Кэсси вспомнила ту ночь, когда Скарлетт впервые осталась у них ночевать, вспомнила свою радость от того, что у нее появилась сестра, с которой можно делиться радостями и бедами. Какой наивной дурой она была! Но одурачить себя во второй раз она не позволит.
— Ты первая, — сказала она ледяным тоном. — Валяй.
— Я знала, что ты так скажешь, — Скарлетт слегка подтолкнула ее локтем. — Я знаю один секрет. насчет черной магии.
Кэсси насторожилась, но напомнила себе, что Кругу требуется помощь. Она приготовилась к худшему и процедила:
— Что дальше?
— Я могу читать Книгу Черного Джона, — сказала Скарлетт. — Мама перед смертью научила меня.
Лицо Скарлетт было открытым и серьезным, и Кэсси поняла, что тут нет подвоха. Скарлетт говорит правду.
— Это умение у нас в крови, — продолжала Скарлетт. — Язык. Вы пытаетесь расшифровать Книгу, но ты, Кэсси, тоже умеешь ее читать.
Да, подумала Кэсси, она действительно понимает некоторые слова в книге и их смысл. Инстинктивно она всегда знала о своей врожденной способности.
— Тебя напрягает, что тобой управляет черная магия, это понятно, — сказала Скарлетт, — но мы рождены, чтобы повелевать ею. Со временем у тебя это получится.
— Зачем ты мне все это говоришь? — спросила Кэсси, и Скарлетт засмеялась:
— Потому что мы теперь заодно. Я так же сильно, как ты, хочу победить охотников. Они убивали и тех, кого я любила.
И правда, вспомнила Кэсси, когда Скарлетт впервые появилась в Нью-Салеме, она сказала, что спасается бегством от охотников, убивших ее мать. Впрочем, героиня сомневалась, что дело только в погибшей матери. А еще она вспомнила свое сегодняшнее дьявольское наваждение и то, как ей удалось его отогнать. Может быть, Скарлетт не врет, когда говорит, что они с ней способны контролировать тьму.
— Ты мне доверяешь? — спросила Скарлетт.
Она не испытывала к сводной сестре ни малейшего доверия, но выбора сейчас не было.
— Нет, не доверяю. Но верю, — сказала Кэсси.
— Я думаю, это только начало, — Скарлетт поднялась и пошла к двери. — Отдохни, у нас впереди большой день, — сказала она, взялась за ручку двери, потом отпустила ее, развернулась на каблуках и протянула: — А, вот еще что. Прикольно, что вы с Адамом так липнете друг к другу после всего, что было. Ты так легко со всем смирилась, даже не верится. — Она сделала паузу, оттягивая следующий момент, и с наслаждением добавила:
— Насчет нити между Адамом и мной. Тебе надо поучиться у своей подруги Дианы.
Кэсси почувствовала, как внутри у нее все сжалось и оборвалось. Во рту, как будто она лизнула батарейку, появился едкий вкус, наполнивший ее слова ядом:
— Держись подальше от Адама.
— Я всего лишь сделала тебе комплимент, Кэсси. Не порть его своим ужасным характером. — Скарлетт приподняла бровки, сложила губки бантиком и вышла за дверь.
27
— Что Скарлетт сказала тебе ночью? — спросил Адам, когда они с Кэсси рано утром, пока остальные спали, пошли прогуляться на утес.
— Да всякое, — ответила Кэсси, всматриваясь в линию горизонта и представляя, как славно было бы затеряться где-то между океаном и небом. У нее не хватало духу сказать Адаму, что Скарлетт знает о существовании нити. Вместо этого она проговорила: — Она заставила меня подумать о моей силе. Я больше не хочу жить в страхе, бояться самой себя и того, на что я способна.
— И не надо, — сказал Адам, стараясь поддержать Кэсси, хотя она знала, что темная магия совершенно не укладывается в его сознании. Он боялся за любимую, и она знала об этом. По его глазам она видела, как он хотел бы нести это бремя вместо нее. — Что предложила Скарлетт?
— Она говорит, если я приму свою черную магию, то смогу ее контролировать. Ведь как раз это мне не удается — контролировать.
Адам встал перед Кэсси, чтобы заглянуть ей в лицо, и загородил весь вид на океан.
— Думаешь, ты сможешь этому научиться?
— Я не знаю, что думать. Я не уверена, что могу доверять своим мыслям.
Адам заключил Кэсси в объятия и прижал к себе. Она почувствовала запах морской воды, которым был наполнен воздух и его кожа.
— А я скажу тебе, что думаю. Мы не узнаем до тех пор, пока ты не попробуешь. Я буду рядом, что бы ни случилось.
— А вдруг все будет ужасно? Вдруг я изменюсь еще больше, чем сейчас?
— Никто не знает, что нам готовит будущее и что с нами станет, Кэсси. Зато я знаю, кто мы есть здесь и сейчас. А это значит, что я люблю тебя, а ты любишь меня. И что ты способна удержать то светлое, что в тебе есть. Оно никогда не исчезнет. — Адам поцеловал Кэсси в макушку и разжал объятия. — Ты должна доверять себе. Ты должна верить, что твоя основа — доброта.
Кэсси кивнула:
— Думаю, я к этому готова.
Не говоря ни слова, Адам резко наклонился и поцеловал ее. Она чуть не рассмеялась, так как сейчас меньше всего на свете ждала поцелуя. Еще секунда — и Кэсси спросила бы его о взгляде, которым они со Скарлетт обменялись вчера вечером, о взгляде, что вызвал в ней ярость и ревность. Но когда она прильнула к любимому в ответном поцелуе, то обо всем забыла. Лучи солнца грели ей спину, далеко внизу шумел океан. Иногда Адам знал, что нужно сделать, чтобы все стало хорошо.
* * *
Друзья не окончательно пробудились и сидели полусонные, прильнув к кружкам с кофе, а Кэсси уже объявила о собрании в тайной комнате. Фэй куталась в покрывало, а по Диане было ясно, что ей бы не помешало еще часок поспать. Но новости, которые выложила Кэсси, сразу разбудили всех.
— Я еще раз обдумала все, что произошло вчера, — сказала она, когда все собрались вокруг нее, — и решила попросить Диану принести отцовскую книгу, чтобы Скарлетт на нее взглянула.
Скарлетт встретилась с Кэсси взглядом. В ее глазах промелькнуло понимание, но Кэсси отвела свои. Она не хотела, чтобы сложилось впечатление, будто между ней и сестрой слишком много общего.
— Я знаю, что заклинание моего отца сможет победить охотников. — Все превратились в слух. — Скарлетт расшифрует его для нас. Она понимает язык Книги.
Общее внимание переключилось на Скарлетт. Фэй отбросила покрывало, как плащ, а у Дианы отвисла челюсть.
— Скарлетт сможет расшифровать ее? — повторила она, сверкнув на Кэсси зелеными очами. — Это большая ответственность для Скарлетт — в одиночку браться за такое.
Деланая улыбка появилась на лице Фэй:
— Диана хотела спросить, откуда мы знаем, что Скарлетт можно верить? Ведь никто из нас не понимает в Книге ни словечка. Скарлетт сможет вертеть нами, как захочет.
— Я доверяю ей, — сказала Кэсси.
— И все? — Фэй явно ожидала большего.
Сердце Кэсси билось так сильно, что казалось, вот-вот вырвется из груди, но она изо всех сил сохраняла самообладание.
— Пора покончить с этим раз и навсегда. У Скарлетт нет причин дурачить нас. Она так же, как и мы, хочет избавиться от охотников.
— Приехали, — сказал Ник со своего спального мешка. — И где мы будем их искать?
— С этим я могу помочь, — заговорила Диана, оправившись от неожиданных новостей. — Макс знает, где собираются охотники. Держу пари, мы сможем подобраться к ним на одном из их сборищ.
— Можно напасть из засады, — оживился Ник, — когда они меньше всего будут этого ждать.
— Но взамен, — Диана обратилась к Кэсси, — я прошу Круг пощадить Макса. Не накладывать на него заклятие.
— Нет уж! — выкрикнула Фэй. — С какой стати мы должны верить в Максову великую любовь к Диане? Он и меня, помнится, обожал.
— Фэй, мы это уже обсудили, — сказала Мелани, — и не должны вмешиваться.
— А я хочу вмешаться, — продолжала черногривая. — Это ведь то же самое, что.
— Это не то же самое. — Щеки Дианы горели, взгляд, казалось, ввинчивался в собеседницу. — Ничего похожего. Я старалась щадить твои чувства, Фэй, но, раз ты не даешь мне такой возможности, придется тебе все объяснить. Ты колдовала, чтобы Макс потерял голову. Я нашла свою второю половинку. Улавливаешь разницу?