Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Мое «Обозрение» серьезная газета, она не обманывает читателей, — объяснил хозяин. — В ней печатаются новости, интересные всем. Люди читают наши сообщения, обсуждают их, сами пишут в газету. Капитан Хинсток рассказал мне много интересного. А вы, мистер Карпентер, не написали бы заметку о сражениях с французами или охоте на слонов в Африке?

— Не знаю, я же на службе и надо явиться в Адмиралтейство, — начал было Иван.

Но капитан Хинсток решительно произнес:

— Он напишет, мистер Дефо! Начнет завтра же утром. Ты, лейтенант, не беспокойся — лорды Адмиралтейства уже предоставили тебе положенный отпуск.

В гостиницу вернулись поздно. До этого побывали в театре и посмотрели веселую комедию с балетом и переодеваниями, а потом поужинали с очаровательными актрисами. Рано утром слуга осторожно постучал в дверь комнаты Ивана, внес поднес с кружкой легкого имбирного пива и яичницу с беконом. Еще принес небольшую кожаную сумку. В ней оказались походный письменный прибор, пачка чистой бумаги и все вещи, украденные на набережной.

Глава 49

В гостинице Иван провел больше двух недель. Писал, читал газеты, гулял по городу. Пару раз побывал в театре. Неприятных происшествий больше не случилось — научился внимательно смотреть по сторонам. На окрестных улицах уже знал в лицо тех, кто имел отношение к преступному миру. С их старшим здоровался. Правда, так и не смог понять — они ловят воров или другие джентльмены ловят их самих.

Часто заходил капитан Хинсток. Забирал исписанные листы, радостно потирал руки и просил ответить на новые вопросы. Пришлось вновь изложить историю разгрома пиратских поселений на Мадагаскаре и, особенно, впечатления о Либерталии, ее вождях и порядках, которые существовали в этой республике.

Однажды капитан сообщил новость, которая еще не попала в газеты. Французский флот попытался высадить десант якобитов в Шотландии. Но все поджидавшие заморских гостей заговорщики были схвачены, а внезапное появление английской эскадры заставило противника поспешно ретироваться. Еще он принес «Историю объединения Англии и Шотландии», — сочинение мистера Даниеля Дефо. Дал понять, что автор имеет прямое отношение к провалу вражеского вторжения и разгрому мятежа.

Все это Иван прочитал внимательно. Автор подробно описывал страну, совсем недавно вошедшую в состав Великобритании и бывшую убежищем для многих сторонников изгнанного короля Якова. Он убедительно доказывал, что уния с Англией означает подъем всей шотландской промышленности, сельского хозяйства и торговли. Приводил примеры, называл точные имена и цифры. Писал простым языком, без ученых слов и длинных рассуждений.

— У тебя нашлись авторитетные и солидные читатели, лейтенант. Им нравится, как ты излагаешь мысли и оцениваешь события в чужих землях, — однажды сказал капитан. — Завтра оденься поскромнее, поплывем по реке. В гости. Взглянешь на нашу Темзу и ее лебедей.

Туманным мартовским утром барка шла мимо плоских берегов, поросших осокой и мелким кустарником. Снег давно сошел, но прошлогодняя бурая зелень лугов и холмов не радовала глаз. Мимо проплывали городки и селения, чьи жители в столь ранний час еще сидели по домам. Порывы северного ветра рябили воду и пробирали до костей пассажиров барки. Кутаясь в плащ, Иван без особого интереса смотрел на встречные суда, спешившие доставить товары на столичные рынки. Один раз заметил пару лебедей. Они мелькнули в протоке и укрылись за низким песчаным островком.

— Что-то немного их на реке, — заметил он, зябко потирая руки.

— Подальше от города живут целые стаи. Королевским указом охота на лебедей запрещена, — ответил капитан. — Смотри, за рощей поднимаются башни городка Раннимед. Видишь вдали островок? На нем король Джон подписал Великую хартию вольностей, основу всех британских свобод.

В ответ Иван пробурчал нечто невнятное. За годы службы на британских кораблях крепко запомнил положения Морского устава, но особых артикулов о свободе ни в нем, ни в приказах командования не усмотрел. Однако при гребцах барки и незнакомых спутниках решил не обсуждать данную тему.

— Вы правы, сэр! Это историческое событие произошло почти 500 лет назад именно на берегах нашей Темзы! — воскликнул сухопарый джентльмен. Еще при погрузке на барку, он требовал особого внимания к своему грузу, книгам и кипам писчей бумаги, предназначенным для его лавки в Виндзоре. Рассказывал всем, что она расположена неподалеку от дворца и в ней бывают особы королевской фамилии.

— Хартия подтвердила, что король Британии имеет власть от Бога и священный долг всех его подданных повиноваться воле монарха, — торжественно продолжал он. — Но она же указала, что он сам обязан соблюдать обычаи страны, и не может вводить законы и налоги без согласия парламента, где заседают представители дворян, церкви и городов. А еще в хартии сказано, что подданные имеют право выступить против короля с оружием в руках, если он посмеет нарушить ее положения!

— Одним словом, это было такое же деловое соглашение, какое мы заключаем на поставку кирпича или извести, — заметил плотный мужчина в суконном кафтане и с толстой сумкой на поясе. — Только, помнится, в школе нам говорили, что король Джон отказался выполнять это соглашение и ему пришлось платить неустойку.

— Верно, уважаемый! На этом вот островке с королем оказалось всего лишь семь верных слуг, а на соседних берегах более двух тысяч рыцарей и лучников. Целый день он доказывал свое право издавать любые законы и ссылался на божественное происхождение королевской власти. Они же требовали подписать хартию без лишних разговоров. Джон согласился, но потом назвал ее положения «глупостью» и отказался их выполнять. Это была его последняя ошибка — восстала вся страна и королю пришлось спасаться бегством. Он так и умер в каком-то захолустье. Но все же королевская власть дарована нам свыше!

— С этим никто не спорит! — согласился его собеседник. — Король — «должностное лицо Бога на земле» и он обязан заботиться о благе и покое своих подданных. Те монархи, которые пытались нарушить Великую хартию вольностей, всегда плохо кончали.

Барка подошла к пристани, так что Ивану не удалось дослушать беседу попутчиков. Все же он решил кое-что выяснить у капитана Хинстока. Теперь, когда они остались на берегу вдвоем, можно было говорить откровенно.

— Сэр, разрешите узнать — как получилось, что вся Англия, отказалась повиноваться законному королю?

— Джон был трусом, коварным и жестоким подлецом, — прозвучал злой ответ. — Он предал своего отца — короля Генриха, и брата — Ричарда Львиное Сердце. Грабил всех без разбора — баронов, священников, купцов, крестьян. Воевал бездарно и потерял обширные земли, которые принадлежали нашим королям и баронам во Франции. За это его прозвали «Безземельным» и «Мягким клинком». Дошло до того, что Джон обратился к эмиру Кордовы, владевшему тогда большей частью Испании, предложил передать ему Англию, а сам согласился принять ислам. Но умный и гордый мусульманин не захотел иметь дело с монархом, готовым предать свой народ. Торговец кирпичом прав, английским королям лучше соблюдать хартию и не враждовать с парламентом.

— Но если бы король Джон был мудрым и храбрым правителем, то не было бы и Великой хартии вольностей. Тогда бы его не загнали на этот островок и не заставили бы поделиться властью. Но я плохой политик, сэр, — поспешил добавить Иван. — Как морской офицер считаю, что такая операция — пример успешной блокады, сэр!

— Ха-ха-ха! Ну, лейтенант, умеешь ты хитрить! — капитан пригрозил пальцем. — Запомни, в тот исторический день, в год 1215 от рождества Христова, на нашей Темзе были не только лодки со стражей и лучники на берегах, но и лебеди! Ты только не умничай в гостях, там будут важные господа. Не порти им аппетит. Мы, англичане, все важные дела готовим заранее, а окончательное решение принимаем за обеденным столом, с бокалом хорошего вина… А вот и коляска! Сэр Роберт прислал ее за нами.

65
{"b":"16729","o":1}