Литмир - Электронная Библиотека

— Хочешь сказать, что я не милая? — грозно спросила Фис, поднеся кулак к самому носу алхимика.

— Н-н-ет… — скрипучим голосом выдавил из себя Гэрри. — Просто я не думаю, что люди поверят вам! А этот парень настолько бледный, что, кажется, будто он сейчас умрет, — алхимик кивнул в сторону Сейри.

— Я и так мертв! — огрызнулся Сейри.

— Что? — Гэрри почти вплотную приблизился к моему другу и, прищурив глаза, начал внимательно рассматривать его. — Настоящий при…

— Он самый, — процедил Сейри. — Давай, кричи, вопи от ужаса, беги от меня, а потом, когда успокоишься, мы продолжим нашу беседу.

Гэрри дрожал от страха, мне показалось, что если он закричит, то его голос услышат даже в деревнях.

— Кланк, — Зифа высунул свою мордочку из домика, куда его насильно затолкала Фис. — Когда же мы отправимся в путь?

Внимание алхимика мгновенно переключилось на говорящего кота. Присев на колени, он протянул руку, чтобы потрепать Зифу по макушке, но тот предупредил его:

— Укушу! Причем больно!

— Не верю своим ушам! Это феноменально, это, это… — Гэрри пытался найти подходящие слова, а Сейри в это время гневно лупил ногой по лежащему рядом камню.

Я прекрасно понимал моего друга, он был призраком, который на людях должен был становиться невидимым. А если его все же заметят, то тут же начнется беготня, крики, все перерастет в панику, словно этот призрак пришел по их души. Но ведь это не так! Что плохого в том, что он прозрачный, и через него можно пройти? Сейри не нарушал закон, не преследовал людей с диким улюлюканьем… максимум, на что он способен — отпустить непристойную шуточку, и все! Конечно, Сейри злило, что Зифе достаются восхищенные взгляды, что ему поступали предложения рекламировать товар и его даже возводили в ранг кошачьего бога. Трудно быть призраком.

— Раньше они были людьми, — пояснил я. — Но из-за странного происшествия они стали такими, какими вы их видите.

— Людьми, значит… — Гэрри мгновенно преобразился, стал сосредоточенным, в глазах вспыхнул огонь. — Я знаю причину их бед!

— Правда? — хором спросили я, Сейри и Зифа.

— Всему виной трансмутация! Для вас, людей не очень разбирающихся в науке, я поясню, что это значит…

— Ты нос-то не задирай, а то оторву, — предупредила Фис алхимика, и тот обиженно насупился, а потом выпрямился и стал говорить так, словно выступал на симпозиуме.

— Трансмутация — процесс сложный, а результат трудно достижимый, его суть заключается в изменении структуры тела или вещества. Скажем, можно превратить медь в золото или, в нашем случае, человека в кота.

— Вы можете вернуть им их прежний облик? — воодушевленно спросил я.

Гэрри посмотрел на меня многозначительным взглядом, в котором я отчетливо прочел: «Ха! И ты еще спрашиваешь?» Но он быстро разрушил мои надежды, сказав «нет».

— Я же алхимик, который специализируется на неорганических объектах…

— А ты можешь сделать из меди золото? — перебила его Фис.

— Нет… — неохотно ответил Гэрри. — Но самое главное, я знаю, кто может помочь этим бедолагам. Если вы пойдете на север, то обязательно попадете в город Скальный. Там живет один знаменитый алхимик-фармацевт, который, скорее всего, найдет способ вернуть им их прежний облик. Уж поверьте, если у него не получится, то ни у кого не получится!

У меня затеплилась надежда, что мои друзья снова станут собой. И как удачно складывались обстоятельства, ведь нам все равно нужно было попасть в Скальный, чтобы помочь Фис вернуть ее вещь.

— Сколько ты отвалил деньжищ тем авантюристам, чтобы они пустили слух о непобедимых призраках? — спросила Фис.

— Ну… — Гэрри прикусил губу. — Три серебряных монеты…

— Радуйся и ликуй! Сегодня твой день, жрец науки, — Фис хищно улыбнулась. — Мы готовы помочь тебе с северной деревней, и всего-то за десять серебряных.

— Да я разорюсь, если буду выдавать такие суммы, чтобы утихомирить деревенских жителей!

— Десять монет, это минимальная цена за наши услуги, — Фис стояла на своем. — Подумай сам, ведь эти жалкие гроши ты отдашь на благое дело. Думай об этом, как о вкладе в науку!

Гэрри вздохнул, запустил руку под куртку, извлек увесистый кошель, отсчитал нужную сумму и отдал Фис. Надеюсь, она поделится с нами …

— Отлично, — Фис, довольная сделкой, быстро спрятала деньги в карман своих штанов. — Даю гарантию, больше эти простаки тебя не побеспокоят!

Я боялся, что Фис не станет выполнять свою часть сделки, но я ошибался. Как только мы вышли из ущелья, то сразу заметили маленькую деревушку. Культистке ветра потребовалось всего полчаса, чтобы расписать жителям те ужасы, которые мы якобы увидели в проклятом ущелье, и убедить людей туда не соваться.

Солнце уже садилось, и мы решили снять два номера на местном постоялом дворе, один для меня и моих друзей, второй для Фис, которая тут же утащила Зифу к себе, сказав, что кисе будет уютнее с ней.

Лежа в постели, я изучал карту. Если верить ей, то нам удалось сократить путь на полтора дня. Однако меня удивило, что на карте не было отмечено ущелье. Решив исправить ошибку, я взял карандаш, аккуратно нарисовал тонкую линию и подписал под ней: «Ущелье Призраков».

Глава девятая

Марша Сай откинулась на спинку стула. Сколько времени она провела здесь, рядом с Ва Даймом, было непонятно: то ли целую вечность, то ли секунды. Перед взором проносились дни. Какие-то детали совсем стерлись из памяти, но Марша четко запомнила ту ночь, когда рассказывала Шефину о незнакомце, что был почти при смерти, о невесть откуда взявшемся ребенке лет трех, о людях-монстрах, которые по собственному желанию могли менять облик, о расфуфыренной стерве — их предводительнице. Шефин выслушал Маршу внимательно и очень серьезно. Ее рассказ закончился ближе к утру и врач, попрощавшись с охотницей, направился к себе домой, писать доклад, который требовали деревенские старосты.

— Продолжим? — спросил Ва Дайм.

Марша кивнула.

Утром меня будит нервный стук в дверь.

— Иду! — кричу я, на ходу надевая на себя одежду и бегу вниз.

Как только я открываю дверь, в мою руки вцепляются цепкие пальчики моей подруги Бики. Она смотрит на меня глазами, горящими от любопытства.

— Марша, — взвывает она, — что Шефин делал у тебя дома всю ночь?

— Ну… — я собираюсь с мыслями, чтобы ответить, но подруга перебивает меня.

— Не ври мне, я все видела своими глазами! Вчера вечером я решила навестить тебя, но когда оказалась почти у порога, мимо пробежал Шефин и, не обратив на меня ни малейшего внимания, шмыгнул в твою дверь. Извини, я не могла побороть своего любопытства и просидела в кустах всю ночь, ожидая, когда он уйдет от тебя. Что вы делали с ним до утра?

— Чай пили, болтали, — говорю я правду.

— Нет! Марша, какая же ты идиотка, к тебе приходит такой мужик, я бы на твоем месте лопнула от счастья, а ты… — глаза Бики наполняются слезами. — Его надо было по-другому развлекать, а ты чайком, печеньем, беседой…

— Что ты несешь? У нас был очень важный разговор! Если хочешь, я перескажу его…

— Да! — радостно кричит Бики, и стрелой мчится в гостиную.

Я накрываю стол, сажусь и рассказываю Бики обо всем, что со мной приключилось за эти несколько дней. Сначала она смотрит на меня как на выдумщицу, но чем дольше длится рассказ, тем удивленнее и круглее делаются ее глаза.

— Ты настоящий герой, будущая деревенская легенда, Марша, ты станешь популярной, и все мужчины будут валяться у твоих ног, — восхищенно выдает она, и признаю, что это восторженное внимание и грубая лесть мне нравятся. — Ты такая классная! Знаешь, я тут подумала и решила, что хочу быть похожей на тебя. Умоляю, в следующий раз возьми меня с собой на охоту.

— Понимаешь ли, Бики… — я начинаю судорожно думать, как бы выкрутиться из этой ситуации. Ведь если я возьму свою подругу на охоту, то обязательно вернусь с пустыми руками. Бики будет жаловаться, что ветки больно хлещут ее по лицу, начнет спотыкаться о каждую корягу и падать, ныть, что ее заели комары и слепни, а если нам все же посчастливится найти дичь, то она обязательно завопит во все горло: «Марша, смотри, это олень! Стреляй, а то убежит!». Всего этого допустить нельзя и, к счастью, я вспоминаю, что моя подруга до смерти боится вида крови. — Хорошо, — продолжаю я. — Но только при одном условии, подстреленную дичь ты потащишь на своем горбу.

44
{"b":"184661","o":1}