Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Ребенок вытаращил глаза. В них плясал смех. Ну настоящий бесенок!

— Вос-пи-тан-ность?

— Вот именно, — сказал Эрик. Он улыбнулся мальчишке и наклонился, хлопая его по поднятой ладони.

Джейк смотрел на это, как будто никогда не видел диалога между родителем и ребенком, проходящего в таком дружеском ключе. Он выглядел задумчивым. У Харриет сжималось сердце, ей хотелось обнять его. Он, наверное, почувствовал, что она наблюдает за ним, потому что, отведя взгляд от ребенка, встретился с ней глазами и улыбнулся ей.

Только после ужина Харриет представилась возможность остаться наедине с Дженифер Джейни. Мужчины удалились на кухню после того, как настояли, чтобы Харриет снова уложила ногу на оттоманку. Дженифер Джейни, уютно устроилась на диване рядом с ней.

— Харриет, он просто обалденный! — сказала она. — Это как мечта, ставшая явью. Двое школьных влюбленных снова находят друг друга.

Харриет уставилась на подругу:

— О, Дженифер Джейни, все совсем не так.

— Что ты имеешь в виду?

— Мы не влюбленные, и он пришел на ужин только потому, что Эрик обнаружил нас… — Она покраснела и умолкла.

Дженифер Джейни похлопала ее по руке.

— Не смущайся. Эрик все мне рассказал. Но вы двое не можете глаз отвести друг от друга, и рук тоже. У каждого из вас на плече сидит купидон. Послушай, я обнаружила, что влюбилась так же сильно, как тогда, если не еще сильнее. И посмотри на нас сейчас. Если бы я позволила Эрику уйти, я бы возненавидела себя.

— Но вы двое встретились и полюбили. У вас не было осложняющих обстоятельств.

Дженифер Джейни улыбнулась:

— Кроме упрямой независимой меня. И того, что Эрик отказывался поверить, что действительно нашел любовь, семью и дом.

Харриет, не могла не рассмеяться.

— А что твой сын? — Дженифер задала этот вопрос шепотом. — Они с Джейком знают друг о друге?

Харриет замерла.

— Знают — что?

Дженифер Джейни наклонилась ближе:

— Харриет, это же я, Дженифер. Подумай об этом. Ты сказала мне, что не можешь связаться с отцом, когда пришла ко мне, узнав, что беременна. Ты и Джейк вместе ходили на выпускной бал. Он уехал из города. Зак точная копия Джейка. Мне надо было только сложить два и два.

Харриет удивленно посмотрела на нее:

— Ты знала, что Донни не его отец, и не сказала никому ни слова? Для человека, который знает всех в Дулитле, это действительно подвиг. Ты редкая женщина. Спасибо тебе.

— Я хотела защитить твою частную жизнь. И жизнь Донни и Зака. — Она вздохнула. — Только теперь ты можешь все исправить.

— Я знаю. Сегодня вечером я собираюсь рассказать Джейку.

В комнату заглянул Стэнли:

— Эрик спрашивает вас, могут ли мужчины уже войти, или у вас все еще ваши девчоночьи разговоры?

Дженифер Джейни улыбнулась:

— Пожалуйста, скажи ему, что мы еще не договорили, нам нужно еще несколько минут.

— Класс! — воскликнул Стэнли. — Мистер Джейк собирается показать мне, как играть на гитаре.

Дженифер Джейни обняла Харриет:

— Ему понравится быть отцом. Он прирожденный отец.

У Харриет сжалось сердце. Джейк Портер может быть естественным с чужими детьми, но как он отнесется к своему собственному? Будет ли он сопротивляться этой роли или с радостью примет ее?

Она на мгновение зажмурилась. Она надеялась, что он не будет сопротивляться этому так, как она противится своему собственному осознанию, что сильно влюбляется, влюбляется и снова влюбляется в Джейка Портера.

Ей следовало забыть о настоящем времени.

Она влюбилась тогда в Джейка Портера раз и навсегда.

Зазвонил телефон. Харриет вскочила.

Должно быть, Эрик снял трубку. Его лицо было серьезным, когда он вошел в комнату, Джейк и Стэнли следовали за ним.

— Срочный вызов, — сказал он. — Пожар в усадьбе Уоллесов. Дом сейчас пустой, но пожарные спешат туда, чтобы не дать огню распространиться. Я разошлю полицейских по соседним домам и для помощи пожарным. Это добровольно, — сказал он, что Харриет, конечно, знала, но он, без сомнения, добавил это для Джейка.

— Уоллес? — переспросил Джейк. — Это дом среди деревьев, выставленный на продажу, рядом со Смит-Пдейсом, примерно в десяти минутах от города?

Эрик, надевая куртку, кивнул.

— Я еду с вами, — сказал Джейк.

Эрик повернулся:

— Эта работа не для гражданских.

— Это дом, который мой отец и его невеста хотят купить. Мой долг помочь.

Эрик окинул его взглядом и кивнул.

— Джейни, ты отвезешь Харриет домой? — Он простился с ней, не дожидаясь ответа, и быстро вышел.

И прежде чем Харриет поняла, что он двигается, Джейк пересек комнату, крепко поцеловал ее в губы, взъерошил себе волосы и вышел за дверь.

Стэнли стоял с несчастным видом, уперев руки в худенькие бедра.

— Вот фигня! — воскликнул он. — Как раз когда я выучил струну соль.

Харриет и Дженифер Джейни улыбнулись.

— Пойди, возьми свою гитару и покажи нам, — предложила Харриет. — Мой сын играет на гитаре.

Вот и рассказала Джейку о Заке, подумала Харриет, глядя, как мальчик выбегает из комнаты.

Похоже, она все время ждет завтра. Но немедленная реакция Джейка помочь пожарным спасти дом, который его отец и Марта собираются купить, наполнила ее гордостью. Она сморгнула внезапно подступившие слезы и опустила голову, уверенная, что Дженифер Джейни заметит выражение ее лица и не поверит никаким отговоркам, какими она попытается объяснить свою эмоциональную реакцию.

Ясно же, что Дженифер Джейни была уверена, что Харриет и Джейк должны быть вместе.

Но с другой стороны, библиотекарша всегда знала все и управляла всеми событиями в Дулитле.

«Ты не живешь в Дулитле», — укорила себя Харриет, впервые в жизни пожалев, что это не так. Потом Дженифер Джейни Райт Хэмилтон будет настаивать, чтобы все вышло именно так, как она предсказала.

— Все будет в порядке, — сказала Дженифер, прерывая ее мысли.

Харриет подняла голову. Она не понимала, как это может произойти, но, может быть, на этот раз ей хотелось поверить в невозможное.

Глава 32 Пепел к пеплу

У Ледру устроили завтрак для всех пожарных, полицейских и добровольцев, которые помогали тушить пожар в усадьбе Уоллесов и не позволили огню распространиться по лесистой местности.

Джейк стоял рядом с Эриком, одним из его шуринов и Майком Холлидеем, пил большими глотками кофе и доедал пятый пончик с пахтой. Его отец в противоположном конце зала разговаривал с парой мужчин в возрасте, как будто знал их всю свою жизнь. Всю ночь они с Джейком работали бок о бок, не давая запутываться шлангам, чтобы вода поступала бесперебойно.

Отец поймал его взгляд. Джейк извинился и пошел к нему, лавируя между столиками. У его обычно безукоризненно опрятного отца были испачканы сажей щеки и лоб. Тед обнял его за плечи и привлек в круг.

— Мой сын, Джейк, — представил он его с гордостью в голосе. — Джейк, это пастор Ремер и Хэролд Роджерс.

Джейк пожал им руки. Воцарилась тишина. Отец похлопал его по плечу и опустил руку.

— Я как раз рассказывал этим людям, как ты проявил себя этой ночью. Я горжусь, что работал рядом с тобой.

Джейк изумленно уставился на отца. Слова Похвалы были немногочисленны и редки, настолько редки, что он не знал, как ответить.

— Сэр, — сказал он, — спасибо. Взаимно.

— Вы кажетесь ужасно знакомым, — сказал Хэролд Роджерс. — Вы не учились в школе вместе с моей дочерью?

Роджерс. Ну конечно, это же отец Харриет. Джейк кивнул.

— Она кажется прекрасной молодой женщиной, — сказал отец Джейка. — Вы должны гордиться ею и ее успехами.

— Мы всегда знали, что она добьется чего-то в жизни, — сказал мистер Роджерс. — Мы с ее матерью не очень-то знали, что с ней делать, но после того, как она выросла и уехала в Нью-Йорк, она изменилась к лучшему. Я думаю, решение родить того ребенка помогло ей узнать, какая она.

54
{"b":"155091","o":1}