Она сложила ладони чашечкой, чтобы прочитать написанное на экране, а потом ответила: «Ничего».
«Никакой лжи. Могут возникнуть ГРОМАДНЫЕ проблемы. Чёрт подери, Сири, если ты и вправду провезла что-то недозволенное, я лишу тебя всех званий и чинов и отфутболю домой своим собственным ботинком!»
«Ничего!» — повторила она.
Я еле сдержала вздох и отправила новое послание. Я наблюдала за доктором Варус. Все экраны погасли. Она сидела, уставившись в черноту. Рядом с ней, проявляя беспокойство, переминался с ноги на ногу капитан Жиро. Он мельком скользнул по мне взглядом, и наши глаза встретились.
«Я буду поддерживать тебя, Сири, обещаю. Но ничем не смогу помочь, если они устроят нам засаду».
Жиро наблюдал за движениями моих пальцев.
От Сири пришёл ответ: «Клянусь, у меня нет ничего, что я не заявила в декларации».
«Им или Мисао?»
От ярости с лица Сири сошла вся краска, но я не отступила. Я не могла забыть, с каким жаром она говорила о том, что Бьянка, возможно, жива и находится на Госпитале, о котором нам ничего или почти ничего не известно. Я отвергла эту идею, потому что признание её сделало бы невозможным выполнение моей работы. Но я знала: Сири не рассталась со своей мыслью. Она не смогла наплевать на всё это.
И как раз когда я шевельнула пальцами, чтобы приступить к написанию нового послания, доктор Варус схватила капитана Жиро за руку и потащила в сторону. Оказавшись вне пределов слышимости, она стала настойчиво в чём-то его убеждать. Жиро нахмурился, но потом его взгляд смягчился. Он коснулся её руки. И жест этот говорил о дружбе или, возможно, о любви. Я пристально посмотрела на Сири. Она едва заметно кивнула. Не движение, а тончайший намёк на него. Потом дотронулась до своего устройства. То же сделала и я. И вдруг услышала:
— Амеранд, ты можешь задержаться, пока я не закончу со сканированием? Мне понадобится слетать на Фортресс.
— Ты договаривалась об этом, Эмилия?
— Договорюсь. — Она говорила категорично и возбуждённо.
Жиро колебался.
— Что происходит?
— Ничего, но я собираюсь доложить лично, не используя линию связи, и надеялась заполучить приличного пилота.
Это звучало неубедительно, даже для меня. Она обнаружила нечто неожиданное. Если Сири что-то скрывала от меня… Может, она умудрилась провезти с собой Джеримайю посреди всей этой паранойи.
У меня не было возможности послать ей ещё одно сообщение, потому что капитан Жиро направлялся к нам.
— Несколько изменились требования к графику полётов, — сказал он. — Никому не дозволяется вылетать до получения разрешения. Мне придётся просить вас подождать на борту корабля. — Его жест в сторону люка стыковочного отсека был таким же спокойным и дружелюбным, как произнесённая им ложь.
Я достаточно долго наблюдала за ним, чтобы увидеть, как его спокойствие слегка пошатнулось. Он решил, что мы не заметили? Да. Он пока ещё не воспринимал нас всерьёз. Я почувствовала, как растёт и ширится моя гордость.
Я думала о том, что они тянут время, готовятся выдвинуть какие-то требования. За эти несколько секунд в моей голове пронеслась дюжина разных сценариев, но в конце мне не осталось ничего другого, как только смириться с этой задержкой.
— Конечно. — Я изобразила фальшивую милую улыбку на лице.
Капитан Жиро прошёл мимо нас, решительно расправив плечи, а мы последовали за ним, возвращаясь к суматохе и хаосу основного отсека.
«Как ты думаешь, что это было?» Послание Сири слабо светилось на моей ладони.
Я сжала руку вместе с этими словами в кулак. Это, капитан Байджэн, было только начало.
Глава 10
АМЕРАНД
Я проводил полевого командира Дражески и её координатора в пассажирский салон шаттла. Натянув на лица маски вежливости, они поверхностно оглядели окружающую обстановку, которая не произвела на них никакого впечатления. Эмилия поспешно вошла следом за ними. Ни мне, ни праведникам она не сказала ни слова. Лишь метнула в меня взгляд, извиняющийся и испуганный, когда проскользнула мимо нас и устроилась в своём кресле, затратив, пожалуй, слишком много времени на то, чтобы распрямить и отрегулировать потёртые ремни.
Полевой командир Дражески настороженно и вопросительно посмотрела на меня, явно ожидая объяснений, но мне было нечего сказать.
— Извините. — Я откланялся и, отвернувшись, взобрался по лестнице в свою кабину.
Из всех обязанностей в службе безопасности я больше всего ненавидел управлять кораблём. Я знал многих, кто признавал это занятие одаривающим своего рода свободой. Они неутомимо фантазировали о том, как однажды разобьют камеры, смошенничают с гиперпространственным двигателем и сбегут без оглядки, проложат путь в другую систему и станут бродягами-цыганами в чёрном вселенском пространстве.
Я знал только одного пилота, который действительно попытался сделать это. Как оказалось, Кровавый род охотно пожертвовал кораблём, экипажем и грузом, чтобы обратить на этот случай особое внимание. Я ничуть не сомневался, что он с готовностью проделает это снова.
Шаттл, на управление которым у меня имелась лицензия, выглядел стандартно: три больших сферических отсека, сцепленные друг с другом в прямую линию. Место, занимаемое экипажем, находилось в центре. Пассажиры и груз — по одну сторону от него, двигатели — по другую. Кабина пилота представляла собой блистерный отсек поверх центральной части.
Это была неуклюжая конструкция, пригодная лишь для самой голой из атмосфер или полнейшего вакуума, но она обладала двумя преимуществами: стоила дёшево и состояла из модулей. При необходимости двигательный отсек можно было отсоединить на усиленно охраняемой судостроительной площадке, в которую была превращена Обитаемая зона 1, и заменить на отсек с помещённым туда гиперпространственным двигателем. Это означало, что в Обитаемой зоне 1 не приходилось держать повсюду ГПД-корабли, поскольку Кровавый род меньше всего на свете хотел бы, чтобы кто-нибудь соблазнился украсть хоть один из них.
Некоторое время до того, как получить назначение на Дэзл, я управлял ГПД-кораблями и командовал их экипажами. Полёты радости не доставляли. Впрочем, я понимаю: в том, чтобы перевозить рабов, никакой радости быть не может.
И конечно, что БС, что МС [4]— все корабли были оснащены таким количеством подсматривающих камер и экранов, что я удивлялся, почему они не мерцают, переливаясь.
Леда и Кешем уже были на своих местах к тому времени, как я забрался в тесную кабину. Мы двигались очень осторожно, чтобы не задевать друг друга локтями, и к этим танцевальным па давно привыкли. Я занял своё кресло и пристегнул ремни.
— О чём-то задумались, капитан? — спросил Кешем.
— Только о своём. — Я протянул руки к ключам и экранам, приступая к предстартовой проверке.
Леда наблюдала за мной.
— Что-нибудь, связанное с новыми праведниками?
— Здоровое оружие, — заметил Кешем до того, как я успел ответить.
— Только посмотрите. — Леда покачала головой. — Не многовато ли для тех, кто говорит: «О-о-о, мы такие счастливые, миролюбивые и мудрые. Мы никого не убиваем». — Она молитвенно сложила руки, а потом прибавила неприличный оскорбительный жест, продемонстрировав его в направлении пассажирского отсека.
— Элементарная показуха. — Кешем начисто отмёл идею Леды. — Пугают несведущее местное население.
— А может, они стреляют транквилизаторами или чем-то подобным?
Я развернулся в своём вращающемся кресле и, удивлённо приподняв брови, посмотрел на Леду. Она заслуживала доверия, как и любой другой знакомый мне работник службы безопасности, но ей были свойственны безрассудство и неосмотрительность.
— Задумала добраться до истины?
Леда фыркнула:
— Это я оставляю вам, капитан.
— Блокируйте шлюзы и готовьтесь к старту, — распорядился я.
— Да, капитан.
За моей спиной тихо посмеивался Кешем.