Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Но если шведская армия и флот присоединятся к французам и испанцам, то у нас появится новый и сильный противник. Мне кажется, что сейчас Англия заинтересована в усилении русских, сэр!

— Верная мысль, капитан Франклин! Поэтому советую — при первой возможности дай этому парню небольшое судно. Пусть поучится командовать самостоятельно, перед тем, как получит корабль у своего царя! Справишься с командованием, мичман?

— Так точно, сэр!

— Тогда выпьем за союз Англии и России!

Глава 31

Британский флот упорно сражался за обладание Средиземным морем. Его адмиралы и капитаны беспощадно добивали остатки испанских эскадр, высаживали десанты у стен прибрежных городов. Но так и не могли закрепиться в какой-нибудь удобной гавани, где можно было бы устроить склады и доки для ремонта кораблей. Положение значительно ухудшилось, когда из Атлантики на помощь испанцам пришла мощная французская эскадра. В крепости Тулон ее корабли получили все необходимое, а команды хорошо отдохнули.

Теперь положение изменилось, и британские корабли превратились в бездомных бродяг, с уставшими и больными матросами, полупустыми кладовыми и пороховыми погребами. Порой даже получение пресной воды становилось труднейшей проблемой. Жители приморских городов страшились гнева французского короля, и не за какие деньги не желали снабжать англичан. Редкие транспорты из Портсмута не могли решить проблему снабжения, и ожесточенные схватки у благодатных берегов, с которых доносился аромат лимонных и апельсиновых деревьев, происходили постоянно.

Фрегаты контр-адмирала Остина не знали покоя. «Стойкий» много раз побывал под огнем, и не один десяток вражеских ядер пробил его борта. К счастью, обошлось без серьезных повреждений и больших потерь. Хорошая скорость позволяла уходить от превосходящих сил противника, но при благоприятных условиях нападать самому и не упускать добычу. Таким образом, удалось захватить несколько небольших судов. На одном из них установили пушки и подняли британский флаг. Его командиром стал лейтенант Томас, который забрал с собой Громобоя. Через несколько дней с флагмана пришла шлюпка и увезла Джека Фишера. Оказалось, что этот мичман довольно прилично говорит по-испански, и теперь его знания потребовались командованию. Так Иван остался без друзей. Но грустить не приходилось, обязанностей прибавилось. Нес вахты и командовал на батарейной палубе не хуже лейтенантов.

А вскоре «Стойкий» настиг странное суденышко с корпусом шебеки и парусами голландского буера. Боцман Симеон, знаток средиземноморских судов, объяснил, что это винко. Изобретение генуэзских моряков, которые побывали в морях Северной Европы и решили позаимствовать чужой опыт.

«Демуазель», или просто «Стрекоза», шла под французским флагом и в трюмах везла соль и вино. Все это было признано военным грузом и конфисковано. На суденышко установили три легкие пушки и внесли в списки эскадры как «вооруженный буер». Ему предписывалось нести дозорную службу, вести разведку и выполнять самые разнообразные задания командования. Командиром «Стрекозы» стал мичман Джон Карпентер.

При первом взгляде на это небольшое судно у Ивана дрогнуло сердце — вот она, моя красавица!

В первый же день тщательно осмотрел все ее помещения. Проверил крепления корпуса, лазал в трюм, перебрал все паруса, блоки, канаты. Даже нырял, чтобы лично убедиться, насколько обросло ее дно ракушками и водорослями. Сильно поругался с боцманом Симеоном, но выбил из него запасные паруса, краску и смолу. Сам взялся за топор, чтобы помочь своей небольшой команде, дали всего двадцать человек, быстро установить пушки, оборудовать пороховой погреб и камбуз. Капитан Франклин улыбаясь смотрел на эти хлопоты, одобрительно кивал головой.

«Стрекоза» оказалась остойчивой и быстроходной, хорошо слушалась руля. Невыразимое чувство восторга Иван испытал, когда она плавно вошла в небольшую гавань на острове Мальорка и встала у причала точно в отведенном ей месте. Приятно было слышать одобрительные возгласы моряков со стоявших рядом кораблей и местных рыбаков. Не менее успешно она участвовала в выполнении заданий, на которые не скупилось начальство, выдерживала непогоду и стычки с противником. Случалось высаживать на чужой берег неразговорчивых людей в мундирах французской или испанской армии, а то и настоящих бандитов. Несколько раз удачно уходили от погони вражеских дозорных кораблей, а однажды все ахнули от изумления, когда она привела свой первый приз — торговое судно, груженное листами меди и свинцовыми болванками.

За шесть месяцев командования вооруженным буером Иван получил большой опыт, почувствовал себя если и не матерым морским волком, то настоящим боевым офицером. Это доказывало и отношение окружающих. Старшие командиры отзывались о нем с уважением, лейтенанты говорили, как с равным, а мичмана смотрели с восхищением. Матросы и морские пехотинцы доверяли молодому командиру, знали, что тот достаточно хорошо разбирается в морском деле, в меру осторожен и смел в бою. Главное — всегда заботится о своих подчиненных.

Как обычно, приказ поступил неожиданно — прибыть в указанное место и принять на борт команду гренадеров и морских пехотинцев. При виде скопления транспортных судов стало ясно, что готовится очень большая операция. А когда мимо прошел чуть ли не весь британский флот, отпали все сомнения — дело предстоит нешуточное!

Зрелище было неповторимым. Трехпалубные гиганты, фрегаты и другие многопушечные корабли проходили непрерывной чередой. Авангард под белым адмиральским флагом, главные силы под красным, арьергард под синим. Надо думать, в Англии не осталось ни одного годного к службе адмирала или военного корабля, способного держаться на воде. И вся эта сила двигалась в восточном направлении. На Гибралтар.

Ивану уже доводилось проходить мимо этой серой скалы, отвесно обрывающейся в море с восточной стороны и спускающийся уступами на запад. Соединенная узкой песчаной косой с Испанией, она нависла над единственным проливом, через который можно проникнуть в Средиземное море из океана. Говорят, что в старину мавр Тарик построил здесь крепость, а потом испанцы возвели многочисленные батареи. Установили на них крупнокалиберные, как их называли «королевские», пушки. Однажды «Стрекоза» уже подходила к Гибралтару, чтобы забрать нужных людей, которые ловили рыбу вблизи крепости. Едва успела упорхнуть на безопасное расстояние! Ядра этих чудовищных пушек с диким воем летели вслед и каждое из них могло разнести буер на мелкие щепки!

Теперь же боевые корабли и транспорты с войсками заполнили всю гибралтарскую бухту. На мелкие суда начали грузиться морские пехотинцы. Из штаба Иван получил приказ — по сигналу с флагмана вместе со всеми войти в гавань и высадить на причалы этих молодцов в алых мундирах. Им предстоит карабкаться на семисаженные бастионы, а команду «Стрекозы» и гренадер встретит человек, знающий дорогу к мавританской крепости. Действовать надо быстро и решительно. Следом пойдут другие суда с ротами десанта, а корабли прикроют их огнем.

Бомбардировка Гибралтара началась рано утром и продолжалась весь день. Корабли подходили к берегу и делали залп за залпом с одного борта, а потом разворачивались и били с другого. Видно было, как испанские ядра крушили их борта, сбивали мачты, вызывали пожары. На смену поврежденным приходили другие корабли, и стрельба велась непрерывно. Ветер не успевал уносить тучи порохового дыма, и порой корабли и крепость исчезали из вида. Но когда видимость улучшалась, открывались обрушившиеся стены испанских бастионов. Голоса «королевский пушек» звучали все реже, и батареи крепости смолкали одна за другой.

И тогда у входа в гавань появились странные пузатые одномачтовые кораблики. Встали на якоря вблизи от берега, спустили паруса. На их палубах забегали люди, стали стягивать парусину, прикрывавшую какие-то сооружения в носовой части. Оказалось, что на каждом суденышке стоит по массивной мортире, задравшей в небо свой короткий ствол.

41
{"b":"16729","o":1}