Литмир - Электронная Библиотека

Вэл села на диван и, скинув обувь и вытянув ноги с накрашенными розовым лаком ногтями, положила их на столик, а затем похлопала ладонью по сиденью рядом с собой, приглашая Мэта присесть и устроиться поудобнее.

— Думаю, ты не обидишься, что я без твоего разрешения перенесла нашу скромную вечеринку в твой дом. Дело в том, что у меня барахлит кондиционер и страшно душно в гостиной. Мне кажется, нам будет здесь намного удобнее.

Вэл широко улыбнулась, довольная собой. Наконец-то она хоть о чем-то смогла сказать правду. Ее кондиционер действительно окончательно вышел из строя незадолго до того, как Мэт зашел за ней, чтобы отправиться на ужин. Теперь она понимала, что зря потратила деньги дяди, уплатив за аренду дома кругленькую сумму, которой эта развалюха не стоила.

Однако Вэл быстро сообразила, что неполадки с кондиционером дают ей прекрасный повод перебраться на вечер в дом Мэта. Это избавит ее от необходимости лгать и изворачиваться, чтобы не допустить его в свою спальню, когда события примут серьезный оборот и их свидание завершится тем, на что Вэл рассчитывала.

Перенос вечеринки в дом Мэта позволял ей также навести справки о человеке, нагрянувшем без предупреждения в поздний час к ее соседу. Конечно, подглядывать за людьми с помощью электронных средств было много легче, чем знакомиться и общаться с ними.

Вэл настроила свой компьютер и записывающие устройства на видеокамеры в доме Батли, который в это время смотрел телевизор, и, взяв кассеты, отправилась к Мэту. Конечно, у ее соседа не было бассейна, но Вэл с восторгом представляла, как посреди ночи они, совершенно обнаженные, прокрадутся по этой заурядной улице, на которой живут добропорядочные граждане, к ней в коттедж, чтобы искупаться.

Перед мысленным взором Вэл вставали и другие не менее соблазнительные картины. Теперь, когда она лучше узнала Мэта, он стал намного ближе ей. Вэл раньше и представить не могла, что найдется в мире человек, с которым она будет несколько часов беседовать, делиться сокровенными воспоминаниями, смеяться.

Возможно, некоторые ее признания шокировали Мэта — особенно слова о том, что она сохранила девственность для мужа, а тот обманул ее ожидания. Правда, Мэт не подал виду, что ошарашен ее откровенностью. Но Вэл, имевшая возможность продолжительное время наблюдать за ним, хорошо знала, что Мэт прекрасно умеет владеть своим телом. Теперь она увидела, что он так же великолепно контролирует свои эмоции. Мэт даже бровью не повел, услышав рассказ Вэл о ее неудачном замужестве. Его не смутили ее слова о целомудрии, он не возмутился низкими поступками бывшего мужа Вэл.

Однако Мэт дал понять, что считает поведение Стива омерзительным. Но он сделал это не посредством слов. Выслушав горькое признание Вэл, Мэт очень выразительно посмотрел на нее и сжал лежавшую на столе руку женщины. Он не стал произносить банальных фраз вроде “Все люди — свиньи”, и Вэл была благодарна ему за это.

Да, Вэл давно пришла к выводу, что Мэт Мэрдок отличный парень. Именно поэтому она явилась сегодня к нему в дом. Вэл не хотела больше исподтишка наблюдать за ним, честнее было поддаться искушению и прийти к нему на свидание.

Мэт сел рядом с ней на диван. Их ноги соприкасались, и это волновало Вэл. Они молча смотрели киноновеллу, в которой рассказывалось о женщине, плавающей нагишом в бассейне и предающейся эротическим фантазиям. Вэл искоса взглянула на Мэта. Зачем мы смотрим этот фильм, подумала она, не лучше ли заняться любовью?

— Ты не возражаешь, если я принесу чего-нибудь попить? — спросила Вэл, когда на экране появился мужчина, о котором страстно мечтала героиня фильма.

— Может быть, лучше я это сделаю? — предложил Мэт.

— Нет, смотри кино, я справлюсь.

Вэл сделала вид, что ищет кухню. А когда переступила ее порог, осторожно обернулась и, убедившись, что Мэт не следит за ней, прямиком прошла к шкафу, в котором, как она знала, стояли стаканы.

Нажав на кнопку автомата с газированной водой, висевшего на стене, Вэл наполнила их до половины и вернулась в гостиную.

Ставя стаканы на столик перед Мэтом, Вэл заметила, что тот напряжен. Неужели видеофильм производит на него такое сильное впечатление? Сюжет был довольно банальным, но присутствие Мэта заставило Вэл по-новому взглянуть на картину. В конце концов она показалась ей по-настоящему захватывающей.

Героиня случайно повстречала мужчину своей мечты и начала упорно преследовать его. Она подглядывала, как он занимается любовью с другими женщинами, и постепенно он становился героем ее эротических фантазий. Затем она попыталась соблазнить его, но он не захотел спать с ней, заявив, что для всех других женщин он всего лишь фантом, а не реальный мужчина. Он — любовник-призрак, не посвящающий партнерш по сексу в свою жизнь.

По первоначальному замыслу Вэл именно такие отношения должны были связать ее с Мэтом.

Лицо Вэл внезапно залила краска стыда. Она поняла, что выбрала неудачный фильм для просмотра. Что подумает о ней Мэт?

Вэл залпом осушила свой стакан и вернулась в кухню, чтобы снова налить себе воды. Ее чувства пришли в смятение. Теперь она отчетливо понимала, что Мэт ей нужен не только для секса. За один вечер ему удалось завоевать ее сердце. Он был внимателен, терпелив и деликатен. Оказалось, что у них много общих интересов и их вкусы в основном совпадают. Оба любили мистические романы, морепродукты и холодное пиво, а также задушевные разговоры обо всем на свете. Мэт завораживал Вэл, интриговал ее. Ей очень хотелось поближе узнать его, подружиться с ним и стать его любовницей.

Но работа требовала напряжения всех ее сил, она поглощала все время Вэл, и Вэл не могла далеко загадывать на будущее.

Мэт подошел к ней сзади так неслышно, что Вэл вздрогнула от неожиданности, когда он положил руку ей на плечо. Вода выплеснулась на платье Вэл, и она поставила стакан на кухонный стол, а затем медленно, чувствуя, как покрывается гусиной кожей, повернулась лицом к хозяину дома.

— Прости, я испугал тебя. — Мэт поспешно схватил полотенце, висевшее рядом с сушилкой для посуды, и подал его Вэл.

— Ничего страшного, не надо извиняться. Просто я глубоко задумалась и не заметила, как ты подошел.

Мэт помолчал.

— Я хотел кое о чем спросить тебя, Вэл, — снова заговорил он, пристально глядя на нее.

Вэл прижала полотенце к груди в том месте, где платье насквозь промокло. Она не носила лифчика и чувствовала, как затвердевшие соски топорщат ткань. Мэт смотрел на нее голодным взглядом, как самец на самку во время брачного периода, готовый броситься на нее в любую минуту.

— Нет, Мэт, я выбрала этот фильм без задней мысли, — ответила она на вопрос, который, как она догадалась, хотел задать Мэт. — Мне просто хотелось, чтобы в кадре был бассейн, в котором герои плавают обнаженными. Не более того.

— Тебе хочется поплавать? — спросил Мэт, не сводя с нее глаз.

Вэл вдруг осознала всю комичность своего положения и засмеялась, хотя все еще чувствовала холодок, пробегавший по спине.

— Я уже почти нырнула. Смотри, я совсем промокла! Знаешь, я порой такая неловкая!

Она убрала полотенце и взглянула на Мэта, чтобы увидеть его реакцию. Вэл очень хотелось, чтобы он отвел глаза. Она боялась показаться ему навязчивой: мужчины не любят женщин, которые всеми силами стараются затащить их в постель.

Его глаза потемнели и стали цвета ночного неба. Тень пробежала по лицу Мэта. Озорные искорки, которые всего лишь мгновение назад горели в глубине его зрачков, погасли. Огонь неукротимого желания полыхал в его груди. Пауза затягивалась, и Вэл захотелось во что бы то ни стало разорвать звенящую тишину. Ей было неуютно под пристальным взглядом Мэта.

— Что с тобой? — тихо спросила она, чувствуя, что ее сердце готово выскочить из груди.

— Я не знаю, кто ты, — сказал Мэт. — Я не знаю, каковы твои вкусы и пристрастия, что ты любишь в жизни.

Окончательно растерявшись, Вэл, чтобы скрыть смущение, продолжала вытираться полотенцем. Она поняла, что идея фильма произвела глубокое впечатление на Мэта, в отношениях героев он усмотрел схожую ситуацию, в которой оказались он сам и Вэл.

22
{"b":"154082","o":1}