Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Ты в порядке?

Впервые за долгое время Катрина услышала в голосе Кайла доброту и подлинную сердечность. Она чуть отошла назад, чтобы взглянуть на него. Даже лишенный души, Кайл потрясал своим грозным присутствием. Каково же было, когда он являлся единым целым?

— Это была она, да? — тихо спросила Катрина. — Он тебе не лгал. Все это время он владел ею.

Кайл рассеянно кивнул и перевел взгляд на пустоту, где на миг появилась душа Кэтрин.

— Теперь она освободилась и может вернуться к тебе. — Глаза Катрины сверкали. — Воистину, она родится вновь, и ты должен ее разыскать. Она вернется к тебе, я знаю! Не будь таким несчастным — это же прекрасно!

Кайл поднял глаза к небесам. Потом склонил голову набок и медленно повернулся, глядя на Катрину. Он чувствовал, как ей хочется задать вопрос. И постарался спрятать улыбку.

Катрину вдруг бросило в жар — и виной тому было явно не зимнее пальто.

— Кайл, э-э-э, ты не… — она посмотрела ему в лицо, встречая взгляд светлых неземных глаз, — не отдал бы душу твоей умершей Кэтрин…

Кайл пальцем поднял ее подбородок.

— …если бы он попросил?

Он чуть улыбнулся.

— …ведь нет?

Охвативший шею жар становился невыносим. Она распахнула пальто и обтерла шею, пытаясь хоть немного ее остудить: было такое чувство, что ее медленно душат.

Кайл не отвечал. Он просто смотрел на нее, глубоко заглядывал ей в глаза.

Она улыбнулась, ожидая ответа, но он так ничего и не сказал. На лице Кайла не было ни тени улыбки, даже не дрогнула, насмешливо выгибаясь, бровь.

Но потом Кайл улыбнулся и отвесил ей изящный полупоклон.

Катрина знала, что не дождется другого ответа. Она посмеялась над собой за то, что могла подумать, будто он смог бы…

Отдал бы?

Она вновь поспешно взглянула в глаза цвета морской волны. Теперь она видела в них больше.

«Тот, кто украл однажды, остается вором на всю жизнь», — любила говорить мать Катрин. Когда Кайл взял ее за руку и перенес их обоих к ней домой, Катрина пыталась заглушить звучащее в голове мамино предостережение.

«Тот, кто однажды был демоном, останется демоном на всю жизнь!»

МАРИЯ СНАЙДЕР

Ночное зрение

София завела свой кроссовый мотоцикл «Хонда 250Х». Рев двигателя взорвал тишину. Превосходная ночь для того, чтобы погонять в свое удовольствие. В воздухе пахнет еще не увядшей сентябрьской листвой. Безветрие. Луны не видно.

Девушка забросила за спину рюкзак, надела шлем и проверила защиту на локтях и коленях. Затем натянула кожаные перчатки и опустилась в седло.

«Куда бы отправиться?»

София оглядела густой лес, окружавший ее дом. Она жила неподалеку от Больших Дымных гор, в самом отдаленном районе штата Северная Каролина. Можно сказать, у черта на рогах. Ни одной живой души на многие мили вокруг. И это ее вполне устраивало. Никаких соседей и дурацких расспросов. Никаких огней.

Она решила съездить к горе Стоящий Индеец, возле самой границы с Джорджией. Со времени ее последнего визита в те края прошло несколько месяцев. Заброшенный планерный аэродром у подножия горы — подходящее место для полуночного пикника.

Девушка надавила на сцепление, и мотоцикл рванул вперед. Ехать по узкой тропе было не слишком удобно. Ветки деревьев хлестали по лицевому щитку, а под более крупные сучья приходилось подныривать. Она петляла между деревьями, проскакивала через ручьи, поднимая тучу брызг, взбиралась на крутые подъемы. Сердце гнало по венам чистый адреналин, а мотоцикл уверенно пожирал милю за милей.

Взлетая над последним холмом, София издала победный клич. Мотоцикл приземлился с тяжелым стуком. Она нажала на тормоз, остановилась на самом краю взлетной полосы и поправила шлем.

Девушка сразу обратила внимание на четкие отпечатки колес на земле и скошенную траву под ногами. Аэродром больше не производил впечатление заброшенного, однако ни самолетов, ни планеров видно не было.

Неподалеку отсюда находился ветхий, пустующий двухэтажный дом. София решила проверить, по-прежнему ли там никто не живет, и подъехала ближе. Все ясно: далеко за полночь, но в окне горел свет, а возле дома стоял голубой микроавтобус «Форд F150» с номерами штата Виргиния.

Слишком дальняя дорога, чтобы просто провести здесь уикэнд. Скорее всего, дом приобрели любители планерного спорта.

Яркий свет из окон резал глаза. София повернулась и направилась назад к мотоциклу. Однако звук хрустящих под колесами камней заставил ее остановиться. Девушка пригнулась и затаилась, пообещав себе, что уйдет, как только увидит хозяев. В конце концов, надо знать в лицо ближайших соседей.

«Только взгляни на них, София, и все. С тех пор как умер отец, в твоей жизни было так мало событий».

Приближающийся по подъездной дороге «лендровер» подпрыгивал на ухабах… Нет, пожалуй, это трудно назвать дорогой. Облако пыли тянулось следом. Девушка прикрыла глаза рукой от яркого света фар, а машина, проскрежетав по камням, остановилась возле дома.

Из автомобиля выбрались двое мужчин. Один из них — громадный, мускулистый, чем-то похожий на тяжелый танк — подошел к двери и громко постучал:

— Эй, Рик! Полюбуйся, какую рыбу мы поймали!

Из дома вышел еще один мужчина, а водитель в это время открыл заднюю дверцу салона.

— Ну и что это за карась? — поинтересовался Рик.

— Этот парень из самого ФБР, — объяснил Танк. — Познакомься: специальный агент Митчелл Вульф.

Холодок пробежал по спине Софии. Вспомнилась поговорка про кошку, которую сгубило любопытство.

— Вот дерьмо! — расстроился Рик. — И много ему известно?

— Он знает о том, что мы собираем драгоценности, но понятия не имеет о месте погрузки, — успокоил его водитель.

— Тогда за каким чертом вы его сюда притащили?

— Мы не знали, что делать. Он ведь ничего не успел сообщить федералам.

Отвечая, водитель резко дернул рукой, так что в кармане у него звякнули ключи.

— А почему вы решили, что он не успел?

— Сам разболтал. Стоило только объяснить, что мы можем сделать с его драгоценностью, и он расплакался как ребенок.

— У вас все получилось?

— Да. — Здоровяк вытащил с заднего сиденья «лендровера» большой сетчатый мешок.

— Заноси в дом. — Рик указал пальцем на дверь и раздраженно добавил: — Будем ждать Гленна. Без него не обойтись.

Жить у черта на рогах удобно во всех отношениях, кроме одного: никакой полиции в радиусе полусотни миль. И не вызовешь — сотовая связь здесь не работает.

В ожидании сообщника мужчины обсуждали свои планы. София расслышала отдельные слова: «в четыре часа утра», «три драгоценности». Наконец появился Гленн.

— Дела идут лучше некуда, — заявил он.

— Не совсем, — возразил Рик и объяснил, в чем загвоздка.

— Тоже мне проблема! — махнул рукой Гленн. — Кто станет искать его в этой дыре?

Он достал из заднего кармана пистолет и прицелился.

София рванулась было вперед, но… Что она собирается делать? Кричать? Звать на помощь?

Рик оттолкнул руку Гленна в сторону:

— Не в машине, идиот! Даже после чистки следы крови останутся. Ты никогда не видел, как полиция осматривает подозрительные тачки?

— Ну, делай как знаешь, — пожал плечами Гленн.

— Проедем десять миль и шлепнем его в лесу. А тело оставим на съедение шакалам. Эд, заводи!

Водитель захлопнул заднюю дверцу и сел за руль. Гленн плюхнулся сзади.

Пока «лендровер» разворачивался, София лихорадочно обдумывала свои действия. Она должна вмешаться, это несомненно. Но Гленн вооружен, а у нее, кроме аварийного набора инструментов, нет никакого оружия. Она ведь приехала на пикник, а не на охоту.

Зато у нее есть «хонда» с двигателем в двести пятьдесят кубиков, способная угнаться за любой машиной. А еще… еще есть ее особый талант — на самый крайний случай. Девушка добежала до мотоцикла, надела шлем и завела мотор.

Свет фар «лендровера» разрезал темноту, помогая Софии держать верное направление. Сама она никаких огней не включала, так что люди в машине не догадывались о ее присутствии.

72
{"b":"188060","o":1}