Открылась дверь — на пороге стоял капитан Срока. На его лице не было заметно ни удивления, ни недовольства.
— Ну, так, — произнес он спокойно. И добавил, обращаясь к солдатам: — Можете быть свободны.
— Благодарю вас, товарищ капитан, за столь экстравагантное приглашение, — поприветствовал его Хенрык.
Командир патрульной службы, доложив, с разрешения капитана вышел в соседнее помещение.
— Я так и думал, что речь идет о тебе, Янчак, — начал Срока без особого вступления. — Когда я получил информацию из достоверных источников, что какой-то подозрительный тип все время крутится по улицам Гняздова и бесцеремонно расспрашивает о чем-то прохожих, я дал команду патрулю задержать этого человека. Но, к сожалению, солдаты задержали не того, кого нужно… Ну, оставим это недоразумение. Положение в данный момент выглядит так. Какие-то два типа совершили дерзкую диверсию на трансформаторной подстанции. Однако во время пожара они так пострадали сами, что в течение нескольких часов не в состоянии будут объяснить мотивы своих преступных действий. Сейчас еще трудно определить, просто ли это хулиганство подвыпивших парней или серьезное преступление, связанное с деятельностью вражеского агента. Возможно, Альфа подкупил этих пьяниц, взвалив на их плечи исполнение первой части своего преступного плана. Ведь авария трансформатора повлекла за собой вывод из строя всей энергосистемы. А в темноте агенту легче осуществить подрывную операцию.
— Имеются доводы? — спросил Янчак.
— Да.
Капитан Срока принес из соседней комнаты магнитофонную ленту с записью нескольких колонок цифр.
— Мы направили в электронно-вычислительный центр на дешифровку записи на магнитофонной ленте, доставленные с восьмого участка охраны плотины. Вскоре получили ответ, подтвердивший наши предположения: вражеский агент что-то установил на плотине. Не исключено, что это взрывное устройство или неизвестный радиоэлектронный разведывательный аппарат. К сожалению, на месте нам не удалось расшифровать запись, для этого потребовался компьютер. Но что характерно, именно в это время вблизи наших территориальных вод снова появилась вражеская подводная лодка. Установлено, что она ежечасно подает радиосигналы. Создается впечатление, что подводная лодка, оснащенная сложной радиоэлектронной аппаратурой, терпеливо чего-то ожидает. Возможно, сигналов агента?
— А какое это имеет отношение к еще не опознанному предмету, который, вероятно, установил Альфа на плотине?
— Вернее, не на плотине, а под водой, в месте так называемого узла шлюзов, где напор воды особенно сильный.
— Что теперь ты намерен делать? — спросил Янчак капитана.
Срока открыл дверь соседней комнаты. На полу лежало снаряжение аквалангистов: маски, кислородные баллоны, ласты, подводные рефлекторы, резиновые комбинезоны. Один из офицеров уже примерял снаряжение.
— А другой комплект для кого? Не хочешь ли сам попробовать? — спросил поручник Янчак.
— Нет, на задание пойдут два аквалангиста.
— Позволь мне, — настаивал Хенрык.
— Нет, не позволю, — строго ответил капитан.
— Располагаешь какими-нибудь данными, где сейчас находится агент Альфа?
— Думаю, затаился где-то вблизи Гняздова. Выжидает.
— Может быть, удастся вытащить его из укрытия? — спросил поручник.
Где-то далеко просигналила машина. Капитан Срока обратился к одному из своих подчиненных, находившихся в соседней комнате:
— Сержант, пошлите кого-нибудь из наших людей в госпиталь подежурить около пострадавших. Альфа непременно будет стараться избавиться от своих помощников, если узнает, что они живы!
— Когда устранят аварию в электросети? — спросил Янчак.
— Служба связи сообщила, что восстановить электросеть можно хоть сейчас, включив запасную линию электропередачи. Но я попросил пока подождать. Пусть Альфа думает, что, лишив нас электрического света, он надолго вывел из строя не только коммунальные службы города, но и оборонные объекты. Нужно подождать, что он будет делать дальше.
— А будет ли? — усомнился Янчак.
— Думаю, что, немного выждав, агент будет пытаться каким-то путем дать сигнал подводной лодке, которая явно чего-то ожидает. Если Альфа воспользуется для этого радиопередатчиком, то мы запеленгуем его, установим местонахождение и попытаемся задержать с поличным.
Янчак в сомнении покачал головой. Он высказал свое мнение о сложившейся ситуации и миссии Альфы.
— Позволь мне связаться по радиотелефону с Кларой.
— Прошу, аппарат в соседней комнате.
— Что у тебя нового? — спросил Хенрык у девушки.
— Все в порядке. Я слышала сирену «скорой помощи»…
— Я все объясню тебе позже. Посылаем за тобой машину. Не уходи далеко от палатки. Жди.
Клара прекрасно понимала, что Альфа где-то поблизости, и, возможно, это именно он нанес им визит сразу же по прибытии в Гняздово. Не зная, как выразить свое беспокойство за Хенрыка, она спросила:
— Где ты находишься?
— У капитана Сроки.
Это ее успокоило. Значит, Хенрык в безопасности.
— За Кларой лучше послать не армейскую машину, — заметил Срока, прикрывая ладонью телефонную трубку. Он ожидал, пока его соединят с госпиталем.
— Надеюсь, вы не будете на виду у всех входить в воду? — спросил Хенрык у аквалангиста. — Альфа наверняка не спускает глаз со шлюзов.
— Мы все предусмотрели. Совершим длинную подводную прогулку, не менее чем в полтора километра, — ответил сапер. — Войдем в воду на другом конце озера, где агент не сможет наблюдать за нами.
Хенрык вынул из кармана завернутое в бумагу стекло от наручных часов, найденное в палатке.
— Может быть, объявится владелец часов, — сказал он, протягивая его сержанту.
Тот понимающе кивнул, вложил стекло в конверт и спрятал в сейф.
Подъехал на мотоцикле электрик. Коротко доложил о разрушениях на трансформаторной подстанции и возможностях ее восстановления.
— Когда произошла авария, я сразу же поехал на место происшествия, — сказал Срока. — Тогда еще не было ясно, как могли парни забраться внутрь трансформаторной будки.
— Сотрудники уголовного розыска обнаружили на месте аварии заостренную палку, железную цепь и другие следы диверсии. Замок был открыт, вероятно, отмычкой. Найдены отколовшиеся кусочки краски, которой была окрашена дверца будки, — продолжал докладывать прибывший сапер.
Капитан Срока соединился по радиотелефону со следователем, который на месте занимался этим делом:
— Что у вас нового?
— Сломанная отмычка, которая была найдена у трансформаторной будки, весьма любопытна. Сделана из высококачественной стали и какой-то особой конфигурации.
— Оставим это для специалистов. Что еще?
— Следствие продолжается. Если будет что новое, сообщим.
Машина с гражданским номерным знаком выехала за Кларой.
— Только прошу привезти девушку без конвоя, не так, как меня, — попросил Янчак, обратившись к солдатам патрульной службы.
Капитан Срока оставил замечание поручника без комментариев.
— Может, выпьем кофе? — предложил он.
— Не откажусь. — Янчак посмотрел в окно. Занимался рассвет.
В эти предутренние часы все выглядели уставшими, на лицах — следы переутомления и бессонницы.
Поступила информация следственных органов о пострадавших. Установлены их имена, фамилии, год и место рождения, последнее место работы. Они подозревались в мелких кражах в палатках и кемпингах.
— Узнай, ручные часы у них были? — спросил Хенрык.
— Были, — ответил капитан.
— Кто-нибудь из них случайно не потерял стеклышка от них?
— Да, потерял.
Капитан Срока набрал номер телефона местного отделения милиции. Попросил установить, с кем Боля и Швидер встречались за последние дни. Важно установить внешность этих людей, имена, фамилии, место работы и жительства, давно ли прибыли в Гняздово и с какой целью.
— Полагаешь, пострадавшие имели контакты с Альфой? — допытывался Хенрык.