Литмир - Электронная Библиотека

Увидев поражение своего напарника, второй амбал мгновенно оброс шерстью, прыгнул на стену, оттолкнулся от нее, перевернулся в полете, когтистыми пальцами ног вцепился в потолок и повис вниз головой. Глека не понимал, чего пытается добиться этот монстр. Его разум был слишком затуманен и занят битвой, чтоб хотя бы предположить, для чего эта тварь прикрепила себя к потолку. Но все же Глеке дали шанс понять это.

Когда бывший наемник бросился на противника, монстр, как ему показалось, ухмыльнулся и сделал выпад лапой, нанеся глубокие порезы на плечо Глеки, который, однако, даже не почувствовал урона. Монстр начал вращать лапами, словно лопастями мельницы. Скорость вращения увеличивалась, и теперь подойти и уж тем более попробовать нанести твари какой-нибудь вред оказалось невыполнимой задачей. Используя опыт своего менее удачливого друга, монстр выработал иную тактику, благодаря которой он мог одновременно атаковать и обороняться. Стоит только подойти к этим быстро вращающимся лопастям смерти, которые вырисовывали в воздухе силуэт восьмерки, как можно будет сразу записывать себя из человека в кровавый фарш. Бывший наемник вспомнил про нож, лежащий на полу. Перекатившись к стене, Глека подхватил его. Уже подбегая к монстру, Глека тоже начал вырисовывать лезвием восьмерку. Когда когти и сталь сцепились, раздался протяжный вой, новая волна крови залила большую часть коридора.

Монстр быстро понял, что его тактика неэффективна, и решил сражаться лоб в лоб. Бывший наемник даже не успел запомнить, что происходило дальше. Обмен атаками шел на рефлекторном уровне, и если бы кто-то из противников замешкался, то сразу стал бы проигравшим. Победитель определился быстро, и это был Глека. Вторая бестия умерла так же, как и первая: упала на пол, взревела, шерсть отделилась от тела и разлетелась по всех направлениях. Прижавшись к стене, Глека быстро и глубоко дышал, в глазах рябило, боль от нанесенных ран начала давать о себе знать.

— Прошу прощения, — внезапно в коридоре появился старик в шикарной мантии. — Вы не видели здесь мужчину с ребенком?

Глека хорошо понимал, что еще с одной тварью ему не справиться, но дать врагу спокойно пройти мимо он не мог. Плюнув старику в лицо, наемник с трудом принял боевую позу.

— Могли бы, — старик вытер лицо рукавом мантии, — просто сказать: «нет», — он прошел мимо еле стоящего на ногах Глеки.

Глека занес нож, пытаясь вложить в удар все оставшиеся силы, но лезвие клинка расплавилось, даже не дотронувшись до мантии. Чудом успев отбросить раскаленный кусок метала в сторону, бывший наемник понял, что с этим противником ему не совладать.

— Скажите, — старик повернулся к Глеке лицом, — у вас есть дети?

— Нет… — Глека попятился назад.

— Друзья?

— Друзей хватает.

— На вашем месте я бы радовался, что есть люди, которые будут оплакивать вашу кончину, — старик навел ладонь на шатающегося из стороны в сторону Глеку.

«Вот и конец», — пронеслось в голове у бывшего наемника.

— Гросс! — по больничному коридору пронесся пронзительный голос, и показался мужчина в больничном халате. — Не трогайте его!

— Я все ждал, когда же ты выйдешь, Александр, — Гросс опустил ладонь и направился к мужчине.

Глека прислонился к стене и медленно сполз на пол. Он чувствовал, что вот-вот потеряет сознание.

— Предлагаю сделку, — уверенным тоном сказал Александр, поравнявшись со стариком. — Убейте меня, а сына не трогайте. Что он может вам противопоставить? Да ничего! Он ребенок, и ни в чем не виноват! Это я вам нужен!

Гросс ничего не ответил.

— Давайте! — Александр раскинул руки. — Завершим это безумие!

После долгого молчания Гросс сказал:

— Тот Александр, которого я знал, умер. Это раз. Еще при выполнении задания по ликвидации беглецов погибли двое моих подчиненных. Это два. Так будет написано в моем докладе о проделанной работе. Тебя не будут искать, ты понял? — спросил Гросс. — Тебя больше не существует. Забудь все, что ты знал, молчи как рыба, живи и не высовывайся. Если тебя спросят о прошлом, отвечай, что ты и твой сын были в заложниках у крупной шайки разбойников. Они заставляли тебя готовить целебные и дурманные зелья. Ты бежал, за тобой погнались, но охотница из этой деревни смогла уничтожить преследователей.

— Гросс… почему? — не веря своим ушам, промямлил Александр.

— Рука не поднимается на своих учеников, — ответил Гросс. — Да и нельзя лишать жизни такого талантливого алхимика… Прощай.

Быстрым шагом Гросс спустился по лестнице и покинул больницу. Глека не мог поверить, что все закончилось.

«Сумасшедший день…», — подумал он и потерял сознание.

Несколько часов спустя Александр отчитывается перед старостами:

— Два года назад меня похитили из моей лаборатории. Это была многочисленная и вооруженная до зубов шайка разбойников, которой требовался умелый алхимик для изготовления особого зелья, способного вызывать галлюцинации у врагов. К сожалению, не могу описать вам весь процесс приготовления и как оно действует. Это огромная научная работа, о которой надо докладывать на симпозиумах. Как вы могли слышать, эта милая девушка спасла меня и моего сына от жутких монстров, но, как я уже сказал, на самом деле это были простые люди, мое зелье одурманило ее органы чувств, и она видела жутких мохнатых чудищ, — нагло врет Александр.

— И вы верите ему? — прерываю я его речь. — Я видела огромных тварей с когтями, которые чуть было не разорвали меня на куски!

— Господин Шефин говорил, — начинает Мина Патун, — что вам были нанесены серьезные раны, которые совершенно непонятным и чудесным образом зажили, не оставив после себя даже рубца.

— Это также работа моего препарата, — встревает Александр. — Эти раны были лишь очередной галлюцинацией, а на самом деле…

— Хватит нести чепуху! — выкрикиваю я. — Да я от боли сознание потеряла!

— Человеческий организм очень сложный и…

— А что ты скажешь о Глеке? Он до сих пор не может прийти в себя. Шефин и медсестры выхаживают его как могут! Хочешь сказать, что это тоже галлюцинации? А Кенред Пьихо? У него нет таких ран, но он до сих пор бредит о какой-то вечности и волшебном костюме…

— Похоже, Кенред Пьихо слишком восприимчив к моему препарату, он вызвал аллергию и… — выкручивается Александр.

— Значит, больше таких казусов с нападением на больницу и на жителей деревни не будет? — холодным голосом интересуется Альберт Дегно Строф.

— Нет, — отвечает Александр.

— Марша Сай, мы благодарны вам за то, что вы спасли этого человека от рук бандитов, и за это вы получите денежное вознаграждение. Александр, — главный староста переводит свое внимание на наглого вруна. — Вы не хотели бы работать в нашей деревне в качестве алхимика?

— С радостью, — не думая ни секунды, отвечает он.

— Но он врет! Это были настоящие монстры, я сама ви…

— Хватит, — приказывает Альберт Дегно Строф. — Марша Сай, прошу вас уйти домой. Отдохните. А после зайдете за вознаграждением.

Картинка застыла. Марша Сай медленно перевела взгляд с нее на бесконечную пустоту.

— Так вот о каком костюме бредил Кенред, — прошептала она.

— Как видишь, если бы я не помог Кенреду Пьихо, то все могло закончиться для него плачевно, — сказал Ва Дайм.

— И что же ты бросил Кенреда? — гневно спрашивает Марша. — Если ты такой могущественный, то почему оставил его одного в полуразрушенной палате?

— Это был первый серьезный бой в моей жизни. Я получил много повреждений, мне потребовалось немалое количество времени, чтобы восстановиться.

— Да уж, герой, — иронически пробормотала Марша.

— По крайней мере, я не сумасшедший фанатик, каков твой муж, — это было в первый раз, когда Ва Дайм решил осадить Маршу.

— Прекрати…

— Нет, мы вспомним, чем же он занимался на самом деле.

Глава десятая

«Не стоит подолгу оставаться в городе, он может заманить тебя в свои сети, выбраться из которых будет весьма сложно»

Учебник авантюриста, заметки.

Автор — Юи Квин.

51
{"b":"184661","o":1}