Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

- Моя дорогая Леди Килит! — воскликнул Атре, направившись прямиком к ней и поцеловав её ручку. — Какое счастье видеть одновременно всех трёх моих благодетелей!

Килит холодно взглянула на него:

- Трёх? Ой ли?

- Вы просто убиваете меня, госпожа! — Атре с мольбой воззрился на неё.

- Иди, садись вот сюда, мерзавец, — рассмеялся Серегил. — Так чему мы обязаны сей радостью?

- Обычным суетным мирским делишкам, милорд. Ничего такого, что не могло бы подождать.

- Тогда ты просто обязан присоединиться к нам. Здесь ещё довольно еды. Поможешь отпраздновать событие.

- Событие?

- У него именины, — сообщил Алек.

- О, это такая честь для меня, милорды! — ответил Атре, с явным удовольствием усаживаясь к ним.

Когда Рансер наполнил его кубок, он поднял тост за Серегила:

- Удачи и долгих лет, милорд!

Чуть позже, проводив Исмай и Килит до их экипажа, Серегил возвратился к Атре, ожидая от него объяснений.

- Мои новости лучше послушать в укромном месте, милорды.

- Да-да, понятно. Что ж, идём в библиотеку.

Серегил проводил всех наверх и запер дверь.

- Что, кто-то неосторожно трепал языком? — поинтересовался Алек.

- Именно, милорд, — ответил Атре, с очевидным интересом разглядывая богатую обстановку. — Несколько дней назад мы с Танни давали небольшое представление на вечеринке у Герцога Ланеуса. Герцог и его приятели весьма превозносили Принцессу Клиа. И даже первый тост был именно за неё, а не за королеву.

- Ясно. И что конкретно там говорилось?

- Кое-у-кого имеются её письма, ими и делились. В основном обычные приветствия и подробности битв.

- Кто там был?

- Сам герцог, Герцог Мальтуз, Маркиза Лалия, Герцог Цимир, Генерал Сарьен и Герцогиня Нериан.

- Сарьен? Ты уверен? — переспросил Серегил, стараясь не выдать оживления.

Генерал Сарьен был генерал-протектором, командующим Столичного Гарнизона.

- Конечно, милорд, — ответил Атре. — Такой толстяк, довольно щедрый на подношения.

Он продемонстрировал богатое серебряное кольцо на своём указательном пальце.

Серегил нетерпеливо отмахнулся: кажется, в Римини уже не осталось человека, не расставшегося с драгоценностями в пользу актёра:

- Это всё?

- Ещё прозвучало, что Принцесса Клиа, будто бы, может занять престол.

- И они говорили такое при тебе? — спросил Алек.

Актёр скривился в усмешке:

- Нет, милорд. Предполагалось, что мы с Танни ужинаем на кухне. Я же прокрался обратно в гостиную и подслушал под дверью.

Серегил задрал бровь:

- Весьма умно с твоей стороны. Ты занимался уже чем-то подобным прежде?

Атре скромно пожал плечами:

- Случалось время от времени.

- Полагаю, про нас с Лордом Алеком также упоминали?

- Про Вас, Лорд Серегил. Герцог Мальтуз предложил поговорить с Вами о чём-то, про что они говорили до того, как я вернулся, однако прочие…, - он замешкался, а потом глянул на Серегила с извиняющейся улыбкой: — Герцог Ланеус сказал, что Вы слишком незначительная персона, а посему от вас никакого проку, и остальные с ним согласились.

Серегил в ответ хохотнул:

- И ты не знаешь, о чём шла речь?

- К сожалению, практически нет, милорд. Как я уже сказал, нас отослали на кухню, чтобы мы поели….

Он сделал кислое лицо, и было ясно, что вспоминать о том, как с ним обошлись, будто с обычным паяцем, было ему совсем не по вкусу.

- Однако, похоже, что Герцог Мальтуз спорил с остальными.

- Но о чём именно, тебе не известно, кроме того, что это может быть было как-то связано с Алеком или со мной?

- Да, но я не расслышал точно, о чём они там говорили.

- Очень интересно. Ещё есть что сказать?

Прежде чем отрицательно покачать головой, Атре, всё же как бы немного заколебался:

- Н-нет, милорд.

- Что ж, благодарю. Хорошая работа, — Серегил машинально потянулся к кошельку.

- Нет-нет, милорд! Как я уже говорил, Вы и так слишком щедры на золото.

- Ах, и впрямь. Тогда остаётся лишь, чтобы ты дал слово, что всё, сказанное здесь тобой, не уйдёт дальше этих стен.

- Милорды, я надёжнее самого солнца. У вас нет никаких поводов для беспокойства. Политика Скалы меня не интересует.

- Очень мудрая позиция. Доброй ночи, Мастер Атре.

На какой-то миг Серегилу показалось, что на лице актера отразилась досада, но выражение было столь мимолетным, что так и осталось лишь ощущением.

Атре прижал руку к груди, откланялся и удалился.

- У Атре определенно имеются задатки ночного скитальца, — сказал Алек.

- Я это и предполагал. Так что скажешь относительно того, что он нам тут поведал?

- Скажу, что из сказанного здесь вкупе с тем, что ты подслушал вчера, может вытекать, что обе группировки воюют. Хотя… я тут подумал. Генерала-то Сарьена не было в найденном мною списке.

Серегил немного поразмыслил над этим.

- Он мог лишь недавно влиться в компанию. Либо Кирину просто не было о нём известно. Светом клянусь, Алек, если у Ланеуса в рукаве припрятан сам генерал-протектор, это здорово всё меняет! Если Сарьену удастся повести за собой Городской Гарнизон, они смогут взять в заложники весь Римини!

- Так может, Коту нанести ему визит? Где он живёт?

- К сожалению, он квартирует в самом Дворце, так что даже мне слабо попытаться к нему туда проникнуть. Давай-ка начнём нынче ночью с Мальтуза, а там посмотрим, куда нас это всё заведёт.

Возвращаясь верхом домой, Атре еле сдерживал улыбку, чрезвычайно довольный тем, что самое-то вкусное из всех сплетен умудрился оставить при себе: должен же он, в конце концов, получить хоть какое-то удовольствие от общения с богатенькими?

Что же до его патронов, неужели им так жалко расстаться хотя бы с такой безделицей, как серёжка? Быть может, хоть Герцог Рельтеус или Кирин окажутся щедрее. Да, Кирин, решено! Тем более, что от Рельтеуса у него уже есть перстенёк, полученный той ночью, на пирушке в доме герцога, когда Алек умудрился надраться. Быть может, ему даже удастся заполучить одного из них, или даже сразу обоих, в качестве своих новых патронов. Ведь судя по тому, как его нынче принимала Килит, это ему очень скоро понадобится.

Глава 21

Как Пробраться к Другу в Дом

Забраться в роскошный особняк Мальтуза на Рябиновой Улице было не сложно. Что они и сделали этой же ночью. По иронии судьбы, от усадьбы Рельтеуса до него было менее пяти минут ходу. Серегил, несмотря на все возражения Алека, отправился туда в одиночку, заявив, что объяснить своё присутствие там, в случае чего, окажется гораздо проще ему одному, чем сразу обоим, к тому же он знал расположение дома лучше. И всё равно, Алек настоял на том, чтобы остаться у задней стены и стоять на стороже, пока Серегил взбирался наверх, затем растворился в темноте за нею.

Ночь была душная, и от шёлковой повязки, скрывавшей нижнюю часть лица Серегила, было неимоверно жарко. Он успел взмокнуть ещё до того, как миновал половину пути через огромный сад. Весьма элегантный особняк, к несчастью, не имел балконов, так что Серегилу пришлось изобретать иной способ попасть наверх, туда, где располагалась библиотека Мальтуза. В ней был письменный стол, где Мальтуз, хоть и не занимавшийся никакими исследованиями, вёл все свои рабочие дела. И именно там Серегил и рассчитывал найти что-нибудь интересненькое. Все эти коварные представители высших слоёв общества Римини были весьма предсказуемы для того, кто имел столь широкий опыт общения с ними.

Узенькое окошко гардеробной представлялось вполне подходящей лазейкой для гибкого ночного лазутчика. Серегил изловчился вскарабкаться и уцепиться за его лицевую панель. Тоненьким клинышком из лимонного дерева, просунутым в щель между стеклом и рамой, он очень быстро нащупал внутреннюю задвижку. Когда он толкнул от себя раму, оттуда пахнуло спертым землистым воздухом. Серегил юркнул внутрь и сморщил нос: судя по запаху, в доме был кто-то болен. Стараясь не дышать, он тихонько прокрался к двери и осторожно приоткрыл её. За ней была темнота. Прислушавшись, нет ли поблизости стражи или случайно бодрствующих слуг, он разыскал под гобеленом возле кухни служебный ход и взбежал по нему на второй этаж. По счастью, ступени оказались крепкими и хорошо подогнанными, так что почти не скрипнули.

50
{"b":"186030","o":1}