– Постараюсь, – ответила Триш.
Не вешая трубку, Ванесса огляделась. Два подозрительных типа внимательно наблюдали за ней. Сделав вид, что продолжает разговор, она чуть громче сказала:
– Спасибо, что позвонила в полицию. Когда за мной заедут? Хорошо. Спасибо.
Возвращаясь к стойке, она заметила, что бармен протирает бокалы грязным полотенцем, и почувствовала спазм в желудке. Неужели ей придется поднести один из этих бокалов к губам?
– Я никогда не видел вас здесь, – заметил бармен.
Ванесса загадочно улыбнулась и снова пригубила спиртное, но оно было слишком отвратительным. Предстояло долгое ожидание. Наклонившись к бармену, Ванесса спросила:
– У вас есть кофе? Мне лучше не пить перед приездом полиции.
Налив чашку кофе, он толкнул ее к Ванессе.
– Доллар, – процедил он сквозь зубы.
Она положила на стойку еще одну пятидолларовую купюру. Бармен дал ей четыре доллара сдачи, но Ванесса не взяла их. «Пусть думает, что это не последний заказ», – решила она.
Краем глаза Ванесса увидела, как два типа поднялись и направились к ней. Когда они приблизились, она усилием воли подавила желание оглянуться. Но они прошли мимо, и Ванесса с облегчением вздохнула, поняв, что ее упоминание о полиции заставило их смыться. Уже не впервые ей приходилось вести игру ради самозащиты, но при жизни отца это был единственный способ спасения.
Глава 57
КРУТАЯ КОМПАНИЯ
Прости, Дэн, но я не могу сказать тебе больше ничего. Мне нужно спешить, – проговорила Триш, направляясь в ванную.
– Я буду готов через пять минут, – ответил он.
Триш думала лишь о том, что Ванесса хочет тайно передать Реду информацию. Ее тревожила необходимость вернуться к недавнему прошлому и сознание собственной значимости.
Надев красивые шерстяные слаксы, туфли и теплый свитер, Триш остановилась перед зеркалом и расчесала волосы. Свою косметику она сунула в сумку, стараясь не прикасаться к косметике Селены, почему-то казавшейся теперь в этом ящике более уместной.
Триш сняла с вешалки плащ, на случай если придется сразу ехать в аэропорт.
Дэн уже ждал ее в машине, и они немедленно тронулись.
– Я хотел бы знать, что, черт побери, происходит.
– Это не имеет к нам никакого отношения. Политика. Я сама знаю лишь то, что дело связано с какой-то информацией, которую Ванесса Феллон должна передать О’Ши. Встреча с сенатором чревата для нее большим риском.
– А разве ты не рискуешь? Тот, кто стрелял в сенатора Соединенных Штатов, не постесняется прикончить домохозяйку из Вудленд-Хиллз.
– Ты прав, мне страшно, поэтому я и позвонила Ричарду Терану. Он посоветует, что делать, я ему доверяю.
– Ты связалась с довольно крутой компанией, и надеюсь, осознаешь возможные последствия.
– Да. Возможно, мне придется уехать на некоторое время.
– Что это значит?
– Не знаю, Дэн. Я хотела бы, чтобы все было по-старому, но, боюсь, я уже не та, что прежде.
– А как же дети? Ведь им небезразлично, что происходи, с нами.
– Конечно. Но лучше не обсуждать это сегодня, о’кей? Сделаем это, когда я вернусь.
– Ты ответишь мне на один вопрос?
– Если смогу.
– Ты уехала из-за... моей связи с Селеной?
– Да. Почему бы еще мне уходить из дома... из семьи, от всего, что я любила?
– Как ты узнала?
Триш разозлилась. Зачем он задает эти вопросы сейчас, когда ей предстоит такое важное дело?
– Селена сама рассказала мне. Я была слишком глупа и ничего не замечала. А это открыло мне глаза на наши с тобой отношения... на себя... на многое, о чем я предпочла бы не знать.
– Ты узнала об этом задолго до того... как уехала?
– Не хочу говорить об этом.
– Мне необходимо знать.
– Я прожила с этим шесть горьких, унизительных недель. – Сам разговор об этом был мучителен для Триш. – Мне не хватило смелости поговорить с тобой. Я старалась убедить себя, что все обойдется, если я не стану обращать на это внимание. Каждый день я молилась, чтобы она наскучила тебе, и ты вернулся ко мне. – Слезы текли из ее глаз, но в голосе звучала злость.
– Я не хотел причинять тебе боль.
– Как благородно с твоей стороны! Значит, ты все время заботился обо мне, а я не замечала этого.
– Ты так и не простила меня? – спросил Дэн. Триш старалась успокоиться, но ярость кипела в ней.
– Да, не простила. Иногда мне даже хотелось убить тебя, но, что еще хуже, я думала о том, чтобы покончить с собой. Обвиняя во всем себя, я считала, что совершала ошибки, плохо следила за порядком в доме, скверно готовила... стала старой и безобразной. Прошло много времени, прежде чем я поняла, что виноват во всем ты. Ты был эгоистичным, равнодушным, смотрел на меня свысока. Когда же ко всему прочему ты еще и изменил мне, жить с тобой под одной крышей стало невыносимо.
– В Нью-Йорке у тебя была связь с О’Ши?
– Ты уверен, что хочешь знать это?
– Да.
– Боже мой, и это единственное, что для тебя важно? Неужели тебе не интересно, что я подружилась с человеком, который собирается стать президентом Соединенных Штатов? Что он находит меня интеллигентной, привлекательной, доверяет мне и даже предложил работу? Может, тебе стоит узнать, что для меня он самый замечательный, самый нежный и самый гуманный человек из всех, кого я встречала в жизни? Важно ли, что Ред обладал моим телом, если он до сих пор владеет моим умом и душой?
– Так ты вступила с ним в связь?
– Не твое дело, Дэн. Переспав со своей секретаршей, ты утратил право знать, что происходит со мной. Бог свидетель, я не ханжа и считаю, что все имеют право жить своей жизнью. Но если трахать Селену было так важно для тебя, что ты ради нее рисковал семьей, значит, наша совместная жизнь ничего для тебя не стоила.
– Никогда не слышал от тебя ничего подобного, Кейк. Ты стала совсем другой.
– Наш разговор подошел к концу. Вот отель, и у меня важные дела.
– А наша жизнь не важна?
– Когда-то это было иначе. Я не уверена, что смогу жить с человеком, который возбуждает во мне такое негодование. Супруги не должны быть антагонистами. Спасибо, что подвез, Дэн. Не волнуйся, если не услышишь обо мне несколько дней.
Когда Триш открыла дверцу и вышла из машины, рядом остановился темно-синий «плимут-седан». Она увидела за рулем Ричарда Терана. Не оглянувшись, Триш села в машину Ричарда.
– Боже, а я-то думала, что вы в лимузине, – засмеялась она. – В этом автомобиле вы выглядите как самый заурядный обыватель.
– Поэтому я и купил эту машину. Иногда мне приходится бывать в таких местах, где лучше не выделяться. Ни мой «мерседес», ни «роллс-ройс», ни лимузин для этого не годятся.
– Вот адрес бара.
– Не лучшая часть города. Какой черт занес ее туда?
– По-моему, она пытается от кого-то скрыться.
– Надеюсь, до нашего приезда с ней ничего не случится.
– Надеюсь, ни с кем из нас ничего не случится, – заметила Триш.
– Не волнуйтесь. Я подготовился. – Ричард распахнул пиджак и показал ей кобуру с пистолетом. – Я делаю это уже много лет, поскольку мне приходилось иметь дело с весьма гнусными личностями.
– Почему вы занялись криминальными делами?
– Деньги, моя милая, деньги. Я люблю деньги, люблю тратить их. Люди, которым грозит тюрьма или что-то похуже, платят адвокатам огромные суммы.
– Сомневаюсь, что вы так циничны. Вы потратили много времени на дела, которые не принесли вам ни цента. Я все о вас узнала.
– Вы слишком хорошего мнения обо мне, дорогая. Если рай существует, я не хотел бы активно мостить себе дорогу в ад. А теперь расскажите мне подробно, что сказала вам Ванесса.
Глава 58
НЕЧТО ВЗРЫВООПАСНОЕ
Ричард остановил машину перед баром, вышел и быстро огляделся. Улица была пустынна. Взяв Триш за руку, он быстро провел ее в бар. Ванесса курила, сидя на табурете у стойки, и потягивала кофе.