Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

(Крученых А. Наш выход: К истории русского футуризма. М., 1996. С. 63–64, 71–72).

А в написанных в 1960 году воспоминаниях «Об опере „Победа над солнцем“» Крученых писал:

В сюжете оперы несколько линий:

1) Если уже была «дохлая луна», то почему же не быть побежденному солнцу? В литературном плане идея та же: надоела возня лириков с голубоватыми лунными ночами, блеском их, таинственными тенями, увеличивающими очи красавиц и т. д. и т. п. Так и солнце: очень уж тогда в годы расцвета символизма было распространено утверждение «будем как солнце». А в поэтической основе оно рифмовалось преимущественно с червонцами побольше золота, валюты, богатства, о чем тогда мечтало большинство «солнечных людей». Но уже Маяковский в ранних стихах писал:

Крикнул аэроплан
и упал туда,
где у раненого солнца
вытекал глаз —

это первый удар и начало заката идола буржуазии.

Еще из Маяковского:

Ярче учи, красноязыкий оратор!
Зажми и солнце
и лун лучи
летящими пальцами
тысячерукого Марата!

Такое отношение встречается и во многих других его стихах и поэмах. Наконец, в общеизвестном стихотворении так наз<ываемое> «солнце», поэт бьет <…> по плечу:

здорово, златолобо.

а ему в ответ:

Ты да я, нас, товарищ, двое,

это уже не божество, а обыкновенный рабочий, товарищ, и если мы его лица еще вблизи не увидели, то луну близко сфотографировали и рассмотрели сзади.

Тут возникает вторая линия — космическая. Если в 1913 г. «Победа над солнцем» рассматривалась как фантастическое сумасбродство, то теперь вопросы космоса поставлены на научную основу и в опере несущие солнце (таки поймали это светило!) говорят:

корни его пропахли арифметикой,

то есть, если смотреть в корень, то овладение космосом это наука, где математика одна из главных <…>. В опере нет плавно плетущегося сюжета, он развивается резкими скачками: тут и Летчик с упавшим аэропланом, летавшим по этому заданию, и будетлянские силачи, и необыкновенные высотные здания с запутанными ходами и выходами, и оплакивающие солнце дельцы (хор похоронщиков), и черные боги дикарей (в пику золотому идолу), которым поется гимн. Заодно уж и их любимице свинье, как читал и напечатал я в своих книгах…

(Встречи с прошлым. М., 1990. Выпуск 7. С. 511–512).

Из воспоминаний М. Матюшина:

В «Победе над солнцем» мы указывали на выдохшийся эстетизм искусства.

Солнце старой эстетики было побеждено… Я объяснил (актерам. — С.К.), что опера имеет глубокое внутреннее содержание, что Нерон и Калигула в одном лице — фигура вечного эстета, не видящего «живое», а ищущего везде «красивое» (искусство для искусства), что путешественник по всем векам — это смелый искатель, поэт, художник-прозорливец, и что вся «Победа над солнцем» есть победа над старым романтизмом, над привычным понятием о солнце как «красоте». <…> Репетиций было всего две, наспех, кое-как. <…> Крученых играл удивительно хорошо две роли: неприятеля, дерущегося с самим собой, и чтеца. Он же читал пролог, написанный Велимиром Хлебниковым.

(Матюшин М. Русские кубо-футуристы // Харджиев Н., Малевич К., Матюшин М. К истории русского авангарда. Stockholm, 1976. С. 150, 152).

Нерон (37–68) — римский император с 54 г.,

Калигула (12–41) — римский император с 37 г.; оба из династии Юлиев-Клавдиев.

Порт-Артур (ныне — Люйшунь) — бывшая русская военно-морская крепость в Китае; во время русско-японской войны 1904–1905 гг., после героической обороны, была сдана противнику.

Разбитое солнце… Здравствует тьма! — Ср. в стихотворении А. С. Пушкина «Вакхическая песня»: «Да здравствует солнце, да скроется тьма!»

мир погибнет а нам нет конца! — Ср. концовку стихотворения «мир гибнет…»

Выходные данные

НОВАЯ БИБЛИОТЕКА ПОЭТА

МАЛАЯ СЕРИЯ

Алексей Крученых.

Стихотворения, поэмы, романы, опера / Вступ. статья, сост., подг. текста, примеч. СР. Красицкого. СПб.: Академический проект, 2001

Редакционная коллегия

А. С Кушнер (главный редактор), К. М. Азадовский, М. Л. Гаспаров, А. Л. Зорин, А. В. Лавров, А. М. Панченко, И. Н. Сухих, Р. Д Тименчик

Составление, подготовка текста, вступительная статья и примечания С. Р. Красицкого

Рецензент Т. Л. Никольская

Институт русской литературы благодарит Администрацию Санкт-Петербурга, Правительство РФ и Всемирный банк за помощь в осуществлении настоящего издания

Редактор П. В. Дмитриев

Художник В. В. Еремин

Художественный редактор В. Г. Бахтин

Технический редактор Е. Ф. Шараева

Корректор О. И. Абрамович

ЛР № 066191 от 27.11.98.

Подписано в печать 21.10.2000.

Формат 70x90/32

Бумага офсетная. Печать офсетная.

Гарнитура Академическая.

Усл. п. л. 32. Уч. — изд. л. 19.

Тираж 3000 экз.

Заказ № 2577.

Гуманитарное агентство «Академический проект»

191002, Санкт-Петербург, ул. Рубинштейна, 26.

Отпечатано с диапозитивов в ГПП «Печатный двор» Министерства РФ по делам печати, телерадиовещания и средств массовых коммуникации.

197110, Санкт-Петербург, Чкаловский пр., 15

65
{"b":"175372","o":1}