Скарлетт немедленно отбросило назад, как будто она наткнулась на стеклянную стену. Лежа на земле, потрясенная ударом, она повернулась к Кэсси и прошептала:
— Ты не сделаешь этого!
— Конгеласко! — воскликнула Кэсси, удерживая Скарлетт в том же положении, а потом, не колеблясь, вскинула руки к небу: — Спелунка эст а карцере!
Теперь из пещеры не мог выйти никто, кроме Кэсси.
Духи, захватившие тела членов Круга, визжа, тщетно пытались следовать за ней.
— Днесь она предала нас! — закричала Диана.
— Кассандра, — Адам назвал ее полным благородным именем, — ты совершаешь ужасную ошибку.
Прежде чем кто-то попытался остановить ее, Кэсси подбежала к кромке воды и влезла в лодку. Весла с плеском вошли в воду. Она гребла сильными рывками, сидя лицом ко входу в пещеру. Закатное солнце окрасило все розовым и пурпурным. Вход в пещеру выглядел как выложенная бриллиантами арка. При других обстоятельствах этот вид показался бы Кэсси прекрасным.
31
Кэсси вернулась домой в холодном поту. Она так отчаянно гребла, что ее одежда стала мокрой от соленых брызг. Ей хотелось скорее оказаться как можно дальше от пещеры. Сейчас в своей спальне она была в безопасности — ив одиночестве. Еще никогда в жизни героиня не чувствовала себя такой одинокой. Она потеряла друзей и единственную настоящую любовь. Мамы не было дома, но даже если бы и была, как Кэсси могла описать ей череду ужасных событий, начавшуюся с того, что она не послушалась маминого предостережения? Она одна была во всем виновата. И только она могла все исправить. Сейчас остались только Кэсси и книга. Девушка повернулась, чтобы посмотреть на стол, где среди канцелярского хлама в обманчивом покое лежал отцовский фолиант, который лишь выдавал себя за Книгу. Не просто листы бумаги под общей обложкой — это было нечто, столь же живое, как и она. Теперь Кэсси понимала это. Взяв Книгу в руки, героиня села на край кровати и положила ее на колени.
Она вспомнила, что именно на этом месте сидела в день, когда мама впервые показала ей Книгу. С тех пор Кэсси совершила множество ошибок.
Кэсси провела пальцами по древнему кожаному переплету. В тот день мама сказала, что в плохих руках Книга может стать чрезвычайно опасной. Но тогда Кэсси еще не знала, что и в хороших руках она может наделать много бед. Мама уверяла, что у Кэсси достаточно силы, чтобы пользоваться Книгой: она ошибалась. Тогда силы было недостаточно.
Сила появилась только сейчас.
Кэсси обвела кончиком указательного пальца символ, оттиснутый на обложке книги. Ее ногти попали в процарапанные на поверхности углубления. От Книги по-прежнему исходила какая-то жестокость, но на этот раз все будет иначе. На этот раз Кэсси знала, что она делает: теперь она не ошибется.
Кэсси глубоко вздохнула и, хрустнув корешком, будто впервые открыла Книгу.
Она сразу же впилась взглядом в текст, в слова, написанные на пожелтевшей бумаге. Сначала они выглядели так же, как раньше, но потом потускнели и поблекли. Волнистые линии и старинные символы посветлели и стали более четкими. Они меняли места, конфигурацию и организовывались в иные формы: каждый завиток превращался в ряд обычных букв, которые Кэсси без труда узнавала. Она вдруг поняла, что может расшифровать этот текст и прочесть его по-английски.
Специфические слова прямо-таки выскакивали из нее: спиритус иммундус означало дьявольские духи, диамонион — демон, нитраманция — черная магия.
Некоторые слова складывались в строчки, которые, как поняла Кэсси, были названиями других книг. Дас пуч аллер верпотен кунст, унгелаубенс унд дер заубрей. Книга запрещенной магии. Ересь и колдовство. Де экзорцисмис эт суппликатионибус куибусдам. Экзорцизм и некоторые моления.
Жертвоприношение. Договоры.
Заклинания. Управление духами.
Все это были ритуалы черной магии, которые Кэсси должна освоить, чтобы спасти своих друзей — и Адама. Она должна научиться повелевать живущим в Книге злом, не бояться его и не стыдиться, что связана с ним. Это — ее судьба, сомнений нет. Но она не знала, как сможет справиться с этим в одиночку.