Второй мыслью, которая меня удерживала, был страх перед магическим браслетом, подчинявшимся воле господина. Мог ли он повлиять на меня, и помешать мне исполнить задуманное? Я не знала ответа на этот вопрос, а потому не рисковала.
И вот, спустя полгода, я стояла у окна и смотрела на растекающийся по небу восход Солнца. Весь замок готовился к празднованию Рождества, а затем и Нового года. Все, кроме меня...
Внезапно раздался чей-то ужасный вопль. Через несколько мгновений хлопнула дверь, и в коридоре раздался топот ног. С громкими криками по коридору бежала служанка. На её крики стали собираться обитатели замка, пытавшиеся спросонья разобраться – что случилось. Любопытство, одно из немногих не покинувших моё сознание черт, заставило меня выйти из своей комнаты и направиться к источнику шума.
Спустившись по нескольким лестницам и пройдя ряд коридоров, я подошла к хозяйской спальне, возле которой стояли хмурые и растерянные воины. Увидев меня, помощник хозяина – Карл – с громким криком подскочил ко мне и, схватив за руку, подтащил к стоявшей рядом угрюмой толпе.
- Вот, это она. Больше некому. Это она сделала. Эта негодяйка всегда ненавидела господина.
Рядом стоящий маг поднял на меня тяжёлый взгляд и негромко спросил:
- Это ты убила Брэда?
Моё сердце встрепенулось в приливе радости: человек, убивший моего мужа, мёртв. Какая замечательная новость! Тем не менее, я смирила своё счастье и так же негромко ответила:
- Нет, я этого не делала.
Маг раздражённо пожевал губами, и недовольно пробормотал:
- Браслет не даёт ей возможности солгать. Она рада тому, что господин умер, но она его не убивала и не знает, кто именно это сделал.
Толпа разочарованно зашумела. Карл раздражённо отпустил мою руку и стал отдавать приказы. В принципе, эти приказы были вполне стандартными и не отличались новизной: обыскать весь замок, отправить воинов на поиски каких бы то ни было следов в округе. Служанкам же следовало навести порядок в замке, комнате хозяина и приготовить какую-то еду.
Я с радостью отправилась на кухню и примкнула к работавшим там служанкам. Моя душа пела, всё спорилось в моих руках. Тело моё наполнилось силой и радостью.
Поиски убийцы ничего не дали. Даже маг не смог найти никаких следов. По всему выходило, что тот, кто убил Брэда, воспользовался каким-то сложным, отводящим глаза амулетом. Никто не видел, как он вошёл в замок, и никто не заметил, как он оттуда вышел. Просто какая-то неведомая тень проскользнула через ворота, зарезала спящего господина, и столь же незаметно исчезла. Преследование тоже не дало никакого результата: в нескольких десятках метров от замка остался след от недавно открытого магического портала. Убийца, кем бы он ни был, явно им воспользовался. Расследование зашло в полный тупик.
Спустя неделю, маг огласил завещание Брэда. Наследником становился Реус – его незаконный сын, который давно поругался с отцом и жил за пределами замка. Сразу же после обнародования воли покойного, курьер поскакал известить наследника об изменениях в его судьбе.
Несколько дней жизнь не менялась. Однако к концу недели приехал новый хозяин. Я, наряду с прочей собственностью, переходила в его руки.
Реус тут же созвал всех слуг и ознакомил всех с новым порядком. В принципе, жизнь окружающих после приезда нового хозяина нисколько не менялась. Изменения не коснулись никого, кроме меня.
Прежде всего, Реус приказал рабыне своего отца выйти на середину зала. Когда я покорно выполнила приказ, он заявил, что сразу же после смерти родителя к нему обратился один из дворян, гостивших и пировавших однажды в замке. Он был поражён моей красотой и пожелал выкупить меня. Но господин наотрез отказался продавать свою собственность. И вот теперь, когда его отец мёртв, этот дворянин обратился к нему, Реусу, с той же самой просьбой, предлагая за понравившуюся рабыню любые деньги.
Деньги лишними никогда не бывают, здраво рассудил Реус, и подписал купчую. Так что завтра в замок прибудет воин и отвезёт меня к новому хозяину.
Я довольно спокойно приняла эти новости. В принципе мне было совершенно всё равно, что со мной будет дальше и куда меня отвезут. Единственное, что меня удивило, так это лёгкость, с которой Реус отказался от раба-донора, способного удлинять его жизнь.
После того, как нас отпустили, я направилась к себе в комнату и начала собирать свои нехитрые пожитки. Затем я прилегла на кровать и задумалась.
По большому счёту меня не сильно интересовало - кем будет мой новый хозяин, но где-то в глубине души меня терзал маленький червячок беспокойства. Хозяин мог оказаться как нормальным человеком, так и садистом, получавшим наслаждение от чужих страданий. И в руках мучителя я недолго протяну. А это значит, что у меня будут все шансы как можно скорее встретиться с Шоном. Размышляя подобным образом, я, сама того не заметив, уснула.
Утром меня разбудила одна из девочек, прислуживающих на кухне. Я собралась и спустилась вниз. Оставив вещи на полу в коридоре, я решила перекусить перед дальней дорогой.
Мой завтрак подходи к концу, когда на пороге появился главный маг. Он посмотрел на меня и негромко приказал подойти к нему. Зная, что с разъярённым магом шутки плохи, я стремительно поднялась со стула и подошла к нему. Оглядев меня со всех сторон, маг буквально прошипел:
- Этот молодой идиот подписал купчую, даже не посмотрев на то, что ему отныне принадлежит. Он даже не знал – кем являлась рабыня его отца, от «великого ума» он посчитал тебя очередной наложницей. Когда я рассказал ему о том, что ты – рабыня-донор, он готов был локти себе кусать. Но сделать-то уже ничего нельзя. Подписанная купчая была заверена магом, специально привезённым из муниципалитета. Если теперь этот щенок, наш господин, откажется отдать тебя новому хозяину, на него падёт магическое проклятие.
Маг замолчал, а я буквально приросла к полу. Я стояла, ни жива, ни мертва: давно уже мне не было так страшно, как сейчас. Маг, продолжая разглядывать меня с ног до головы, вновь заговорил:
- Слишком хорошо всё продумано было с этой сделкой. Время было выбрано чересчур удачно – этот покупатель настолько вовремя прибыл ко двору Реуса, будто точно знал, что всё изменится в ближайшем будущем. И забирать тебя приедет наёмник, не знающий кто именно тебя купил, неспособный рассказать нам всем про его сильные и слабые стороны. Если бы я не был уверен, что ты не имеешь никакого отношения к смерти Брэда, и ничего об этом не знаешь, то я тебя первой бы и заподозрил. А, может быть, это сделал кто-нибудь из твоих родственников?
Я подняла голову, и смело посмотрела в глаза мага:
- Мои родители умерли достаточно давно. Из всех родственников у меня оставался только один муж, которого на твоих глазах убил Брэд. Мстить за меня больше некому...
Маг скривился и расстроенным голосом ответил:
- Да, к сожалению, ты права. Я сам видел, как Брэд отправил твоего мужа на встречу с предками. Но я проверил все направления – ну, не было у Брэда таких серьёзных врагов, желавших его смерти. Ещё года два тому назад был у него смертельный враг, хотевший непременно убить его. Но Брэд, как всегда, опередил всех и первым нанёс удар. А сейчас всё по-другому. Всё покушение было спланировано и сделано при помощи магии.
- Я совершенно не владею магией, - негромко ответила я. – И Шон тоже не был магом.
Маг досадливо взмахнул рукой:
- Да, знаю я это всё, знаю. Однако от этого преступление не становится менее понятным. И где мне теперь искать убийцу? А теперь ещё и ты уезжаешь. Так бы можно было бы последить за тобой, а теперь что мне делать?
Сочтя этот вопрос риторическим, я вновь опустила голову и промолчала.
Маг постоял рядом ещё несколько секунд, а затем пошёл прочь. Дождавшись, когда он удалится, я прошла в коридор, и, усевшись на стул, стала ждать, когда за мной приедут.
Через полчаса ожидания в замок прискакал воин, ведя в поводу ещё одну крепкую и выносливую лошадь. Данный факт меня существенно порадовал: я ещё не забыла, как пешком шла в этот замок по размокшим от дождя тропинкам и холмам.