Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Вы имеете в виду их с Донни ребенка? — Джейк услышал свой собственный голос как будто откуда-то издалека.

Мистер Роджерс сурово посмотрел на него. Пастор Ремер сложил руки перед грудью. Отец Джейка смотрел то на одного, то на другого, явно озадаченный.

— Про вас двоих можно безошибочно сказать, что вы отец и сын, полковник Портер, — сказал мистер Роджерс. — Некоторые семьи бывают так похожи, что создается впечатление, будто видишь себя в зеркале. — Он сунул руки в карманы. — Было приятно познакомиться, — сказал он. — Пожар, может быть, и продолжался всю ночь, но меня ждут на лесном складе, так что мне пора идти. — Он бросил на Джейка еще один долгий взгляд и сказал: — Заходите как-нибудь в гости.

Джейк смотрел ему вслед. Этот человек пытался ему что-то сказать, это очевидно, но что это было, он никак не мог расшифровать.

— Пастор Ремер обвенчает нас с Мартой, — сказал отец Джейка.

— Мило, — пробормотал Джейк, погруженный в мысли о том, что мистер Роджерс сказал и, самое главное, чего он не сказал. Двусмысленно в любом случае.

Ему нужно было съездить в «Барн», Он мог бы позвонить «Джей-Ар» и перенести встречу, но хотел еще раз послушать их, прежде чем будет строить относительно них новые планы. Недосып или полное отсутствие сна никогда не беспокоили Джейка, поэтому он спросил отца, можно ли взять на несколько часов его арендованную машину. Пастор согласился подбросить Теда до гостиницы, поэтому Джейк распрощался с Эриком и остальными и вышел.

Ему нужно было проветрить мозги и подумать.

Была ли Харриет беременна, когда они с Донни поженились?

И если да, то кто отец ее сына?

Вполне возможно, и Донни, решил он, когда ехал через город, чтобы выбраться на дорогу, ведущую к «Барну». Донни и Харриет были друзьями, двое подростков, непохожих на других, связанные вместе. Джейк без проблем мог понять такой союз. Однажды ночью чувство захватило их, потом оказалось, что Харриет беременна, и они поженились.

Но разве Донни когда-нибудь влюблялся в девушек?

Он на большой скорости въехал в поворот и едва не зацепил грузовик. Ударив по тормозам, он выругался и вернулся к своему обычному сдержанному стилю вождения.

Поскольку он, Джейк Портер, не в ответе, это абсолютно ничего не значит. Воспоминание о той ночи на озере много лет назад всплыло в его памяти. Они с Харриет не были осторожны, но, разумеется, точно не зачали ребенка. Если бы это было так, даже если она вышла за Донни, даже если тогда она не знала, как разыскать его, она бы сказала ему сейчас.

Какая для него разница, кто отец ребенка Харриет? У них нет друг к другу никаких претензий. И все же, совершенно нелогично, это терзало его. Харриет значила для него больше, чем любая другая женщина в его жизни.

Прошлой ночью он даже фантазировал о том, что они двое наслаждаются отношениями, не похожими ни на что, о чем он когда-либо думал. При взгляде на Эрика и его жизнерадостную жену в сердце Джейка всколыхнулись мечты. Никогда прежде он не верил в счастливую жизнь после свадьбы. Его мозг никакие мог принять то обстоятельство, что у этих двух людей сохранится чувство влюбленности на многие годы.

Что произойдет через пять, десять лет?

Не важно, насколько цинично он пытался ответить на этот вопрос, в душе Джейк понимал, что Эрика и Дженифер Джейни связывает нечто особенное, что поможет им преодолеть трудности, разрушившие столько других пар. Его тронуло, как они приютили Стэнли, или Пупера. Мальчик гордо сообщил Джейку, как звали его раньше, до того, как он получил свой первый библиотечный формуляр и стал проводить больше времени с мисс Дженифер и мистером Эриком, как он называл своих приемных родителей.

И Джейк, честно говоря, немного неохотно, начинал признаваться себе, что его отец и Марта тоже обрели такую же особую гармонию в своих отношениях.

Он моргнул, посмотрел направо, а потом налево. Он сидит перед этим знаком «стоп» дольше, чем может вспомнить. Что с ним такое? Недостаток сна? Нет, это ничего не объясняет. Много раз он не спал ночами, а на следующий день проводил деловые встречи одну за другой.

Дым? Огонь?

Он помотал головой, пытаясь избавиться от образа отца, стоящего на коленях перед руинами дома Уоллесов, вытирающего глаза и вопрошающего, как же он объяснит Марте, что их дом — дом, который они собирались купить, — сгорел дотла.

В первый раз в своей жизни Джейк увидел возможность будущего с женщиной. Он сидел там, под знаком «стоп», не в силах двинуть машину вперед, заставить себя признать то, над чем смеялся его рациональный ум. Харриет Роджерс? Харриет П. Смит? Золушка Смит-Джонс?

Нет. Нет! Он стукнул по рулю. Ему не нужна никакая конкретная женщина. Они все взаимозаменяемы. Вот его клиенты ему нужны. Звезды, музыканты, профессионалы звукозаписи, которые снова и снова приходили к нему, чтобы осуществлять один успешный проект за другим, — вот они ему нужны.

Но он не мог согласиться с тем, что нуждается в какой-то определенной женщине из плоти и крови, — нет, он не мог сделать этого.

Признание этого будет означать его конец.

Он облизнул губы.

Он вспомнил Харриет, когда он нагнулся над ней вчера вечером, — ее голова была откинута, рот приоткрыт от наслаждения, испарина блестела на коже, когда он довел ее до оргазма.

Он наклонился к рулю и ударил лбом по твердому кругу обтянутой кожей стали.

Сзади раздался вой сирены, и мигающие огни заставили его вернуться к окружающей реальности.

Костяшки пальцев постучали в его окно. Джейк застонал и опустил стекло. Рэнди Роберт Макдугал, новичок, который был с Эриком позапрошлым вечером, хитро посмотрел на него:

— Ну-ка, незнакомец, я знаю, что у тебя здесь та женщина. Шефа на этот раз со мной нет, и я собираюсь арестовать тебя.

— Простите? — произнес Джейк самым спокойным голосом.

Молодой человек многозначительно постучал по кобуре.

— Покажи мне ту женщину.

Джейк показал внутрь машины:

— Смотрите.

Полицейский сунул голову в машину. Если бы Джейк был «плохим парнем», новобранец был бы уже мертв. Он вылез, почесал голову и спросил:

— И что ты с ней сделал?

— Если вы прогуляетесь до гостиницы «Скулхаус инн», то, возможно, найдете её там, — сказал Джейк! — А я, будь на вашем месте, вернулся бы в полицейскую академию и взял бы еще несколько уроков.

— Не надо тут мне наглеть, — возмутился полицейский.

— Вы знаете, в чьем доме я вчера ужинал? — Джейк определенно знал, как утереть нос противнику. Жизнь в музыкальном бизнесе преподала ему много полезных уроков.

Коп сдвинул назад шляпу.

— И в чьем же? Своей мамочки?

Глупый мальчишка!

— Вашего шефа полиции. Ну, знаешь, твоего босса.

Рэнди отступил назад.

— Это правда?

Джейк кивнул и снова положил руки на руль.

— Увидимся позже, — сказал он и рванул через перекресток.

Он совсем не чувствовал себя самим собой.

Он нервничал, он был на грани, на грани открытия. Он тряхнул головой, стараясь прояснить мозги. Может быть, он уже не в силах больше не спать всю ночь, а на следующий день функционировать как обычно.

Он так лихо въехал на гравийную дорожку у «Барна», что его едва не занесло на повороте, но не сразу вышел из машины. Остальные машины на парковке были старые, в основном американские, два пикапа и два седана.

Он тряхнул головой, надеясь вопреки всему, что не ошибся в своем первом впечатлении от «Джей-Ар». Он терпеть не мог вселять надежды, только чтобы потом их разрушить.

Джейк вошел в здание, все еще преследуемый суровым взглядом Хэролда Роджерса. Он должен прочистить мозги. Он должен сосредоточиться. Когда дело касается бизнеса, ничто и никогда не должно стоять на пути Джейка Портера.

Он вошел в зал, показавшийся тихим после того невероятного шума, который он слышал в предыдущий вечер. Прислонившись к стене, он вдруг только сейчас понял, насколько устал и как болит все тело после целой ночи тушения пожара.

55
{"b":"155091","o":1}