Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Нет, он до сих пор спит, — успокоил её уж. — Вы успеете выйти из пещер. Я проведу вас кратчайшим путём.

— Спасибо, — поблагодарила его не только Адель, но и все остальные.

— Если вы отдохнули, то поползём дальше, — предложил уж. — Лучше сразу уйти отсюда, не дожидаясь пробуждения царя змей.

Путь оказался недолгим по расстоянию, но неудобным, а порой очень трудным, так что времени прошло немало, а путники совершенно выдохлись, когда уж объявил, что они добрались до пещеры, из которой они сейчас выйдут на поверхность.

— Как темно! — удивилась Адель. — Я думала, что мы всё ещё под землёй. Когда мы входили под гору, не было такой тьмы. Правда, дышать здесь легко.

— Так ночь ведь! — удивлённо прошипел уж. — Неужели не видишь звёзды?

Адель долго озиралась вокруг, пока ей не показалось, что она видит светящиеся точки.

— Выходите в это отверстие, — прошелестел уж. — Здесь легко пролезть даже вам.

Адель вслед за Пахомом Капитонычем пролезла сквозь низкий, но широкий лаз и очутилась на вольном воздухе. Приятный ветерок освежал лицо, над головой светились звё зды.

— Как хорошо! — вздохнула пани Иоанна. — Посмотри, Стасек, какие звёзды!

— Советую вам отойти отсюда, чтобы царь змей не увидел вас из пещеры, — посоветовал уж.

Адель смогла хорошо его рассмотреть. Это была довольно большая змея, никак не меньше метра длины, очень толстая. Её привыкшие к мраку пещер глаза хорошо различили змеиную голову с немигающим взглядом. Девушка решила, что морда ужа выглядит добродушно.

— Спасибо тебе, милый, — растроганно проговорила пани Иоанна. — Если бы не ты, мы бы пропали.

— Спасибо, — от души поблагодарила Адель.

— Так этот котёнок тебе, действительно, нужен? — еще раз с надеждой спросил уж.

— Нужен, — с искренним сожалением отозвалась Адель, прижимая к себе котёнка. — Он нам клубок запутал. Может, тебе дать что-нибудь ещё? У нас есть сухари.

Если бы у ужа была такая возможность, он бы, несомненно, плюнул от отвращения, но такой возможности он не имел и поэтому лишь весьма выразительно зашипел.

— Ты, и правда, глупая, — сообщил он.

— Наверное, — огорчённо согласилась Адель.

— Ты не знаешь, нельзя ли здесь найти воду? — озабоченно спросил солдат.

— Смотри туда, — прошипел уж. — Видишь уступ? Под ним жёлтый камень. Подними его и найдёшь ручеёк. Когда попьёшь, положи камень на место, иначе ручеёк пересохнет.

— Спасибо! — обрадовался Пахом Капитоныч. — Ты даже не представляешь, как нас выручил. А где мы находимся? В какой стороне озёрный край?

— Дойдёте до конца горы вдоль её склона, но не особенно близко к ней, чтобы не стать пищей для царя змей, а потом идите через пески прямо. Опасайтесь песчаных ловушек.

— Ты не знаешь, как их избежать? — спросил Пахом Капитоныч.

— Я не знаю, но могу узнать, — охотно вызвался уж и, изящно скользнув между камнями, исчез.

Путешественники ошеломлённо посмотрели на то место, где только что был их проводник и, не сговариваясь, побрели к камню, под которым должен находиться ручей. Когда солдат поднял крупный камень и отложил в сторону, под ним показалась вода.

— От жажды мы не умрём, — обрадованно воскликнул Пахом Капитоныч.

— Не умереть бы от голода, — проговорила пани Иоанна.

— Будет день — будет и пища, — мудро решил солдат.

Все напились прохладной вкусной воды, солдат наполнил все имеющиеся у них ёмкости и вновь прикрыл ручеёк камнем.

— Ни за что не догадаешься, что здесь есть вода, — сказала Адель. — Так и умрёшь от жажды рядом с ручьём.

— Не умрёшь, — тихо отозвался Барбос. — Если приложить ухо к земле, то слышно журчание.

Глаза у него лихорадочно блестели, а нос был горяч и сух. Видно было, что он очень ослаб и чувствует себя скверно. Пахом Капитоныч удобно устроил его на очищенной от камней площадке, и пёс сразу же заснул, даже не притронувшись к приготовленной для него болтанке.

— Ложитесь спать, — распорядился солдат. — Порядок дежурств прежний. Адель, разбуди нас с восходом солнца.

ГЛАВА 19

До холмов

Утром путешественники поели, кое-как привели в порядок одежду, сильно пострадавшую в подземном лабиринте, переложили поудобнее вещи, воду и остатки пищи и приготовились в путь, а ужа всё не было.

— Знать бы точно, что он вернётся, тогда можно было бы подождать, — размышлял солдат. — А ну как мы только зря потеряем время?

— Уж обещал узнать насчёт песчаных ловушек, — неуверенно напомнила Адель.

— Если бы мы могли их распознавать, то быстро бы прошли через пустыню, — добавила пани Иоанна.

— Подождём ещё немного, — решил Пахом Капитоныч. — Иди сюда, Явление Пятое, а то ты слишком приглянулся нашему новому знакомому.

Он спрятал котёнка под мундир, сел возле Барбоса, поставил мешок и отметил камешком конец тени.

— Когда тень переместится вот сюда, — сказал он и положил другой камешек неподалёку от первого, — мы перестанем ждать и выйдем в путь.

Адель и пани Иоанна тоже сели на землю, а дурачок начал топтаться возле, нелепо выбрасывая ноги в стороны.

— Отдохни, Стасек, — уговаривала его добрая женщина. — Сядь рядом со мной, а то и приляг.

Юноша повиновался и лёг, положив голову ей на колени. Пани Иоанна пригладила ему волосы и что-то ласково заворковала над ним.

— Я здесь, — прошипел знакомый голос.

Адель вздрогнула, увидев рядом с собой змею. Как ни убеждала она себя, что уж безобиден, а всё-таки боялась, что он подползёт ближе.

— Моя ужиха долго не хотела отвечать, — поведал уж. — Я совсем отчаялся, но потом она заинтересовалась котёнком и рассказала. Вы должны идти не вдоль горы, потому что здесь вас подстерегают ловушки, а отойти от неё в жёлтые пески и двигаться только по ним.

— Но мы благополучно обогнули гору и с нами ничего не случилось, — сказала Адель.

— Как вы шли? — спросил уж.

Пахом Капитоныч очень толково разъяснил, где они пересекли пустыню и как обогнули гору. Он даже нарисовал на земле примитивную карту.

— С той стороны горы пройти можно, однако вы могли попасться царю змей, а с этой стороны сплошные песчаные ловушки и, чем ближе вы будете приближаться к холмам, тем их станет больше. Вы должны найти, где цвет песка изменится. Здесь песок розоватый, а вы должны найти жёлтый песок. По нему и идите, но останавливаться на отдых нельзя, иначе засосёт. Вы уже прошли по нему и знаете это.

— А если вернуться прежней дорогой? — спросила пани Иоанна.

— Вам не найти безопасного прохода, непременно попадёте в ловушку, — сказал уж. — Вам повезло, что вы не попали в неё, когда после жёлтых песков подходили к горе. Ну, да жена говорит, что там есть широкий каменистый проход. Очевидно, вы шли прямо по нему, но, пройди вы левее или правее — и быть вам погребёнными в песках. С той стороны пустыню обрамляют три холма. Идите между теми двумя, видите? Теми, которые дальше. Но всё время следите за разницей в цвете песков. Помните, что идти вы должны по жёлтому песку, а розовый для вас — смерть.

Уж повернул к Адели голову.

— Ты не передумала насчёт котёнка? — спросил он. — Моя жена заговорила только из-за него. Она решила, что он уже принадлежит ей.

— Прости, но я не могу его отдать. — решительно проговорила девушка. — Он наш друг.

— Плохо дело, — со свистом вздохнул уж. — Эта гадюка сживёт меня со свету. Придётся наловить ей мышей. Прощайте. Желаю удачи.

— Спасибо!

— До свидания!

— Удачной охоты!

Эти возгласы благодарных путешественников долго ещё неслись вслед скрывшемуся между камней ужу.

Лицо Пахома Капитоныча стало очень серьёзным.

— Нам предстоит тяжёлый путь, — сказал он. — Адель знает, что такое эти пески, а ты, пани, — нет. Приготовься к тому, что твои ноги будут уходить в песок по щиколотку, ты будешь вытаскивать их, а песок — тянуть к себе. Если сил у тебя не хватит, и ты захочешь остановиться на минутку, чтобы передохнуть или поудобнее устроить мешок, твои ноги уже по колени уйдут в песок, ты будешь стараться вырваться, а тебя словно кто-то всасывает внутрь. Это, как болото, но не жидкое, а сыпучее. Если хочешь уцелеть — не останавливайся ни на миг и все силы сосредоточь только на том, чтобы дойти.

100
{"b":"162673","o":1}