Литмир - Электронная Библиотека

— Фис, а ведь твоя мама не больна, и ей не нужен белый маг, ты все это придумала, так ведь?

— С чего ты взял? — спросила Фис, и мне показалось, что она напряглась.

— Интуиция.

— Ну что ж, ладно, ты прав, интуиция тебя не подвела, поздравляю, теперь можешь получить приз за сообразительность! Шучу — приза нет, и не будет. Здоровье моей обожаемой мамочки, дайте боги, этой сушеной селедке долгую жизнь, является объектом зависти многих людей.

— А зачем ты врешь, особенно про родного человека, ведь это не очень красиво.

— Выживаю, как умею. Ты простой деревенский парень и многого не понимаешь. Такие, как ты, верят, что радуга сделана из леденцов и в мире царствует добродетель и справедливость, а злодеи и их вранье будут наказаны.

— Но ведь это так, если не считать радуги.

— Такие оптимисты, как ты, долго не живут, — фыркнула Фис.

Я промолчал, затем добавил:

— Лучше расскажи о себе. Ты ведь маг?

— Я — маг? — Фис громко засмеялась, но затем бросила взгляд на домик Зифы и тут же затихла. — Нет, я не маг, я культистка ветра, моя работа заключается в том, чтобы проводить исследования, но на это нужны деньги. Устроиться на работу я не могу, потому что и двух недель не задерживаюсь на одном месте. Да и сколько можно заработать за этот промежуток? Гроши, на которые я с трудом могу дойти до следующего города. Но я нашла очень простой и, главное, быстрый способ добывать деньги. Достаточно познакомиться с богатым человеком, поужинать с ним, потом поплакаться в жилетку, сказать что-то вроде «моя мама очень больна» или «мне срочно нужны деньги, это вопрос жизни и смерти», и вот, я имею на руках достаточную сумму, чтобы продолжить исследования, а тот дурак, который дает их мне — взамен получает бесценный опыт.

— Какой же?

— Не доверять плаксивым девицам. Поверь, если бы не я, то эти идиоты лишились бы всего состояния, отдавая его очередной юбке, которая задалась целью выкачать из толстосумов и толстопузов их сбережения. Не поверишь, но есть школы, конечно вне закона, которые тренируют девиц и мальчишек с милыми личиками, дабы те опустошали карманы при помощи слез, смеха, лести и прочих уловок. Но я отличаюсь от них тем, что не ворую, а выступаю в роли учителя. Да, я учитель, даю уроки жизненного опыта, а он — жизненный опыт, как известно дешевым не бывает. Но, к сожалению, несколько дней назад я наткнулась на очередного господина с кошельком, толщина которого могла соперничать только с толщиной его пуза. Все шло замечательно: я умело обольстила его, и он начал проявлять ко мне повышенное внимание, делал подарки, которые я тут же загоняла ближайшему торговцу. Но спустя некоторое время мне захотелось сыграть по-крупному, и я попросила денег на срочную операцию для своего двоюродного дяди, которого у меня, конечно, не было. К несчастью, у этого богатея оказались мозги, и он раскусил мой замысел. Он пригласил меня к себе на ужин, и как только я явилась, меня сразу же связали, отобрали все мои вещи и стали грозить расправой. Он потащил меня в спальню, — тут Фис поморщилась от отвращения, — и в обмен на мою жизнь предложил мне стать его рабыней-любовницей. Я притворилась, что согласна. Закрыв глаза, с блаженным видом он уже протянул ко мне свои сальные пальчики, но не тут-то было, — Фис азартно улыбнулась. — Я нанесла ему удар в челюсть, усилив его ветром. Толстосум без сознания рухнул на свое дорогущее ложе. Я же воспользовалась моментом и выпрыгнула в окно. Так мне удалось бежать.

— Но почему ты должна обманывать людей? Разве нельзя просто сказать, что тебе нужны деньги на исследования?

— Ха-ха, — Фис опустила голову. — Многоуважаемый Кланк, не будете ли ВЫ так любезны отвалить мне деньжищ на очень важные для меня исследования, но только при том условии, что ни при каких обстоятельствах я вам их не верну. Что скажете?

Что-то склизкое, холодное вылезло из глубины моей души. Оно медленно вскарабкалось по моей спине, оставляя разводы слизи, от которой по коже шли мурашки, забралось на плечи и стало тяжело дышать в ухо. Я не мог сказать «да», просто не мог, это что-то склизкое, огромное и тяжелое не позволяло мне выговорить две буквы.

— То-то же, — тяжело хмыкнула Фис. — Да и какая разница, все равно я больше не смогу продолжать свои исследования без той вещи, которую украл у меня этот богатей.

— Так почему бы тебе не обратиться в городскую стражу? Они обязаны помочь тебе.

— Ха, легко сказать, а ты не подумал, что им будет проще все свалить на меня и упрятать в темницу. Нет, одной мне не справиться… погоди-ка, — после короткой паузы сказала она. — Вам же нужно попасть в графство Шении, так?

— Да.

— У меня есть выгодное предложение. Если судить по твоему рассказу, то передвигаетесь вы крайне медленно и такими темпами доберетесь до графства недели через две. Я же могу показать вам один путь, по которому вы попадете в графство Шении всего за четыре дня.

— Это правда?

— Да, но за это я хочу попросить об одной услуге.

— Какой?

— Утром скажу, — Фис зевнула.

— Подожди… — воскликнул я.

— Тс-с-с, — прошептала она. — Зифу разбудишь.

Фис, укутанная моим дождевиком, уютно улеглась на бок, чуть-чуть поворочалась и погрузилось в сон. Это невыносимо! Мне так хотелось сейчас же узнать цену за короткий путь, но ждать пришлось до утра. Всю ночь я не сомкнул глаз.

С восходом солнца Сейри вернулся, и я тут же рассказал ему о заманчивом предложении Фис.

— Так, так, — Сейри был весьма заинтригован. — И что же она хочет за это?

Именно в этот момент Фис проснулась, зевнула, села и блаженно потянулась.

— Как же хорошо я поспала, — сказала она и широко улыбнулась.

— Фис, какую услугу мы должны тебе оказать? — нетерпеливо спросили я и Сейри.

— Вы ребята нетерпеливые, что же я хочу… — медленно проговорила Фис.

— Да, да? — мы вытянули шеи.

— Мне нужно…

— Говори, мы слушаем! — подгоняли мы.

— Совсем немножко…

— Да, да, да? — мы сгорали от нетерпения.

— Вы поможете мне вернуть уникальную вещь, которую вероломно отобрал наглый и злой человек, и только тогда я покажу вам путь. Согласны?

— Да! — хором выкрикнули мы.

— Даже несмотря на то, что это очень рискованная авантюра, и противники могут оказаться сильнее вас?

— Конечно! — не задумываясь, ответил Сейри.

— Тогда вам придется пойти со мной в город Скальный.

— Скальный? Да до него четыре дня пути! — возмутился Сейри. — И это нам совсем не по дороге! И еще неизвестно, сколько времени мы провозимся, отыскивая твоего вора! — вдруг Сейри замолчал и его лицо приняло задумчивое выражение. — Однако, нашими темпами мы еще недели две будем добираться до графства Шении… Ладно, — Сейри дал свое согласие, — но запомни, если ты нас обманешь…

— Да не волнуйся, — Фис перебила Сейри и встала на ноги, — а теперь, будьте так добры, развяжите мне руки. И, пока не забыла, мне от вас нужна еще одна услуга, совсем малюсенькая…

— Какая же? — с нетерпением спросили мы.

Глава восьмая

«Нет хуже врага для авантюриста, чем другой авантюрист»

Учебник авантюриста — заметки.

Автор — Юи Квин.

Порой бывает проще в одиночку убить дракона, голышом штурмовать башню злого и могущественного мага, который собирается захватить мир с помощью призванных им злых сил, босым бежать по раскаленному песку пустыни, спасаясь от легионов нежити, прыгнуть с утеса в гигантскую раскрытую пасть морского чудища, чтобы найти в его желудке сокровища, и даже броситься в самое сердце Пекла с одним лишь кинжалом, чем выполнить подобную услугу.

Пробираясь через лес, я направился в ту деревню, в которой Фис умудрилась стащить простыню. Хотя идти нужно было недалеко, но за время пути я весь вспотел, ноги время от времени не желали слушаться и подкашивались, а тело охватывал легкий озноб. Лучше бы по пути меня разодрали землерои, склевали гигантские летучие мыши или съели лесные волки, чем выполнить такое задание. Но ничего со мной не произошло, и я благополучно добрался до деревенской площади, попутно купив хлеба и колбасы, и на покосившемся доме увидел невзрачную табличку с надписью: «Портняжная лавка готовой одежды». Я толкнул скрипучую дверь и нос к носу столкнулся с плешивым мужчиной очень низенького роста. На его толстой шее болтался сантиметр, за поясом торчали портновские ножницы, а фартук был утыкан булавками.

39
{"b":"184661","o":1}