Литмир - Электронная Библиотека

Кларисса почувствовала безнадежную усталость.

— Мне это прекрасно известно. У меня нет выбора, кроме как признать свершившийся факт. Однако я должна всех вас предупредить, что этот человек подвергается серьезной опасности, и я прошу внести в протокол мой протест против его использования в этой операции.

Уиллард Фрэнкс сочувственно кивнул.

— Я вас понимаю, Кларисса, поверьте. Но как сказал Ральф, в данный момент альтернативы у нас нет.

Она раздавила сигарету.

— Тогда лучше рассказывайте, чего вы от него хотите.

Мелвилл Мейс поднялся с места.

— Мы обсудили проблему с мистером Фрэнксом и хотим, чтобы ваш агент вступил в контакт с руководством Временного совета ИРА. Пусть предложит идею, которая обещает крупную прибыль. По моим сведениям, организации требуется в год около шести миллионов долларов.

— Верно, — подтвердил Лавендер. — Королевская полиция в Северной Ирландии сильно сократила их доходы от рэкета и протекции. Они скоро столкнутся с дефицитом наличности.

— И я так считаю, — согласился Мейс. — Но если Временный совет решит предложить Саддаму Хусейну помощь, операция должна быть достаточно крупной, чтобы заинтересовать его. Нечто, достойное внимания мировой прессы.

Фрэнкс хмыкнул.

— Пожалуй, этот подонок будет не прочь увидеть на телеэкранах дело своих рук.

— Я изучал в полете донесения Т о ски, — сказал Лавендер. — Он сообщает, что ходят слухи о намерении Временного совета провести еще одну атаку на членов британского кабинета.

— Подобный случай, безусловно, попадет на первые полосы, — согласился Уиллард Фрэнкс. — Почему не подумать об этом, если ваш человек разузнает побольше деталей? Это гораздо лучше и убедительней, чем начинать с мелочей.

Кларисса усталым жестом потащила из пачки новую сигарету.

— А как, по-вашему, мой агент выйдет на иракцев и убедит их в искренности своих намерений? Они сразу заподозрят, что мы приложили руку к плану, который он предложит.

— Мы думали и об этом, — без промедления ответил Мейс. — Подобраться к иракцам можно в любом месте, где приняты не слишком крутые меры безопасности. Лучше всего в какой-нибудь стране «третьего» мира, хотя нам там будет труднее поддерживать связь. Большинство европейских государств отпадает — иракцы уже поняли, что все их контакты под колпаком. Мы прослушиваем телефоны, проверяем корреспонденцию и устанавливаем слежку с ведома и без ведома местных властей. Оптимальный, по нашему мнению, вариант — Греция. Греки не спешат высказывать свое отношение к кризису в Персидском заливе, и там очень сильны антиамериканские настроения, поскольку вторжение Саддама в Кувейт заставляет их вспомнить, что мы не приняли никаких мер к туркам на Кипре. Кроме того, в Афинах обосновалось множество известных террористических группировок, и они беспокоят местные власти гораздо сильней, чем иракцы. По нашему мнению, в Афинах легче всего вступить с ними в контакт.

— Поставим в известность греческое правительство? Попросим содействия? — спросил один из сотрудников ЦРУ, занимающийся международными связями.

Уиллард Фрэнкс позволил себе сухо улыбнуться.

— Не думаю. Мы не можем позволить им отвергнуть нашу идею, а сотрудничество налагает определенные обязательства. Не говоря о возможной утечке информации.

— И все же, — продолжал Лавендер, — ни наш агент, ни представители Совета ИРА не могут просто постучаться в дверь иракского посольства и рассчитывать на серьезный прием. Надо, чтобы их кто-то представил, возможно посредник…

— Может быть, это удастся уладить, — спокойно сказала Кларисса. — И заодно решить еще одну проблему, о которой пока никто ничего не сказал. Чтобы быть убедительным, предложение должно быть настоящим. Даже если наш человек уговорит Временный совет — а я в этом не сомневаюсь, — это не значит, что ему непременно поверят иракцы. Поэтому мы не сможем поддерживать с ним связь. В любом случае это будет крайне трудно и опасно. И, сделав реальное предложение, мы тем самым навлечем опасность на свою голову. Хорошо, если агенту представится возможность контролировать операцию и мы успеем вовремя предотвратить ее. Но мы должны быть уверены, что он будет сам принимать в ней участие. Иначе Совет просто скажет спасибо за идею и провернет ее собственными силами. Тогда мы, посеяв ветер, пожнем бурю.

Хотя соображения Клариссы выглядели вполне резонно, Лавендер слушал ее с подозрением, будучи почти уверенным, что она готовит почву для дальнейших возражений.

— Вы говорите, что эту проблему поможет решить посредник?

К его удивлению, она ответила:

— Если у нашего сотрудника найдется какое-то личное знакомство, которое можно использовать для посредничества, тогда он, по крайней мере, получит необходимые рекомендации и сможет сделать первый шаг.

— Великолепная идея, — решил Уиллард Фрэнкс.

Кларисса на миг прикрыла глаза, безуспешно борясь с усталостью, потом потерла их кулаками, пытаясь сдержать гнев на всеобщее полное равнодушие к судьбе человека в этой игре. Ее человека в их игре.

— Пусть я обязана с вами сотрудничать, но не может быть даже речи о том, что я поставлю своего сотрудника в заведомо безвыходное положение. И не только ради его спасения, хотя, Бог свидетель, для меня это достаточно важно, а и ради того, чтобы иметь с ним надежную связь и знать о любой запланированной террористами акции. — Она многозначительно покосилась на Лавендера. — Помните, дорогой Ральф, если кто-то взорвет парламент, отвечать буду я и МИ-5.

Лавендер беспокойно заерзал в кресле.

— О чем вы толкуете, Клэрри? В данный момент мои люди полностью контролируют все передвижения агентов иракской разведки в каждой стране в пределах нашей сферы влияния.

Кларисса помедлила, закуривая последнюю в пачке сигарету. За столом царило молчание. Она оставалась в центре внимания, все ждали ее слов, и, пожалуй, ей это нравилось. Участие в этом деле может стать серьезным вкладом в копилку на черный день. И эту копилку надо побыстрее наполнить. Наконец она заговорила:

— Мой агент — бывший десантник специального элитного полка. Поэтому лучше всего собрать из его бывших товарищей команду, скажем так, ангелов-хранителей. Чтобы они держали его под незримым колпаком, куда бы он ни попал. Следили за каждым шагом, отмечали любую опасность, записывали разговоры, фотографировали всех, с кем он будет встречаться. Тогда ему не придется рисковать, писать донесения симпатическими чернилами или ловить радиосигналы. Он будет постоянно окружен невидимым мобильным отрядом.

Все переглянулись. Медленно закивали в знак одобрения — весьма разумное предложение.

— Я изложу это министру обороны, — недовольно сказал Лавендер.

Он не питал особых симпатий к полку специальной воздушно-десантной службы — на его взгляд, десантники отличались чересчур галантными манерами и любили поспорить по поводу приказов. Его приказов.

— Агент мой, Ральф, — напомнила Кларисса с лукавой улыбкой на окутанном синеватыми клубами дыма лице, — и условия диктую я.

Уиллард Фрэнкс почел своим долгом вмешаться, пока взаимная неприязнь британских коллег не вышла за рамки приличий.

— Кларисса, мы очень признательны вам за готовность к сотрудничеству. Это снимет тяжелый камень с души нашего президента. Не стоит напоминать, что любая помощь, какая только потребуется…

В состоянии крайнего нервного напряжения она едва не упустила шанс. Едва — но все же не упустила. Глаза ее неожиданно вспыхнули.

— Чудесно! Как это мило с вашей стороны, Уиллард! Я еще в Англии думала, как рискованно возлагать на одного британского агента всю ответственность за дело, столь близко затрагивающее интересы американцев.

Лавендера ошеломил ее неожиданный тактический ход.

— Гм, — промычал Уиллард Фрэнкс, — сейчас мы все в одной лодке, Клэрри. Саддам может нанести удар в Лондоне точно так же, как и в Нью-Йорке. В этой войне мы союзники.

Кларисса вдруг искренне рассмеялась, словно ручеек зажурчал. На мгновение Лавендеру показалось, что она утратила контроль над собой.

19
{"b":"151945","o":1}