Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Из него стопудово не пили. Но если мы не притормозим, то можем рассчитывать, как минимум, на повышение сахара. — Тут он заметил выражение лица Кэсси. — Что происходит? — Его темно-вишневые глаза оббежали зал. — Где все?

— Крис, Даг и Шон пошли за мистером Бойланом. Адам, Дебора и Сюзан обыскивают его кабинет.

— Я думал, мы пришли сюда, чтобы отвлечься от дел, — сказал Ник.

— Планы изменились. — Кэсси оглядывала зал в поисках белокурой головы Дианы и широких плеч Макса, но они затерялись в толпе старшеклассников. — Ты видишь где-нибудь Диану?

Ник оглядел каждую пару на танцевальной площадке и отрицательно покачал головой:

— Слишком много народу, но у меня есть идея. — Ник подбежал к столу, где раздавали пунш и, к общему недоумению, вскарабкался на него, чтобы лучше видеть зал. Внимательно осмотрев помещение, он вдруг замер; черты его худого лица заострились, как у мертвеца.

— Кэсси, — прошептал он и спрыгнул со стола. Но, прежде чем Ник смог вымолвить слово, Кэсси бросилась в глаза буйная грива рыжих крашеных волос. На этот раз это была не галлюцинация. И не паранойя. Посреди толпы стояла Скарлетт.

Ник выглядел так, будто готов наброситься на нее, но ни один его мускул не шевельнулся.

— Она наводит чары, — сказал он.

Скарлетт уперла руки в бока. Глаза ее были черны, как мрамор. Она что-то бормотала, и, скорее всего, это были темные чары.

— Надо сваливать отсюда, — сказал Ник. — Немедленно.

У Кэсси хватило ума не возражать. Они с Ником бросились к ближайшему выходу, но с ребятами, которые стояли вокруг, внезапно произошло что-то странное. Их шеи поникли, головы опустились на грудь, и они впали в ступор.

Ник бросил взгляд на Кэсси:

— Что происходит, черт возьми? — Он встал между Кэсси и ближайшей группой, преграждающей выход.

Вначале показалось, что Скарлетт насылает чары на всех, кроме Кэсси и Ника, но вскоре стало ясно, что общее оцепенение — просто побочный эффект. Устранив всех, кто мог ей помешать, Скарлетт переключилась на свою основную мишень и теперь злобно бормотала предназначенное Кэсси заклинание: «Спирант ультимус спиритус, ультимус спиритус вита».

Из легких Кэсси вдруг вышел весь воздух, а вдохнуть она не могла. Ей показалось, что вокруг горла обвился ремешок, натянувшись так, что стало нечем дышать. Она поднесла руки к шее и повернулась к Нику — воздуха не хватало даже для того, чтобы вскрикнуть. Ник бросился к ней, как будто она просто подавилась куском пищи, и он сможет спасти ее приемом Хаймлиха; но он ничем не мог помочь. Вдобавок ко всему, сбежать тоже было невозможно — все выходы перекрыли обморочные старшеклассники.

От недостатка кислорода у Кэсси закружилась голова. Прежде чем упасть на пол спортзала, она успела дотянуться до Ника.

8

Ник громко звал Кэсси по имени. Он наклонился над ней, пытаясь вернуть ей дыхание, но с каждой секундой Кэсси чувствовала, что сознание уходит. Желтый свет спортзала, впавшие в ступор школьные товарищи и даже злобный голос Скарлетт превращались в мягкий, зыбкий туман. Потом Ник выпрямился и поднял вверх вытянутые руки с раскрытыми ладонями.

— Нет, — пыталась крикнуть Кэсси (самое худшее, что сейчас мог сделать Ник, так это начать открыто колдовать), но не смогла издать ни звука.

Ник сосредоточился, закрыл глаза и низким голосом начал:

Воздух с Востока я призываю,
Легкие Кэсси им наполняю.

Он повторил заклинание трижды, с каждым разом повышая голос, но Кэсси не приходила в сознание. Мир перестал существовать, звуки исчезли. Не было ничего. А потом она начала хватать ртом воздух, словно только что чуть не утонула, но теперь оживает в руках спасателей. Жизнь возвращалась к ней с каждым новым жадным глотком воздуха, с каждым вздохом восстанавливалось зрение. Она поднялась на ноги как раз в тот миг, когда Ник в очередной раз поднял руки, чтобы произнести заклинание на этот раз не над Кэсси, а прямо в потолок:

Биение сердца, движенье души,
В моих руках воспылать поспеши.

Лицо Ника начало ярко светиться: казалось, электрический ток пронизывает его от подошв до кончиков пальцев. Лампы на потолке ярко вспыхнули и лопнули, осыпавшись вниз дождем завораживающих искр, за которыми тянулся подобный фейерверку хвост. В зале стало темно, как ночью.

— Бежим. — Ник схватил Кэсси за руку. Когда в зале вдруг погас свет, многие запаниковали. Кэсси ничего не видела, но слышала стоны и мычание: образовалась давка, школьники падали, натыкаясь друг на друга в темноте, и их локти и колени со стуком ударялись о пол.

Кэсси и Ник пробирались сквозь толкучку к запасному выходу. Они ни разу не оглянулись посмотреть, чем занята Скарлетт. Выскочив через пожарный выход на парковку, они наткнулись на остальных членов Круга.

— С вами все в порядке? — спросила Диана с тревогой в голосе. — Что случилось в зале?

Ник и Кэсси в двух словах объяснили ситуацию. Диана слушала с открытым ртом.

— Скарлетт здесь? — спросила она.

Братья Хендерсон тут же бросились в зал, чтобы отыскать врагиню; Кэсси крикнула, чтобы они не делали этого, но близнецы уже скрылись из глаз.

— Нужно остановить их, — закричала Кэсси, — она же их убьет!

— Я это сделаю, — бросила Дебора, убегая в том же направлении, что и Хендерсоны. Сюзан последовала за ней.

Диана осмотрела Кэсси, но не обнаружила на ней никаких ран.

— Ты уверена, что с тобой все в порядке? Ты цела? Ничего не болит?

Кэсси кивнула:

— Все нормально. Я думаю, мы выбрались как раз вовремя. Где Адам?

— Я здесь. — Адам подошел к ним. Его лицо было бледным, а в слегка дрожащих руках не было реликтового камня мистера Бойлана. — Кэсси, — спросил он, — ты долго там пробыла?

— Со мной все в порядке, — успокоила его Кэсси.

Казалось, что Адам потрясен намного сильней, чем она. Он тяжело дышал, тревожно озирался, на лбу у него выступили капли пота.

— Мы нигде не нашли Скарлетт, — выкрикнул Крис, подходя к остальным вместе с Дагом, Деборой и Сюзан.

— Света все еще нет, но народ в порядке. На самом деле, это обломно, — сказал Даг. — Я бы не возражал, если бы они все стали, типа, зомбаками.

Кэсси посмотрела на Ника, радуясь, что с ним все в порядке. Своей быстрой реакцией Ник спас ей жизнь, но она вовсе не хотела, чтобы он подвергался такой опасности. Особенно когда мистер Бойлан и Макс где-то поблизости.

Ник перехватил ее взгляд и ободряюще улыбнулся. Казалось, он читает ее мысли. И тут Кэсси увидела, как что-то посверкивает на рукаве его кожаной куртки. Сначала блеск был тусклым, но чем больше она всматривалась, тем ярче он становился. Это была метка охотников.

— Ник, — только и смогла произнести она в шоке. Он заметил выражение ее лица, а затем испуг и на лицах остальных членов Круга.

— Что? — спросил он. — Что это вы смотрите на меня, как будто призрака увидели?

— Твой рукав, — сказала Диана. — На нем метка.

Кэсси шагнула к нему, но он отступил, оглядел куртку, увидел метку и уставился на нее тяжелым взглядом прищуренных глаз, будто пытаясь понять, что произошло. Это было его единственной реакцией.

— Значит, я получил ее, — сказал он ледяным тоном.

* * *

Все время, пока они ехали к дому Кэсси, Адам молчал. Кэсси не приняла это на свой счет, ей тоже не хотелось поддерживать беседу. Да и что можно сказать после такого вечера? Но когда Адам припарковался у ее дома, выключил двигатель и повернулся к ней, он не смог удержаться от вопроса:

— Ты уверена, что не хочешь, чтобы я остался на ночь? Скарлетт может опять явиться.

Стало свежо, и по телу Кэсси пробежала дрожь.

— Спасибо, — ответила она. — Все будет нормально. Тут Лорел и Фэй, а Фэй не упустит возможности немного повоевать, если нарисуется Скарлетт.

10
{"b":"185797","o":1}