Литмир - Электронная Библиотека

Внезапно лошадь остановилась как вкопанная. По запаху ржавого железа Мориа поняла, что находится возле кузницы. Соскользнув на землю, она осторожно добралась до стены, затем, продвигаясь ощупью, до входа, через который и завела свою лошадь в пустое стойло, Здесь Мориа обнаружила ведущую наверх лесенку, Поняв, что лестница ведет на сеновал, Мориа решила выспаться на сене. Конечно, она предпочла бы что-нибудь помягче, но ей приходилось ночевать и в худших условиях. Как только проснется, она постарается найти работу, которая даст ей возможность купить билет куда-нибудь...

Устраиваясь поудобнее, Мориа попыталась прикинуть, отправился ли уже Девлин в горы. Теперь он полностью свободен в своих действиях – она его не обременяет.

Может, ей повезет и она забудет этого удивительного человека с индейскими чертами лица, светло-карими глазами и черными как смоль волосами?

«Ты сможешь забыть его не меньше чем через две сотни лет», – сказало Мориа ее сердце. С этой печальной мыслью она заснула.

Вэнс Тэтчер явился в кузницу с рассветом в скверном расположении духа. Руби была сама не своя с того момента, как обнаружила, что Мориа каким-то удивительным образом вернулась с того света. Теперь следовало что-то срочно предпринять. Вместе Руби и Вэнс перебрали около полусотни вариантов избавления от Мориа. Об отъезде не могло быть и речи – почти все деньги были истрачены на магазин и дом, и потому Руби решительно объявила, что исчезнуть из города должна Мориа. Однако сколько-нибудь стоящего плана им, после всех их долгих усилий, придумать так и не удалось. Поэтому пока было решено, что Вэнс будет следить за дорогой и немедленно известит Руби о появлении Мориа в городе.

И надо же было так случиться, что первой, на кого Вэнс наткнулся, когда взобрался по ступенькам на сеновал, оказалась Мориа!

У Вэнса даже перехватало дыхание, когда он заметил спящую красавицу. Некоторое время он был не в состоянии тронуться с места. Но Мориа разбудили его шаги по лестнице, и она уже выходила из своего глубокого сна. Как только девушка подняла голову, Вэнс поспешил пригнуться и стремительно юркнул за копну сена, пытаясь вспомнить, какой из предложенных Руби планов больше всего подходит к этой неожиданной ситуации.

Когда Мориа села и протянула руку, пытаясь нащупать стену, Вэнс озадаченно нахмурил брови. Когда же она двинулась вперед, на ощупь пытаясь найти лестницу, ее отчим разинул рот от изумления. Неужели она слепа? Вэнс прищурил глаза. Как бы глуп он ни был, он сразу же понял, какие это предоставляет ему возможности. Как только Мориа двинулась вниз по лестнице, Вэнс немедленно поднялся и двинулся за ней следом.

Шорох соломы заставил Мориа вздрогнуть. Но, повернув голову, она увидела лишь чей-то неясный силуэт. Зато Мориа хорошо расслышала тяжелое дыхание за спиной и, напуганная, поспешно направилась вниз.

Обычно медлительный, Вэнс на этот раз был достаточно проворен и успел догнать свою слепую падчерицу. Однако схватить ее Вэнсу не удалось – он лишь толкнул девушку в спину, и, потеряв равновесие, Мориа с криком полетела вниз.

Вэнс на секунду замер, ожидая, станет ли падение Мориа ее концом. Но, по-видимому, у нее, как у кошки, было девять жизней и такое же искусство приземляться на все четыре конечности. К тому же ей счастливилось упасть на лежащую под самой лестницей кипу сена.

Застонав, Мориа поднялась на колени. В несколько мгновений Вэнс преодолел расстояние до нее. Но Мориа уже успела встать на ноги и, протянув вперед обе руки, пыталась нащупать что-либо, что могло послужить ей оружием. Почти сразу же она натолкнулась на рукоять вил. Крепко сжав вилы в руках, Мориа сделала резкий выпад навстречу приближающимся шагам.

Вэнс вскрикнул от боли, когда острие впилось ему в руку. Мориа нанесла еще один удар, но на этот раз Вэнс оказался много проворнее. Отпрянув в сторону, он схватился руками за черенок и с силой рванул из рук Мориа ее импровизированное оружие. Мориа была слабее, и ей пришлось выпустить вилы, но при этом она так толкнула Вэнса, что тот полетел на землю.

Получив секундную передышку, Мориа начала лихорадочно вспоминать, что Девлин говорил ей о самозащите. Как только вскочивший Взнс, схватив Мориа в охапку, поднял ее в воздух, она скользнула ладонями по его бокам в поисках оружия. Когда ее пальцы наткнулись на кобуру, она не мешкая выхватила «кольт» и со всего размаху ударила им своего обидчика по голове.

Неожиданный удар совершенно ошеломил Вэнса, и он выпустил Мориа из рук. Не желая искушать судьбу, Мориа еще пару раз изо всех сил ударила противника, чтобы уж наверняка привести его в бессознательное состояние.

Вэнс со сдавленным стоном повалился на сено, Мориа немедленно опустилась рядом с ним на колени, чтобы вытащить из карманов нападавшего его деньги. Она не могла и подумать в эту минуту, что забирает у своего отчима то, что по праву принадлежит ей.

Мориа на ощупь двинулась вдоль ограды. Найдя стойло, она вывела лошадь из кузницы.

Это неожиданное нападение не столько испугало девушку, сколько удивило. Немного поразмыслив, она пришла к заключению, что на нее покушался кто-то из тех ее партнеров по танцам, чьи грязные предложения она отвергла. Похоже, оставаться дальше в Тусоне было небезопасно. Она дала отпор многим причинам, а двери единственного пристанища, где Мориа могла найти себе убежище, – дома Грэнджеров – закрыты для нее навсегда. Джессика рано или поздно заставила бы ее покинуть ранчо, Оставалось, правда, еще одно место, куда она могла отправиться, чтобы забыть все свои горести, – горы.

Стараясь согнать навернувшиеся на глаза слезы, Мориа забралась на лошадь и, определив по солнцу, где находится восток, направилась в этом направлении. Бывали в ее жизни вещи и похуже, напомнила она себе, К тому же в последние дни она уже начала смутно различать крупные предметы, и это давало надежду, что зрение может к ней постепенно вернуться. Пока же стоило хорошенько обдумать, как она будет жить в горах – ведь оставаться там ей придется очень долго! В ближайшем будущем Мориа вообще не собиралась спускаться с гор. Появление в Тусоне могло принести ей ничего, кроме смерти, В горах можно затеряться – требуется только немного удачи, чтобы на нее не напал какой-нибудь дикий зверь или же ее не обнаружил кто-либо из апачей, подобных Макадо.

Только сейчас Мориа поняла, как сильно она зависела от Девлина. Когда он был рядом, жизнь не казалась ей столь тревожной и безрадостной. Она вполне была способна сохранять присутствие духа, зная, что Девлин всегда может прийти на выручку, он обязательно подхватит, ее, если она споткнется или оступится.

«Ладно, мисс Лэверти, – сказала себе Мориа, – теперь мы поглядим, на что способны вы сами. Когда Девлин был с вами рядом, вы очень много говорили о том, что хотите жить без него. И вот теперь вы одни. Может быть, навсегда».

Прошедшие два месяца были своего рода последней главой в повести о ее жизни среди людей. Теперь начинается новая книга – о полуслепой девушке, постоянно вспоминающей человека, встреченного ею когда-то в горах. Полюбить его оказалось очень легко, а вот забыть... Но все равно она заставит себя это сделать!

На подгибающихся ногах Вэнс кое-как добрался до роскошного дома, который они с Руби приобрели у бывшего владельца магазина одежды. С той минуты как он пришел в себя, в его глазах все двоилось. Вэнс с ужасом ждал реакции Руби на его сообщение – он и во второй раз не смог убрать с их пути Мориа.

Скрип двери заставил Руби резко обернуться. В эту минуту она как раз собиралась покинуть дом и отправиться в магазин. Неожиданный звук лишил Руби не менее десяти лет жизни. Должно быть, в ее доме в сопровождении шерифа появилась Мориа полная жажды мщения...

Руби схватила со стола бронзовую статуэтку и поспешила встать рядом с дверью. В то самое мгновение, как дверь распахнулась, она со всего размаху ударила входящего. Но – Боже! – это оказалась вовсе не Мориа, это был Вэнс!

Издав сдавленный стон, несчастный согнулся в три погибели, потом рухнул на колени. Не веря глазам, Руби молча смотрела на мужа.

55
{"b":"179540","o":1}