Червь оставался на месте.
Грейс посмотрела на Лизу и спросила:
— Есть идея, что мне делать?
Сестра Наззара покачала белокурой головой:
— Ни единой. Дреочи — агрессоры. Наш оборонительный арсенал невелик и радикально отличается от вашего. Наша защита в основном ориентирована на Наззара, который рубит неприятеля чем-нибудь длинным и острым.
— Вы пытаетесь задействовать магию под названием «барьер», — сказал Наззар: — Она входит в число врожденных магических сил Маллиардов. Наиболее способные члены вашей семьи использовали ее как средство защиты и нападения. Ваша матушка утверждает, что научиться ей невозможно. Ты ею или обладаешь, или нет.
Грейс сфокусировалась на гигантском червяке и попыталась представить, что это большая и злая немецкая овчарка.
Через час, вконец измучившись, она опустилась на пол. Червь парил у края круга.
— Бесполезно. — Лиза открутила крышку от новой бутылки с водой. У них был кочующий вдоль стен холодильник с напитками, и теперь она сидела на полу и пила. — Не могу понять, почему Джанет не занималась с Грейс. Нам надо поменять план. Пойдем мы с Аласдейром, а не вы.
— Нет. — В голосе Наззара послышались стальные нотки. Он прислонился к стене.
— Ты неблагоразумен.
Наззар помрачнел и прогремел:
— Вы оба умрете. Я могу отбиваться, у меня есть силы для ответного контрудара, а у вас — нет.
— Отбить нападение этих тварей ты не сможешь.
Наззар ничего не ответил.
— Почему бы вам не обратиться птицей и не летать по зоне? — спросила Грейс.
— Во время игры полеты запрещены, — ответил Наззар.
Лиза вздохнула.
— Хотите воды, Грейс? — спросила она.
— Да.
Лиза бросила ей бутылку.
— Благодарю. — Грейс поймала ее на лету. — Почему вы сражаетесь с Ро? Что вы не поделили?
— Детей, — отозвался Наззар. — А еще они хотят меня убить.
— Наша тетя замужем за членом клана Ро, — пояснила Лиза. — За Артуром Ро. Оказалось, что он самый настоящий прыщ на теле человечества, буйный и жестокий. Она прожила с ним восемь лет и ушла, забрав троих детей с собой.
— Ей надо было бросить Артура раньше, — заявил Наззар. Его зеленые глаза не обещали ничего хорошего и были такими холодными, что Грейс даже чуть попятилась назад.
— У нее были причины терпеть, — проговорила Лиза. — Дело в изрядном выкупе: тетя не хотела, чтобы нам пришлось возмещать моральные и материальные убытки. В конце концов чаша терпения переполнилась. После того как Артур сломал сыну ноги, она схватила детей и вернулась домой. И теперь, спустя девять лет, Артур вдруг захотел вернуть детей.
Лиза выпила воды из бутылки и продолжала:
— Он никогда ими не интересовался. Не звонил, не писал писем, даже открытку ни разу не послал. Не поддерживал их материально. Но тетя Белла подписала брачный контракт, где сказано, что в случае разрыва отношений дети должны проводить с каждым из родителей равное количество времени. Артур утверждает, что коль скоро дети были на протяжении девяти лет только с матерью, теперь ему принадлежит исключительное право на детей.
— Ему плевать на детей. Для Ро это просто предлог, чтобы прощупать почву, — заявил Наззар. — У них есть парочка сильных магов, и они подумывают, как бы наехать на нас. Но прежде хотят ослабить. Они знают, что, если бросят вызов нашему клану, в игру вступлю я, и считают, что у них есть оправданный шанс меня убить. Так они одолеют самого могучего мага нашего клана и заслужат уважение других кланов убийством ревенанта. Причем добьются этого до объявления войны. — Он оттолкнулся от стены и сказал: — Время идет к ленчу. Давайте прервемся.
В большой столовой к ленчу накрыли длинный стол. Наззар отодвинул для Грейс стул, и она села. Он занял место по правую руку от нее, а Лиза — по левую, рядом с Аласдейром. В комнату вошли еще двое мужчин и три женщины. Они, улыбаясь и кивая, заняли свои места и тихими голосами начали беседу. Аласдейр что-то сказал, и дамы рассмеялись. Они вели себя так непринужденно, и сердечность их отношений потихоньку начала смягчать предубеждение Грейс.
Четыре стула прямо напротив нее оставались пустыми. Интересно, кто сядет на них? Через несколько минут она получила ответ на свой вопрос: в комнате появились трое детей, а следом за ними вошла бледная женщина. Ну конечно! Наззар позаботился о том, чтобы Грейс провела ленч, глядя на детей, чья участь будет решаться во время игры.
Все расселись: женщина с измученными заботами глазами, юноша с копной темных волос и две девочки, одна худенькая и светловолосая, а другая, лет десяти, с короткими темными волосами и большими голубыми глазами. Когда младшая увидела Наззара, то, широко улыбаясь, обошла вокруг стола и остановилась рядом с ним.
— Обнимешь меня? — серьезно спросила она.
— Обниму, — согласился он и обхватил ее большими руками.
— Только не умирай, — попросила она.
Он отпустил ее и кивнул.
Тут девочка заметила Грейс.
— Привет. Меня зовут Полина.
Было невозможно не улыбнуться ей в ответ.
— Привет. Меня зовут Грейс.
— Вы будете защищать Наззара, — решила Полина.
— Так он мне сказал.
Девочка смотрела на нее своими голубыми глазами.
— Пожалуйста, не дайте ему умереть, — тихонько сказала она. — Он мне так нравится.
— Буду стараться изо всех сил.
Полина снова обогнула стол, направляясь на свое место. Грейс наклонилась к Наззару и прошептала:
— Не очень красиво взваливать такое на плечи малышки, вам не кажется?
— Я не учил ее этому, — отрезал он.
Она заглянула в зеленые глаза Наззара и поверила ему.
Ленч шел своим чередом. Новые блюда передавали по кругу: ростбиф с пюре, зеленую фасоль, кукурузу, чай со льдом и лимонад. Пища оказалась отменной, но Грейс ела мало и главным образом наблюдала за детьми. Мальчик склонился к матери, проверяя, есть ли у нее питье. Старшая девочка, казалось, вот-вот заплачет. Она сильно волновалась, пока наконец не уронила вилку, — как раз когда Грейс передавала персиковый коблер. Раздался ее голос:
— Что если они выиграют?
Все замолчали.
— Этому не бывать, — спокойно ответил Наззар.
— Если Артур тронет нас, я его убью. — В голосе мальчика звенели стальные нотки.
Мать поставила локти на стол и уперлась лбом в ладони.
— Нет. У тебя не хватит сил, — глухим голосом сказала она сыну. — Пока что не хватит. Ты должен приложить все силы к тому, чтобы выжить.
— Хватит! — прервал их Наззар.
Взволновалась его магия и, подобно невидимым крыльям, развернулась у него за плечами, окатила Грейс. У нее аж дыхание перехватило. Такая великая сила…
Наззар по очереди посмотрел каждому ребенку в глаза и сказал:
— Вы наша семья. И принадлежите клану Дреочи. Но отсюда вас никто не заберет. Тот, кто попытается это сделать, сначала должен будет победить меня.
Над столом реяла его сила, и перед ее лицом возможность победить Наззара казалась нереальной. Его магия ошеломляла. С ним не совладать и целой армии.
С детских лиц потихоньку исчезало беспокойство.
— Давайте попробуем еще раз, — предложил Наззар Грейс, и они вдвоем вышли из столовой.
Червь по-прежнему парил в кругу. Грейс вошла внутрь, и он метнулся прочь.
— Зачем вы рассказали детям о проклятии?
— Я не хочу им лгать. Существует возможность поражения, и им следует быть к этому готовыми.
В этот миг поражение казалось очень вероятным.
— Но ради их безопасности я буду сражаться до конца. Даже если проиграю, клан не отречется от них. Мы будем воевать и не отдадим детей человеку, который переломает им кости.
Она тоже не отдаст. Не важно, чьи это дети, ребенок есть ребенок. Нельзя допустить, чтобы они страдали. Грейс видела, какой ужас застыл в их глазенках оттого, что, быть может, им придется расстаться с матерью. Если Наззар проиграет, они лишатся и дома, и семьи — всего.
— Теперь вы понимаете, ради чего я сражаюсь? — тихо спросил ее Наззар.