если этот список попадется кому-нибудь на глаза. — Примеч. авт.

12
{"b":"191503","o":1}