Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

- Ну, если тебе не слабо сообщить Кари Кавиш, что мы собрались отправить её супруга на юг Ринга.

- Полагаете, он не справится сам?

- Конечно справится! Но не в одиночку же. Проклятие Билайри, Валериус, я и то не отправился бы туда в одного! Не думаю, что и ты тоже.

- Микаму и не надо будет этого делать, — подал голос Алек. — Днём мы могли бы по очереди ему помогать.

- А как же Мальтуз и его приятели? — спросил Теро. — А эти, которые готовят покушение?

Серегил вздохнул.

- Как те, так и другие могут сыграть нам на руку.

- Были в последнее время попытки вас убить?

- Ни единой. Должно быть, до них дошёл слушок, что прикончить нас не так-то просто. Или же их посылал только Ланеус. После того, как провалились те две попытки, даже если они и явятся снова по наши души, думаю, это будут не наёмные убийцы. А если исходить из тех методов, которые, как мы видели, предпочитает использовать каждая из сторон, то, скорее всего, это будет что-то типа подмётных писем.

Валериус хмыкнул в ответ на это:

- И что же они таким путём могут с вами сделать? Как-то ни один из вас не тянет на невинное создание.

- Я ожидаю нечто вроде очередного изобличительного послания, вроде того, что было найдено рядом с телом Ланеуса.

- Ну там-то Коратану известно, что за обстоятельства это были, — сказал Теро.

Серегил нахмурился.

- Если подобныха вещей всплывёт вдруг слишком много, он может запросто начать сомневаться во всех нас. Ладно, что касается Микама, не отправишь ли один из своих шаров-посланий в Уотермид? Просто сообщи, что нам нужна его помощь в одном дельце.

Теро вызвал слабую вспышку голубого света и негромко произнёс:

- Микам, ты нужен нам в Римини. Дело Наблюдателей.

С этим он щелкнул пальцами, и вспышка, пронесясь через комнату исчезла в стене возле двери.

- Что будете делать дальше? — спросил Теро.

- Мы близки к цели, я думаю. Всё, что нам надо, это заполучить то, что сохраняет в себе энергетику, чтобы ты смог потом это прочесть, и они будут у нас в руках.

В эту самую минуту послышался лихорадочный стук в дверь, затем — звуки борьбы.

- Теро, впусти меня! — надломленным голосом крикнула женщина, а мужской голос принялся её увещевать. Загремел замок и дверь широко распахнулась, явив в проёме слугу Теро Ветиса и промокшую от дождя даму. Поверх её заляпанного грязью платья не было надето плаща, её темные волосы налипли на лицо и плечи. И пока она не закричала и не кинулась, рыдая, на руки Серегилу, Алек даже не понял, что то была Эйруал. Серегил подхватил её и они оба, зашатавшись, рухнул на пол, вцепившись друг в друга.

- О, нет. Нет! — закричал Алек.

Эйруал была слишком не в себе, чтобы сейчас говорить, но всем и так было понятно, что стряслось.

- Леди прискакала верхом, — объяснил Ветис. — Она потребовала немедленной встречи с Вами и Лордом Валериусом, милорд.

- Принеси одеял и подогретого вина, — велел ему Теро. — Потом достань ночную рубашку и приготовь одну из гостевых кроватей.

Теро заставил загореться камин в мастерской. Они закутали Эйруал в одеяла, и Серегил, не выпуская её из своих рук, уселся с ней поближе к очагу. Ещё он заставил её выпить немного вина, а Валериус, возложив руку на её лоб, произнёс целительное заклинание. Истеричные рыдания постепенно перешли в просто слезы, затем превратились во всхлипы.

- Мирриция… она мертва, — наконец сумела произнести женщина. — Просто закрыла свои глаза и….

Серегил провел рукой по её мокрым волосам.

- Мне так жаль, любовь моя. Так ужасно жаль….

Она подняла глаза на мага и дризийца.

- Почему вы не помогли ей?

Теро опустился на колено возле неё и взял в ладони её прохладные пальцы.

— Мы пытались, Эйруал, но мы до сих пор не нашли причину. Прости.

- Моя бедная, драгоценная девочка, — её фиалковые глаза снова наполнились слезами и она без сил откинулась к Серегилу.

При помощи Алека он отнёс её наверх, в гостевые покои Теро, и переодев в сухую сорочку, уложил в постель.

Он тронул её лоб:

- У неё жар.

- Ничего необычного после такого шока, — объяснил Валериус, когда они сообщили ему об этом, спустившись вниз. — Я самолично прослежу, чтобы за ней был должный уход.

- Она может остаться здесь, или, если предпочтёт вернуться, я отвезу её в своём экипаже, — сказал Теро.

- Быть может, нам тоже остаться на ночь? — предложил Алек.

- Да, мы тоже должны остаться. Теро, у тебя ещё цело запасное бельё, что я здесь оставлял?

- Да, конечно. В сундуке в покоях подмастерья.

Серегил с Алеком остались с Эйруал, и хотя они спали, сплетя свои объятья, как бывало, между ними оставалось холодное и опустевшее место Мирриции.

Глава 33

По Пятам За Вороньём

НА СЛЕДУЮЩЕЕ утро Алек помог Серегилу переправить Эйруал в наёмном экипаже домой. Безмолвно прислонившись к плечу Серегила и держа за руки их обоих, она казалось, выплакала уже все слёзы, только щёки её были бледны, а глаза подёрнуты скорбью. Алек не мог найти слов утешения, ведь его собственная утрата была так же горька, и он подозревал, что и Серегил, хоть и сосредоточился на том, чтобы всячески утешать Эйруал, испытывает то же самое.

В доме был траур, так что он был пока закрыт. Слух же пустили такой, что Мирриция скончалась от обычной лихорадки.

Подав Эйруал руку, Серегил помог ей добраться до постели.

Когда же он натягивал на неё покрывало, она вцепилась в его ладонь:

- Кому было нужно убивать бедняжку Миррицию? Она и мухи не обидела за всю свою жизнь!

- Не знаю, но они за это заплатят, клянусь тебе.

Её потемневшие глаза встретились с его глазами.

- Кот. Ты должен поговорить с ним, можешь? Я отдам всё на свете!

Он поцеловал её в лоб

- Поговорю. И он не возьмёт с тебя ни пенни за то, чтобы отомстить за неё, обещаю.

Она судорожно вздохнула:

- Как бы мне хотелось лично отблагодарить его!

Он одарил её ласковой улыбкой и убрал прядку волос с её щеки.

- Ты же знаешь, что это не прокатит.

- Даже после всех этих лет?

- Да. Его не изменить.

Посидеть с ней пришли Хайли и ещё несколько девушек, так что Алек с Серегилом вышли и отправились в комнату Мирриции.

Бархатные занавески были опущены и зажжены светильники. Из курильницы, подвешенной под потолком, поднимались клубы ароматного дыма, чтобы перебить запах смерти. Миррицию уложили в её собственную постель. Здешние женщины обмыли её и обрядили в платье из белого шёлка. Руки были сложены на груди, золотые сестерции на глазах поблескивали, будто слезы, в неверном свете свечей. Лишённое косметики, лицо её заострилось и приняло восковые черты, совершенно лишённые жизни. Тронув её руку, Алек ощутил, какой холодной и окостеневшей она была. Той юной женщины, что так нежно открыла ему когда-то мир истинных любовных утех — когда не только берешь, но и отдаёшь тоже — её больше не было. При этом воспоминании горло его схватил спазм.

Серегил обнял его за плечи и крепко прижал к себе.

- Мы сделали всё, что могли, тали.

Алек в ярости мотнул головой:

- Нет, не всё! Если бы мы поймали того старика….

- Прости. И клянусь тебе, мы узнаем, что произошло, и отомстим за неё. Однако, наш долг обеспечить безопасность Элани и Клиа. Мирриции теперь уже ничем не помочь.

Держа Алека в объятьях, он дал ему немного поплакать, затем вручил свой носовой платок.

- Ну-ка, тали. Самым лучшим для нас сейчас будет заняться делом.

Алек утёр лицо и кивнул.

В последний раз взяв за руку свою дорогую подругу, он прошептал:

- Именем Иллиора, Мирриция, я клянусь тебе, что прикончу того, кто тебя убил!

По дороге назад в Ореску за лошадьми, Сергил был мрачным.

- И как же часто Кот оказывал помощь Эйруал? — поинтересовался Алек.

- Да раза три-четыре за все эти годы. Мелочёвка, за исключением одного. Тогда я преследовал негодяя, убившего одну из девиц Эйруал. Её придушили прямо в постели. Это было ещё на заре карьеры Эйруал, тогда она не обладала таким влиянием, как теперь, а потому жандармы не больно-то напрягались, чтобы разыскать убийцу.

89
{"b":"186030","o":1}