Во время долгого человеческого отсутствия в компьютере отказал какой-то клапан.
— Не механический, конечно. Клапаном служит нечто вроде силового поля, которое то обеспечивает, то отсекает приток морской воды в питательную камеру компьютера. Компьютер питается дистиллированной водой с добавками сахара и минералов. Кроме этого клапана есть еще запасной. Если основной отказывает, включается он. Тем временем техники налаживают генератор поля, и основной клапан возобновляет работу.
К несчастью, запасной клапан долгое время недодавал воду — и теперь биокомпьютер умирает.
— Я мог бы, пользуясь банком памяти, изготовить дубликат компьютера. Но компьютер отказывается дать мне информацию, которую я мог бы заложить в материально-энергетический преобразователь.
— А почему ты не наладишь генератор поля? — спросил Фрайгейт.
— Да все потому же — компьютер не позволяет. Монат, наверное, давно еще распорядился установить защиту на этом узле, и она включилась, когда меня раскрыли.
Опять наступило долгое молчание, которое нарушила Алиса:
— А почему бы не использовать ватаноуловитель из таких, о которых ты нам рассказывал? Когда компьютер умрет и освободит ватаны, ловушка их удержит.
— Хорошая мысль, — мрачно усмехнулся Лога. — Мне она тоже приходила в голову. Но единственная ловушка — это сам компьютер. А вся информация, на основе которой я мог бы построить другую, содержится в его памяти.
— И эта защита абсолютно непреодолима? — спросил Бёртон.
— Дело на первый взгляд очень простое. Надо всего лишь вынуть неисправный генератор поля и заменить его другим. Но меня убьет, прежде чем я успею это сделать. Компьютер срежет меня лучом. Таким же, которым стреляет мой лучемет.
— Ты пользовался компьютером наравне с другими, — сказал Нур. — Как получилось, что они об этом не знали?
— Я, так сказать, сделал компьютер шизофреником. Одна его часть не знала, что творит другая.
— Вот оно! — торжествующе вскричал Нур, но тут же нахмурился. — Нет. Ты об этом уже думал.
— Да. Инженеры, как видно, обнаружили это расщепление сознания. Теперь доминирует основная часть.
— Ты сказал «доминирует» — значит, единства сознания все-таки нет?
— Нет. Инженеры не успели заменить схемы, вызывающие шизофрению, но поставили временные шунты, чтобы обеспечить победу «здравого рассудка». Потом они сделали бы полный ремонт, но до этого не дошло — они погибли.
— Откуда тебе это известно? — спросил Бёртон.
— От компьютера. Общаться с ним можно. Только командам он не подчиняется, соблюдая запрет Моната.
— А нельзя ли разгадать, каким кодом пользовался он?
— Нет, если Монат его где-то не записал. А я сомневаюсь, что он это сделал. И потом, код должен быть введен только голосом Моната или его помощника.
— Может, никакого кода и нет, — сказал Фрайгейт. — Может, достаточно только голоса.
— Нет. Монат это предусмотрел бы. Было бы довольно легко, выделив фоны из записей его речи, синтезировать несколько новых фраз. Монат, скорее всего, обусловил и зрительное опознание.
— А ты мог бы замаскироваться под Моната? — спросил Терпин.
— Наверное. Но лучше использовать лучевые имитаторы. У Логи был очень усталый вид. Бёртону казалось, что не рана тому причиной, а чувство безнадежности и вины.
— Мы не знаем, достаточно ли будет голосового и зрительного опознания, — сказал Бёртон, — но придется попытаться надуть компьютер, даже если наши труды пропадут даром.
— А ты сказал компьютеру, что он умирает? — с жаром спросила Алиса Логу.
— О да. Но он и без меня это знал.
— Я думаю, человек все же способен прорвать защиту компьютера, — сказал Бёртон, пристально глядя на Логу.
— Я знаю, что ты имеешь в виду, — ответил, чуть распрямившись, этик. — Поскольку я виновник всего этого ужаса, я и должен идти заменять генератор. Даже если ясно почти на сто процентов, что это будет напрасная жертва. Я и пошел бы, если б от этого была хоть какая-то польза. Ну а если я сделаю это и все-таки погибну? Никто из вас не умеет управляться со здешней техникой. Вы ничего не решите без меня. Ну, не умрет компьютер, и что дальше? Ситуация останется той же, только за ватаны можно будет не опасаться.
Бёртон сказал, что Лога должен показать им, как работать с разными приборами на случай, если с ним что-то произойдет. Успеет он это сделать, пока еще жив компьютер?
Возможно, ответил этик. Он покажет им все обозначения. Учить их языку общения с компьютером — слишком долгое дело: это язык Моната, на котором говорят в мире Садов. Лучше он перестроит трансляторы, чтобы говорить с компьютером на эсперанто.
— Отлично, — сказал Бёртон. — А теперь, мне кажется, всем пора спать. Встанем освеженные и соображать будем лучше. Может, тогда и придумаем, как одолеть компьютер.
Они перешли в жилые покои советников. Лога занял свою квартиру, Афра Бен и де Марбо другую, Алиса с Бёртоном третью. В соседних устроились Тай-Пен с Терпином и Нур с Фрайгейтом. Бёртон счел, что поодиночке лучше не ночевать. Он все еще не доверял полностью этику.
Перед сном Алиса сказала:
— Ричард, должен быть какой-то способ перехитрить компьютер. Его построили люди, так неужели люди не сумеют его обуздать?
— Почему бы тебе не воззвать к его чувствам? У вас, женщин, это здорово получается.
— Не лучше, чем у мужчин, ослиная ты задница! С чего бы я стала взывать к чувствам там, где их нет. А вдруг хоть какие-нибудь, да есть? Или их аналоги. Но если компьютер руководствуется исключительно логикой, почему бы не обратить ту же логику против него? Ведь люди вложили в него нашу, человеческую логику. Вот мы и должны с ее помощью побить его или уговорить.
— Я уверен, что Лога об этом уже думал.
Бёртон поцеловал Алису в щеку и повернулся на бок.
— Спокойной ночи, Алиса.
— Спокойной ночи, Ричард.
Проснувшись несколько часов спустя, он увидел, что она смотрит в потолок, где движутся картины.
Глава 53
Утром, приняв душ и переодевшись в чистое, все собрались в комнате, служащей столовой. Проходя мимо контрольного центра, они заметили, что тела Грумз там нет, исчезли кровавые следы на полу и все скелеты тоже убраны.
— Роботы, — пояснил Лога. — Одного я послал убрать тело Гильгамеша.
— Я тут никаких роботов не видел, — сказал Фрайгейт.
— Видел, просто они выглядят как большие шкафы. Наши кровати — тоже роботы. Они потихоньку массируют мышцы и врачуют спинной мозг.
— Я ничего такого не чувствовал, когда просыпался ночью, — сказал Бёртон.
— Я тоже, — подтвердила Алиса.
— Они очень деликатны и работают, только когда вы спите. Но если вам нужен массаж и наяву, стоит только дать команду. Я покажу как.
После превосходного завтрака Алиса поделилась с другими идеей побить компьютер его же логикой. Лога покачал головой:
— Звучит заманчиво, но ничего не выйдет.
— Но попытаться-то можно, — сказала Алиса.
— Мы испробуем все методы, и умственные, и физические. Но поверь мне — я уже обо всем подумал.
— Я не сомневаюсь в твоем уме, — сказала Алиса. — Но девять голов все же, лучше, чем одна.
— Девятиглавый дракон! — вскричал Тай-Пен. Лицо его пылало — за едой он все время пил вино.
— Сейчас я налажу связь с помощью одного из электронных компьютеров, — сказал Лога. — Но не думаю, чтобы большой компьютер удалось победить его же логикой. Компьютеры способны вычислять куда быстрее человека, если дать им нужные данные. Но воображения у них нет, и творческой жилки тоже. Ну что ж, может быть, в памяти нашего есть что-то, чего я не учел. И комбинировать он может очень быстро — у меня бы на это ушли целые годы. Да и прогнозировать он как-никак способен.
Зайдя к себе в квартиру, Лога повел всех в контрольный центр, занял место на платформе. Очень скоро он подозвал остальных к себе.
— Я не удержался и запросил главный компьютер, сколько ватанов на данный момент содержится в шахте.