Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Брови Маргарет подскочили: так вот какова истинная цель приезда капитана. Легко было представить потрясение деда.

– Я не могу поверить вам без доказательства, – справившись с собой, надменно проговорил граф. – Я прекрасно знаю своих людей и не допускаю возможности, чтобы здесь затаился изменник.

– Но я вовсе не настаиваю, что он именно из ваших слуг или домочадцев, – спокойно возразил Джонатан. – Этим связным вполне может быть один из тех, кто бывает в поместье время от времени. Вам следует подумать о наемных сезонных работниках или бродячих торговцах.

– Полагаю, я сам в состоянии определить направление моих личных расследований, – холодно произнес граф, давая понять, что советовать умудренному опытом воину со стороны юного капитана, по меньшей мере, неуместно. Затем, помолчав, все же поинтересовался: – Каковы ваши предположения о цели заговора? Не замышляют ли они убийство королевы?

Силы небесные, убить королеву! Маргарет ужаснулась подозрению и плотнее прижалась к отверстию, боясь пропустить хоть одно слово.

– Пока еще нельзя сказать наверняка, – признал Джонатан, – но я с сожалением вынужден допустить такую возможность. Во всяком случае, смерть бездетной королевы была бы на руку испанцам, особенно если помнить об их вторжении на север Европы. Есть признаки того, что заговор близится к завершению. В страну приезжают и покидают ее подозрительные люди. Для прикрытия они используют какое-нибудь неброское занятие, которое позволяет им передвигаться по стране, не привлекая внимания. Зная об этом, мы тщательно следим за дорогами, и, когда мне удалось перехватить донесение, в котором указана дата очередной встречи в Клифтоне, я не очень-то удивился. Сказать откровенно, я даже подумал про вас.

– Что-о? – негодующе вскричал граф. Маргарет слышала, как он стремительно вскочил на ноги, забыв о больных коленях. – Черт побери, вы заходите слишком далеко, капитан! Может быть, вам неизвестно, что я стоял за королеву, когда она была еще принцессой? Плечом к плечу я сражался вместе с ее отцом, когда о вас еще и родители не знали, молодой человек! Напрасно вы думаете, что я потерплю оскорбления, даже если они исходят от храброго воина с полномочиями ее величества!

В тревоге за Джонатана Маргарет приникла к отверстию глазом. Уж она знала, каков ее дед в ярости. Пропади пропадом этот глазок, через который нельзя одновременно и слушать, и смотреть! Она увидела, как Джонатан невозмутимо поглаживает усы, спокойно изучая побагровевшего и сжимающего кулаки графа.

Молодая женщина снова стала слушать. В кабинете зазвенел чистосердечный смех Джонатана.

– Прошу меня великодушно простить, милорд, вам не стоит беспокоиться. Но мне необходимо было лично удостовериться в этом. Вы, безусловно, понимаете, как важно знать, кому можно довериться в такой ситуации. Думаю, что на моем месте вы сделали бы то же самое. Говорю так, потому что при дворе узнал во всех подробностях о ваших уловках во время военных действий.

Наступила пауза, и Маргарет замерла, ожидая взрыва. Но, к ее удивлению, дед разразился громким хохотом.

– Ах, хитрый Кавендиш, использовал мой собственный прием, надо же. Как я сразу не догадался, что меня прощупывают? Обставил старика, молодец! И, разумеется, прощаю. Больше того… – послышался скрип выдвигаемого ящика. – Я намерен помочь вашему предприятию в Нидерландах. Опасная работа, но необходимая.

– Благодарю вас, граф. Но самое лучшее, что вы сможете для этого сделать, это поддержать слух о том, что я нахожусь здесь для набора рекрутов.

– Нет уж, простите, но одно другому не мешает. Я хочу посильно участвовать в вашем деле и надеюсь услышать победную реляцию. Поэтому прошу принять в качестве моего взноса сто фунтов.

Маргарет поразилась. Ее скупой дед дает целых сто фунтов!

– Милорд, вы очень великодушны, благодарю вас. С этими деньгами мы сможем организовать новую кампанию, что будет чрезвычайно выгодно для нас. Уверен, что ее величество это оценит по достоинству. Я соберу людей, экипирую и обучу их, как только вернемся в Лондон. – В голосе Джонатана звучало неподдельное воодушевление.

– А когда возвращаетесь в Нидерланды?

– Не могу сказать. Я всей душой рвусь туда, но пока я нужен ее величеству здесь.

Стремление капитана на войну одновременно и укололо, и удивило Маргарет.

– Я думаю, что королева милостиво задерживает вас, чтобы вы оправились после тюрьмы, – сказал граф. – Как может сражаться мужчина, который побывал в лапах смерти?

Маргарет рукой зажала рот, с трудом подавляя крик ужаса, сердце ее бешено заколотилось. В воображении встала сырая темная камера, на каменном полу которой распростерся умирающий Джонатан. Боже, что с ним было?

– Но это не совсем так, – напряженно заметил капитан.

– Поверьте, я достоверно подробно осведомлен, у меня есть связи во дворце. И из того, что мне известно, я понимаю, что ваши дела были очень плохи… Однако вам не нравится эта тема. Поговорим о другом… Королева намерена дать вам какое-нибудь поручение, пока вы в Англии?

– Еще не знаю, – прежним спокойным голосом отвечал Джонатан. – Последнее время она очень вспыльчива и неспокойна. Но я постараюсь вернуться на континент как можно быстрее, сразу, как только наберу достаточно людей.

– Что до этого, – остановил его граф, – прошу вас не сманивать моих слуг, которые мне необходимы. За исключением изменника. Его забирайте без всякого стеснения.

– Если выясню, кто он, – усмехнулся Джонатан.

– Думаете, не получится?

– Кто знает? Во всяком случае, сегодня ночью может кое-что проясниться.

– Ну, это ночью, а вечером прошу с нами поужинать. И предлагаю ночлег вам и вашим людям, которые могут разместиться внизу в большом зале. А для вас будет приготовлена комната. Кстати, вы, кажется, холостяк? Такому молодцу нетрудно было бы найти себе жену.

– Увы, предпочитаю оставаться холостяком. Какой из солдата муж, если он все время отсутствует и может погибнуть каждую минуту?

– Не скажите, хорошенькая вдовушка, знающая свое место, может составить счастье для воина, привыкшего рисковать жизнью, – возразил граф со стариковским добродушием. – Я вот познакомлю вас вечером со своей племянницей. Присмотритесь к ней. За ней в приданое кругленькая сумма и хороший кусок земли.

Маргарет знала, о ком идет речь. Этой племяннице двадцать пять лет, она недавно овдовела и, оказавшись без средств к существованию, стала обузой для прижимистого деда. Хитрый старикан, заботясь прежде всего о себе, решил ее пристроить, подумала Маргарет.

– Что ж, земля всегда интересует человека, – с ревнивой досадой услышала она рассудительный ответ Джонатана. – Благодарю вас, мы с удовольствием присоединимся к вам за ужином. Также от лица моих людей признателен вам за крышу над головой. Но после ужина мне нужно будет пойти в деревенскую таверну якобы для набора рекрутов. При нашей утренней встрече буду иметь честь доложить о результатах ночной операции.

Мужчины замолчали, и Маргарет собиралась посмотреть, что там происходит, но тут заговорил граф:

– Слуги сказали мне, что мы обязаны вам спасением моей правнучки. Благодарю вас, капитан, и уверяю, что горничная будет немедленно уволена. Собственно, надо было сделать это раньше, девица всегда отличалась нерасторопностью.

– Так она у вас с детства в горничных? – задал Джонатан с виду невинный вопрос.

Но Маргарет, кажется, догадалась, о чем он подумал. Если девушка с детства в прислугах, она, как правило, не знает никакого ремесла и увольнение означает для нее крайнюю нищету или даже голодную смерть.

– Вот именно, – раздраженно ответил граф, – и представьте, ничему за эти годы не научилась. Удивительно бестолковая.

– А знаете, у моего отца когда-то была такая же несуразная горничная, он с ней мучился, мучился и решил приставить ее к бане для работников, рассудив, что уж там-то от нее вреда не будет. Ведь деревянную лохань не разобьешь, вы согласны, милорд?

Ловко он устыдил деда за бессердечное решение уволить девушку, восхитилась Маргарет. Что-то тот ответит? И в ту же секунду с негодованием сообразила, что Джонатан снова берет на себя ее хлопоты, хотя она его предупредила, что сама позаботится о Мэри, даже придумала, как это сделать… Она вздрогнула от оглушительного смеха деда.

11
{"b":"17591","o":1}