Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

- За такой можешь взять целых два зуба. Выбирай. Которые нравятся?

Теус был теперь готов расстаться с ножиком, а раз этот парень оказался так доволен, то он выбрал себе два самых больших.

Всю дорогу домой он летел вприпрыжку, в одной руке сжимая два зуба, в другой — пенни. Мать сидела на солнышке перед входом в их жилище и плела фитиль для свечей, которые она продавала на рынке.

- Что стряслось? — спросила она, когда он остановился, пытаясь отдышаться. — Опять за тобой гнались те мальчишки?

- Нет, ма, я помог тут одному добраться до… набережной Чаек и только посмотри, что я выменял у него!

- Ты выменял? На что же?

- На мой сломанный ножик. — Теус разжал кулак и показал ей. — Гляди! Это зубы дракона, от очень маленьких драконят.

Мать посмотрела, потом покачала головой и снова принялась плести.

- Какой же ты простофиля, Теус. Это ж обычные кошачьи клыки.

Глава 11

Общительность во Грехе

СЕРЕГИЛ был весьма рад, когда несколько дней спустя им принесли приглашение от Селина, который просил их явиться в Селезня, где будут он и Герцог Рельтеус, с тем чтобы провести вечер за игрой.

Игорные дома на Улице Огней, как и её знаменитые бордели, были весьма престижными заведениями, дороговизной посещения способные поспорить с иными знатными домами. Селезень же был самым излюбленным местом для риминских дворян средней руки, хотя нередко было можно увидеть и представителя дворцовой знати, направляющегося в одну из его комнат для приватной игры.

Рельтеуса с Селином они застали уже за игорным столом в бакши, и Герцог изрядно проигрался какой-то богатой матроне. Потеряв последние из своих фишек, он расплатился по ставкам и пожелал даме спокойной ночи.

Селин представил их друг другу.

- Ваша Милость, позвольте представить Лорда Серегила из Римини и Лорда Алека из Айвиуэлла. Милорды, Их Светлость, Герцог Рельтеус Тенмонтский.

- Рад познакомиться, господа, — Рельтеус довольно сердечно пожал им руки. — Юный Селин распевал мне тут про вас дифирамбы. Лорд Серегил, говорят, за игорным столом за вами приглядывает сам Иллиор. Я сильно рассчитывал нынче вечером хотя бы на кусочек подобного счастья. Однако мой кошелек с тех пор как мы сели за стол, как-то заметно полегчал.

Серегил улыбнулся:

- Тогда Вы должны сыграть и с нами, Ваша Светлость.

- Да будет вам, забудем про титулы, — хохотнул тот. — Мы тут все игроки, так что достаточно просто имен. Вы же играете в кости?

Серегил поднял висевший у пояса мешочек и позвенел камушками.

- Случается время от времени.

- Тогда, партия. Кто из вас желает составить мне пару?

- Можно мне? Молодость против опыта. Алек, ты в паре с Селином, — Серегил занял место матроны напротив Рельтеуса и кинул перед собой кости в деревянный жёлоб, вырезанный на изящной столешнице. Алек и юный лорд заняли свои места по обе стороны стола и сделали то же самое. Оба, и Алек и Серегил, прихватили нынче с собой свои лучшие комплекты для игры в кости. Ромбовидные фишки Серегила были сделаны из кроваво-красного сердолика, на обороте их украшали резные драконы, символы же на лицевой стороне были покрыты позолотой. У Алека были круглые кости, из темно-синего халцедона, на обороте — глаза Иллиора, а на лице посеребренные символы. Его фишки были новенькие и блестящие, в то время как у Серегила — изрядно потёртые за годы игры. Так же, как и ониксовые кости Рельтеуса, инкрустированные золотом. Впрочем, посеребренный набор Селина тоже явно видывал виды.

В Скале в бакши играли все: те, кто побогаче, кидали свои изящные фишки за столиками, подобными этому. Бедняки использовали процарапанную гальку, присев на корточки над полем, начерченным прямо на земле, или нарисованным на корабельной палубе мелом. Нужно было сделать змейку, цветок, капкан, разбив фигуры прочих участников ставки.

- Удивительно, что мы не встречались прежде, — сказал Рельтеус, когда в результате первого кона двумя змейками они взяли в капкан с полдюжины алековых фишек.

- Мы с Алеком вращаемся в более скромных кругах, — улыбнулся Серегил.

Рельтеус в ответ засмеялся:

- За игорным столом, как говорится, все равны.

- Но вы ведь оба знакомы с Эрцгерцогиней Алайей, не так ли? — сказал Селин, сам того не подозревая, повернув разговор в нужное русло.

- О, замечательная дама, — промурлыкал Серегил. — Однако сомневаюсь, что она в действительности помнит меня. Она любила при случае ущипнуть меня за щеку, когда я бывал при дворе. Однако мы не общались с ней уже целую вечность.

- Говорите о вечности, Серегил, хотя по вам и не скажешь! — воскликнул Рельтеус, и кинув кости взял ещё две фишки Алека. — Ох уж эта ауренфейская юность! Можно только позавидовать. Не знай я что к чему, Лорд Алек, я бы решил, что и в вас имеется капелька этой крови. В вашей внешности тоже есть что-то такое. Но вы же родом из Майсены, не так ли?

- Да, из Майсены. Но поговаривают, что имеется некоторое смешение кровей, — пояснил Алек, как всегда, когда разговор заходил об этом. — Моя семья вела торговые дела и частенько бывала на юге.

- А. Что ж, Вам идёт. Вам так не кажется, Серегил? — Рельтеус подмигнул Серегилу.

- Да, безусловно, — Серегил двинул фишку, закрыв змейку Селина.

- Так это правда, то, что про вас двоих рассказывают?

Серегил вскинул взгляд с легкой полуулыбкой.

- Скорее всего да, что бы то ни было. А Вы хорошо знаете Алайю?

- О да. Я бываю в её салоне. Вы, кстати, должны присоединиться к нам. Уверен, она, как любительница прекрасных юношей, будет только рада вашему обществу. Впрочем, в первое время от вас потребуется немного развлечь всех, и судить о вас будут в соответствии с тем, как вы себя проявите.

Серегил про себя усмехнулся. Он знал, что значит это «немного развлечь».

Они провели за игрой несколько часов, причём деньги кочевали от одной пары к другой с переменным успехом. Затем все вернулись к карточному столу, решив попытать счастья в «Охотника и Ястреба». Тут уж Серегилу просто нещадно везло, так что остальные вскоре просто сдались и бросили эту затею.

- Что-то у меня пересохло в горле от этих игр, — заявил Селин. — Куда бы направить свои стопы в такой час, чтобы промочить горло?

- Знаю одно весьма гостеприимное заведение, — сказал Серегил.

Все они направились к экипажу герцога, и Серегил указал вознице, как проехать к дому Эйруал, который находился чуть ниже по улице, со своим розовым фонарём, приветливо сиявшим над входом.

- Ваша Светлость, милорды, прошу вас, входите! — швейцар Маниус тут же проводил их внутрь. — Я доложу хозяйке о вашем прибытии.

Роскошный приёмный зал был полон куртизанок и их покровителей. Прекрасные женщины на любой вкус прохаживались тут и там в своих шёлковых нарядах и драгоценностях, достойных любой леди, развлекая выбравшего их на этот вечер патрона или даже нескольких. В доме под розовым фонарём патронами были исключительно мужчины. Другие цвета — белые, голубые, зеленые — означали иные комбинации. Однажды Алеку довелось по незнанию забрести в такой дом под зеленым фонарём. Он очутился в компании куртизанок мужского пола, готовых всячески услужить ему. Он здорово позабавил тогда Серегила.

Нынешняя комната отличалась элегантностью, равно как и экзотичностью убранства, что отражало вкусы хозяйки. Стены украшали не фрески, а гобелены, что, несмотря на внушительные размеры, придавало помещению довольно уютный вид. На гобеленах были представлены весьма откровенные, но при этом не лишённые вкуса, сценки разнообразных плотских утех. Воздух наполняли ароматы благовоний — мускуса и пробуждающих чувственность. В дальнем конце комнаты какая-то блондинка, перебирая струны лютни, аккомпанировала Мирриции, которая пела любовную песенку.

Маниус ненадолго удалился вверх по золоченой лестнице в задней части комнаты, и вернулся, сообщив, что Эйруал принимает посетителей.

Они нашли её возлежащей в широченной кровати под шёлковым балдахином. Откровенно эротические фрески, покрывавшие стены, в свете дюжин изящных свечей пчелиного воска казалось, шевелились, живя своей собственной жизнью. Как было принято на этой особенной улице, да и, откровенно говоря, в некоторых лучших домах на улицах Золотого Шлема и Серебряной Луны тоже, она управляла своим ночным салоном прямо из постели, в которой она лежала, облокотившись на роскошные шелковые пуфики, одетая в роскошный халат из расшитого бархата, из-под которого виднелась распахнутая кружевная сорочка и обнажённая грудь. Здесь же находилось несколько её куртизанок в подобных же дезабилье, а также с полдюжины молодых посетителей, среди которых былГерцог Мальтуз. Все они беседовали и смеялись, угощаясь вином и сладостями.

24
{"b":"186030","o":1}