Литмир - Электронная Библиотека

Мэту хотелось побольше разузнать о незнакомке. Чем она занимается? Что заставило ее переехать в этот район Ньюкасла? И, конечно, какие трусики она носит…

Тряхнув головой, Мэт прогнал досужие мысли и взглянул на чистое небо. Сегодня весь день светило солнце, и Мэту казалось, что его лучи наконец-то развеяли скуку монотонных будней. Впрочем, Мэт подозревал, что улучшение его настроения связано с появлением рыжеволосой красотки.

Тебе не следует увлекаться, старина, напомнил он себе. Через пару недель, собрав достаточно улик против Грега, ты вернешься на оперативную работу и забудешь свою соседку. Карьера Мэта во многом зависела от успеха его нынешнего расследования. Он во что бы то ни стало должен справиться с порученным заданием. Но, чтобы добиться поставленной цели, ему необходимо устранить со своего пути все препятствия.

Мэт поморщился: он понимал, что это означало.

Никакого флирта, никакого заигрывания, никаких разговоров с новой соседкой, приказал он себе. Каким бы привлекательным ни казался ее зад, обтянутый короткой джинсовой юбкой. Какой бы притягательной ни была ее округлая грудь, вздымающаяся под трикотажным типиком.

Перед мысленным взором Мэта вновь возникли рыжие густые рассыпавшиеся по плечам волосы незнакомки. Он представил, как припадает губами к ее соскам, окруженным бледно-коричневыми ареолами, и почувствовал, что его член встает, затвердевая.

Если эта женщина так возбуждает его на расстоянии, то что же с ним будет, если они окажутся в одной постели.

Мэт схватил лейку и начал энергично поливать розы. Ему самому не помешал бы сейчас холодный душ. Голова у Мэта шла кругом, ему было явно не до Грега Батли.

Глава 2

Вэл взяла записку, торчавшую в щели между стеной и термостатом, и, взглянув на нее, сразу же узнала почерк Неда Ратлера, руководителя технической группы.

Интересно, что сейчас делают Нед и Кейт на заднем сиденье автомобиля? — подумала она и вздохнула. Нет, ей не стоит вспоминать о подобного рода развлечениях.

“Включи кондиционер, — прочитала она, — потом выключи, потом опять включи. Подожди пять секунд. Если не будет работать, повтори попытку минут через десять”.

Вэл хмыкнула. Вот таких специалистов нанял дядя в техническую группу! Они могли незаметно проникнуть в дом и оснастить все комнаты камерами слежения, так что жильцы даже ничего не заподозрили бы, но отремонтировать обыкновенный кондиционер были не в состоянии!

Раз пять Вэл пыталась заставить допотопное устройство работать и, когда ей это наконец удалось, возблагодарила Бога.

Вэл поужинала, сидя в гостиной у окна и наблюдая сквозь щели между пластинами жалюзи за домом Грега Батли. В начале девятого она решила подняться в спальню и проверить, как работает оборудование. Может быть, объект наблюдения скоро вернется домой и надо будет приступать к работе, ради которой Вэл и переехала сюда.

Она понимала, что у нее мало шансов вывести Грега на чистую воду. Этот человек был очень осторожен. Его подозревали в неоднократном обмане страховых агентов, но доказать факт мошенничества не могли. К счастью, агентство “Рейнольдс” в своих расследованиях не брезговало даже теми методами, которые считались не совсем законными, например, такими, как наблюдение и подслушивание с помощью электронной аппаратуры. На их эффективность прежде всего и надеялась Вэл.

Однако Грег был настоящим профессионалом в своем деле, и Джеймс Рейнольдс предупредил племянницу, что ей придется показать все, на что она способна, чтобы уличить мошенника.

Но пока камеры и микрофоны мало помогали Вэл. Объект наблюдения почти полдня торчал во дворе и вот уже полчаса болтал через изгородь со своим соседом, сексапильным парнем, обратившим на себя внимание Вэл еще утром. По всей видимости, мужчины говорили о цветах, точнее о розах. Красавчик в шортах с бахромой упивался беседой. Грегу она, очевидно, тоже доставляла немало удовольствия.

Когда собеседники так увлеклись, что, похоже, забыли о времени, Вэл не выдержала, достала бинокль и начала читать по губам то, о чем они говорили. Этим искусством она владела в совершенстве.

Вэл узнала три интересные вещи. Во-первых, Грег Батли считает себя крупным специалистом в цветоводстве, туризме, кулинарии и в бейсболе.

Во-вторых, красавчика зовут Мэтью. Хорошо, что Грег несколько раз произнес это имя, иначе Вэл не удалось бы разобрать его.

Мэтью… Красивое имя. Оно, по мнению Вэл, подходило парню с иссиня-черными вьющимися волосами и потрясающим телом, при виде которого Вэл бросало в жар.

— Мэтью, — прошептала Вэл, и ее охватила дрожь. Щеки Вэл вспыхнули, по коже забегали мурашки.

Она представила, как Мэтью целует ее шею, виски, лицо, и пламя желания загорелось в ее крови.

И тут Вэл сделала третье открытие: у Мэтью невероятно чувственные губы, на которых постоянно играет лукавая улыбка. Его щеки и мужественный подбородок были покрыты темной щетиной. Мэт, по всей видимости, не брился сегодня.

Интересно, как он целуется? — подумала Вэл, чувствуя, как сильно бьется ее сердце. Она тронула пальцами свои губы и ощутила легкое покалывание.

Вэл видела, что Мэт пил сегодня холодный растворимый чай со льдом. Значит, его поцелуй на вкус будет сладковатым, отдающим лимоном.

Вэл сглотнула слюну. Интересно, какой у него голос? — подумала она. Глубокий грудной? Баритон или бас? Вэл коснулась пальцами ушной раковины и вздрогнула при воспоминании о своем сексуальном опыте. Она любила, когда ее кожу обжигало горячее мужское дыхание. Интересно, Мэтью тоже нашептывает разные глупости своим подружкам? Или он знает такие слова, которые вмиг воспламеняют женщину, возбуждают ее эрогенные зоны без единого прикосновения?

Она так самозабвенно любовалась губами Мэта, что забыла о намерении вникнуть в суть разговора, который вели мужчины.

Когда же Вэл наконец опомнилась, то почувствовала, что во рту у нее пересохло, и, отложив бинокль в сторону, отправилась в кухню выпить воды. Достав из холодильника запотевшую бутылку, Вэл прижала ее сначала к груди, а потом к пылающему лбу, пытаясь остудить жар.

Она не ожидала от себя такой острой реакции. Даже Стив, бывший муж Вэл, не способен был возбудить ее до такой степени, хотя гиперсексуальность и чувственность являлись его неизменными козырями. Ему в свое время удалось убедить Вэл, что удовлетворение, которое она получает в постели с ним, может заменить любовь. Через несколько лет она поняла, что жестоко ошиблась. Однако Вэл была благодарна Стиву за то, что он раскрепостил ее.

Выросшая в семье, представители которой были или полицейскими, или частными детективами, Вэл воспитала в себе такие черты характера, как осторожность и подозрительность. Целый год она встречалась со Стивом, но не позволяла ему ничего, кроме дружеских поцелуев. Однако в конце концов его мужское обаяние и ее собственная просыпающаяся чувственность одержали верх.

Как только они стали любовниками, Вэл отдала Стиву всю себя, без остатка. Она готова была до конца своих дней хранить верность ему. Поняв это, он начал обманывать ее. Ветреный и легкомысленный от природы, Стив изменял жене направо и налево. В конце концов Вэл пришла к заключению, что постоянство вообще не в его характере. Однако осознание этого факта не избавило ее от чувства унижения и обиды на неверного супруга.

С той минуты, как указала Стиву на дверь, Вэл замкнулась в себе, выкинула из головы всякие мысли о чувственных удовольствиях и обрекла себя на одиночество. Но по ночам ее воображение тревожили эротические фантазии. Она ворочалась с боку на бок на шелковых прохладных простынях, сгорая от желания вновь испытать физическую близость с мужчиной.

Но после Стива Вэл не встретила ни одного, с которым бы ей хотелось не то что связать свою жизнь, а даже просто провести ночь в одной постели.

И вот на ее пути появился Мэтью. Она сразу же почувствовала влечение к нему. Все существо Вэл пронизывало страстное желание оказаться в его объятиях, ощутить вкус его поцелуев на своих губах.

5
{"b":"154082","o":1}