Литмир - Электронная Библиотека

— Я все объясню в кабинете деревенских старост, — сказал Шефин.

Шефин и Кенред застали старост в зале совещаний, который представлял собой огромную комнату с одним продолговатым столом в центре, вокруг стола стояло восемь стульев по числу старост, каждый из которых заведовал определенной сферой деревенской жизни.

Альберт Дегно Строф занимал пост главного старосты, в его компетенцию входило проведение заседаний, координация работы своих коллег, а также занятие внешней политикой.

Мина Патун была единственной женщиной в этом коллективе, ей досталась роль главного надзирателя по застройке деревни. Ни одно здание не возводилось без ее ведома.

Бин Гардо командовал отрядами деревенского ополчения, коих было аж пять, по сорок человек в каждом. Ополчение отражало набеги гоблинов, разбойников, монстров и других незваных чужаков.

Ксак Пинетте — единственный человек в деревне, который окончил финансовую академию, и у жителей не оставалось другого выбора, как предложить ему должность старосты по сбору налогов. Люди доверяли ему. Но Ксак Пинетте нахально злоупотреблял доверием и невежеством людей, проворачивая махинации, которые никто не замечал.

Монтон Оливи был старостой по полям, садам и огородам. К весне он готовил график посева, который должен был строго выполняться по дням, несмотря ни на что. А к осени, когда урожай не удавался, а это случалось почти каждый год, всегда Монтон Оливи винил в этом непогоду, ленивых крестьян или богов, которые, по его словам, недолюбливали деревню Веселые Луга. Его речи были настолько убедительны, что жителям и в голову не приходило обвинять Монтона Оливи в некомпетентности. А чтобы жители деревни не умерли с голоду, старосте каждый год приходилось закупать на деньги налогоплательщиков продукты в соседних деревнях.

Кхоли Сан заботился о здоровье жителей деревни, и строго следил за тем, чтобы за помощью они обращались в больницу, а не шли к лжецелителям, сам же тайно обещал всем псевдоврачам большую награду за изобретение лекарства от выпадения волос, так как страдал облысением. Также он следил, чтобы в деревне не образовался культ какого-нибудь несуществующего божества.

Плут Гарри (это было его настоящее имя!) был начальником всех следователей в деревне, в том числе и Кенреда Пьихо. Преступность в деревне Веселые Луга была единственной сферой, с которой дела обстояли идеально — ее практически не было. Это позволяло следователям вести дела медленно и с невероятной дотошностью. Даже отчет о мелкой драке мог порой доходить до трехсот страниц рукописного текста. Для решения особо сложных задач Плуту Гарри должен был выделяться как минимум один отряд деревенского ополчения, но только с разрешения Бина Гардо. Но всякий раз, когда Плут Гарри просил предоставить ему в помощь отряд ополчения, Бин Гардо всегда отказывал ему, просто из вредности.

Эмельс Укхен — веселый толстяк, который на протяжении уже десяти лет являлся в деревне главным по торговым вопросам. Свой непререкаемый авторитет он поддерживал тем, что ввел праздник «День Деревни», на котором накрывались длинные столы, ломившиеся от еды и питья, повсюду проводились беспроигрышные лотереи, халява притягивала людей как магнит. Единственный, кто знал подноготную этой безудержной щедрости, был сам Эмельс Укхен. Каждый год на складах Эмельса скапливались просроченные продукты, а также непроданные и никому не нужные товары, от которых нужно было избавиться. Все это шло в ход во время праздника. Ржавые железные кружки, ложки, половники, глиняные горшки и кувшины, вышедшие из моды, деревянные тазы и скалки, женские платки и фартуки унылой расцветки — все эти ненужные вещи вызывали неописуемый восторг только потому, что бесплатно попадали в руки жителей. В радостном расположении духа они принимались за еду и вино и лишь поздним вечером расползались по домам, а утром просыпались с больной головой и расстройством желудка. Хоть это и случалось каждый год, никому не приходило в голову заподозрить в причине этих недугов самого Эмельса. Веселье и щедрость, которые дарил Эмельс Укхен, делали его любимцем жителей деревни.

— Уважаемые старосты, — Шефин прервал их непринужденную беседу, — у меня плохие новости.

Старосты замолкли. Их шокировали не слова о плохих новостях, а то, что их нагло перебили.

— Простите, а вы… — Мина Патун бросила недоброжелательный взгляд в сторону деревенского врача.

— Это господин Шефин, — хриплым голосом произнес Кхоли Сан.

— Шефин, Шефин… — Эмельс раскачивался на своем стуле, который жалобно кряхтел под натиском огромной туши. — Точно! Вы вроде заведуете магазином!

— Больницей, — холодно поправил Шефин.

— Нужны деньги на лекарства? Вынужден отказать, в этом месяце мы уже превысили лимит расходов, — весьма быстро протараторил Ксак Пинетте.

«Жадная сволочь! У тебя никогда нет денег на нужды людей», — подумал про себя Шефин.

— Дайте мне минуту, и я объясню, в чем заключается проблема. Жительницу нашей деревни по имени Марша Сай вчера нашли в лесу с двумя незнакомцами.

Плут Гарри стал что-то нашептывать Бину Гардо, тот тихо захихикал.

— А эта не та, которая любит пройтись по муж… — начала Мина Патун.

— Не та, — оборвал ее Шефин.

— А это случайно не та, что устроила дебош в трактире «Пятая подкова» на прошлой неделе? — пробормотал толстяк Эмельс, продолжая покачиваться на стуле.

— Нет, то была Лиза Фай, — поправил Плут Гарри.

— А это не та, которая ввязалась в драку на третьей улице? — поинтересовался Бин Гардо.

— Нет, это был Шенко, тот идиот, который вечно лезет на рожон. Каждый месяц он регулярно гостит у нас в тюрьме по пять дней, — ответил Плут Гарри.

— А сейчас он на свободе?

— Нет, ему еще три дня сидеть …

Шефин закрыл глаза. Он не мог слушать, как старосты пытаются вспомнить, кто такая Марша Сай. Врача возмутило то, что они были совершенно не в курсе того, что происходит в деревне.

«Дыши спокойно», — посоветовал себе Шефин.

— Вспомнил, вроде я вчера направлял кого-то на расследование этого дела, — сказал Плут Гарри.

— Меня, с-сэр, — спокойно напомнил Кенред Пьихо.

«Они даже не помнят, кому поручают работу?» — в душе у Шефина уже бушевал ураган.

— Марша Сай — охотница. Израненной, ее вчера принесли в больницу, но с утра ее выкрали разбойники, — громко воскликнул Шефин.

— Разбойники? Постойте, Бин Гардо, ведь вы говорили, что в деревню и крыса не пролезет! — возмущенно сказал Ксак Пинетте.

— Конечно! Деревня в полной безопасности! Ни один разбойник не решится и на километр приблизиться к ней!

— Тогда объясните, как они проникли в больницу, — потребовал Шефин.

— А какие у вас доказательства, что ее похитили именно разбойники? — парировал Бин Гардо.

— Только разбойники настолько наглы, что могут позволить себе бесцеремонно вторгнуться в больницу. Сомневаюсь, что это кто-то из деревни, никто в этом не заинтересован, — пытался вразумить старост Шефин.

— Это ваш главный довод? — поинтересовался Плут Гарри.

— Да услышьте же меня, наконец, — Шефин вновь начал закипать, — кто-то пытался убить Маршу Сай в лесу и еще двух незнакомцев.

— Погодите, какие незнакомцы? — удивленно спросила Мина Патун.

— Я не знаю! — продолжал Шефин. — Они тоже в больнице и до сих пор без сознания! Я не могу растормошить их и потребовать отвечать на мои вопросы! Проклятье, я доктор, а не следователь.

— Советую вам следить за вашим тоном, — приструнил Шефина Плут Гарри.

— Вы врач, а разговариваете как варвар — грубо и непонятно, — Мина Патун опустила глаза.

Шефину, который всегда холодно и расчетливо работал хирургическим инструментом во время операции, неожиданно захотелось бессмысленно и беспощадно начать наносить скальпелем удары по телам эти глупых и безразличных к чужому горю людей. Но он слишком хорошо умел себя сдерживать и жестко держал своего внутреннего зверя на цепи. Холодный разум Шефина быстро рассчитал, что с этими людьми нельзя разговаривать в лоб, нужно идти хитрым обходным путем.

29
{"b":"184661","o":1}