Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Я прошу прощения за то, что так резко с вами говорила, — сказала она, едва за служанкой закрылась дверь. — Я была настолько потрясена… надеюсь, вы меня понимаете. Не сомневаюсь, что все объясняется очень просто. Не удивлюсь, если Дерек уже сделал вам предложение. Это придало бы делу несколько иное звучание. То есть Николас и я… Боже, я тараторю без умолку и не даю вам раскрыть рот. Кстати, здесь нас никто не потревожит… и не услышит.

Последнему замечанию Келси улыбнулась. Девушку не волновало, услышат ее или нет, тем более что она решила сказать правду. Причем именно этой женщине. Но вначале ей хотелось заручиться определенной поддержкой.

Регги разлила чай, села напротив Келси и принялась терпеливо ждать.

Келси все еще подыскивала нужные слова. Но их не существовало… во всяком случае, таких, чтобы все получилось легко.

— По правде говоря, — наконец произнесла Келси, — Дерек уже просил моей руки. На лице Регги засияла улыбка.

— Я знала…

— Но я не собираюсь за него выходить, о чем уже сказала Дереку.

— Почему? — растерянно моргнула Регги.

— Это связано с историей нашего знакомства. Видите ли, все, что вам обо мне известно, — ложь. Но он не мог сказать вам ничего другого. Дерек не знал, что мы с вами уже встречались раньше.

— В чем заключается ложь?

— Я не кузина Перси, — выпалила Келси. — Я — любовница Дерека.

Регги закатила глаза и произнесла:

— Об этом я уже догадалась.

— Нет, вы не поняли. Суть в том, что я уже была его любовницей, когда мы с вами впервые встретились. Он купил меня на аукционе в доме с плохой репутацией, который посещают многие знакомые с ним знатные люди. Вот почему я не могу выйти за него замуж. Разразится невероятный скандал.

Некоторое время Регги переваривала сообщение, после чего сказала:

— Скандалами нашу семью не удивишь, но… как вы могли оказаться в таком месте? Учтите, если выяснится, что вы — не леди и действительно принадлежите к миру подобных заведений, я за ухо выведу вас из моего дома.

Келси вытаращила глаза, после чего расхохоталась. Все получилось совсем не так страшно, как ей представлялось.

Продолжая улыбаться, она промолвила:

— Нет, вам не придется этого делать. Мне бы очень хотелось рассказать вам всю правду, но я не могу… то есть если вы пообещаете, что все останется в тайне… Но об этом не должен знать даже ваш муж, Регги. И тем более Дерек. Потому что, узнав правду, он начнет настаивать на своем предложении, а я не хочу втягивать его в новые неприятности.

— Но вы и Дерек… то есть я хочу сказать, неужели даже он не знает всей правды?

— Нет, я ему не говорила и никогда не скажу. Он вообще ничего обо мне не знает, за исключением нескольких придуманных мною историй. Когда я приняла решение сделать то, что сделала, мне пришлось сочинить заново всю свою биографию. Иначе бы я бросила тень на собственную семью. Дерек считает, что моя мать была гувернанткой, а я получила возможность обучаться вместе с хозяйскими детьми. Так я объяснила ему свою правильную речь и произношение.

— Легковерный простофиля, — фыркнула Регги. — Неужели он в это поверил?

— Почему бы и нет? Не забывайте, где он меня впервые увидел, — заступилась за Дерека Келси.

— Хм-м. Ну ладно, — покачала головой Регги. — Какова же правда?

— Вы обещаете?

— Не рассказывать даже мужу? Я могла бы взять с него клятву…

— Даже ему.

— Обещаю, — вздохнула Регги.

Келси кивнула и сделала маленький глоток, размышляя, как лучше начать свою историю. Пожалуй, с родителей…

— Мой отец — Дэвид Филипп Лэнгтон, четвертый граф Лэнскасла из Кеттеринга.

— Боже милосердный, тот самый граф, которого застрелила… — Регги смутилась и покраснела. Келси погладила ее по руке.

— Ничего страшного, тем более все об этом знают. Да, его застрелила моя мать. Она не хотела его убивать. Но он довел ее до отчаяния своим пристрастием к игре. Отец умудрился проиграть в карты огромное наследство и даже наш дом.

— Так вот, оказывается, в чем было дело…

— Да. Мать решила его наказать — припугнуть выстрелом из пистолета. Но в состоянии аффекта промахнулась и нанесла ему смертельную рану. Потом она в ужасе попятилась — и снова не рассчитала. Позади нее было окно и… Мне до сих пор кажется, что я смогла бы предотвратить их гибель, если бы поднялась наверх раньше — как только они начали кричать.

Теперь уже Регги погладила ее по руке.

— Когда люди ссорятся, их очень трудно успокоить. Они ни на кого не обращают внимания.

— Я знаю, — вздохнула Келси. — Родители никогда не ссорились при слугах, тем не менее все семеро собрались под их дверью и помешали мне войти. Дворецкий даже пытался меня задержать, уверяя, что сейчас не время их тревожить. И тут раздался выстрел…

— Так трагично, дорогая… Про тот случай так и писали: «трагедия», верно?

— Да, — произнесла Келси, поморщившись при этом слове. — От богатства нашей семьи ничего не осталось. Ублюдок, который выиграл наш дом, вышвырнул из него меня и сестренку спустя несколько дней после похорон.

— Именно ублюдок, — возмущенно произнесла Регги. — По-другому и не скажешь! Кто он? Я хочу показать его дяде Джеймсу.

Келси слабо улыбнулась.

— К сожалению, я не знаю его имени. В те дни мне было не до того.

— Бедняжка, — вздохнула Регги. — Неудивительно, что вы пошли на такое.

— Причина заключалась в другом, Регги, — уточнила Келси. — У нас все еще было к кому обратиться. Оставалась сестра матери тетя Элизабет. Добрая, милая женщина… вы ее видели.

— О Боже! — воскликнула Регина. — Так это была она?..

— Да. Тетя и моя сестра приехали в город за покупками и остановились в «Олбани»… Они не знают, что я сделала. Мне пришлось обмануть и их тоже. Они считают, что я ухаживаю в Лондоне за больной подругой.

Регги нахмурилась.

— Вы меня окончательно запутали.

— Простите, я забегаю вперед… После смерти родителей я и моя сестра Джин перебрались к тете. Она очень хорошо к нам относилась. Все было бы прекрасно, если бы не муж тети Элизабет…

— Негодяй?

— Нет, просто слабохарактерный человек из добропорядочной, но небогатой семьи. Даже дом, в котором они живут, принадлежал моей семье. Моя мать никогда не могла понять, зачем тетя Элизабет вышла за него замуж. Как бы то ни было, все эти годы они прожили счастливо и… тетя до сих пор не знает, что произошло. Нам удалось это от нее скрыть.

— Еще один игрок?

— Я тоже подумала про карты, когда увидела Элиота ночью перед бутылкой виски и с пистолетом в руке. Он всю жизнь трудился, чтобы содержать семью, у него была неплохая работа. Но он ее потерял. Беда окончательно выбила его из колеи. Мне кажется, он просто утратил веру в себя… Словом, они продолжали жить, как будто бы ничего не произошло. И даже взяли в дом меня и сестру, хотя уже не могли этого себе позволить. Долги продолжали расти. Наконец наступил момент, когда дяде перестали одалживать, доходов не было. Кредиторы потребовали дом. Элиоту предоставили три дня, чтобы рассчитаться.

Регги вздохнула.

— И вы отговорили Элиота от самоубийства… Не уверена, что поступила бы так на вашем месте.

— Лучше бы от его самоубийства никому не стало. Тетя не перенесла бы такого удара. Она не подозревала, что дела обстоят настолько плохо и угроза нависла над самим ее домом. Через три дня мы все могли оказаться на улице. Обращаться за помощью было не к кому. Если бы Элиот заранее предупредил о грозящих неприятностях, можно было бы попытаться подыскать мне богатого мужа. Но за три дня такие вещи не делаются.

— Да, это дело долгое, — согласилась Регги. — Если, конечно, за вами никто уже не ухаживал.

— Никто, — покачала головой Келси. — Я все еще была в трауре, к тому же только что переехала в чужой город. Я никого не знала, а Элиот не успел ввести меня в круг знатных людей. Он и сам, надо сказать, мало с кем общался. Найти работу я тоже не успевала, тем более такую высокооплачиваемую, которая позволила бы нам выпутаться из долгов. Не забывайте, что на мне лежала ответственность за сестренку. Ей только двенадцать.

50
{"b":"17576","o":1}