Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

– Не думаю, что я должна с кем-нибудь обсуждать свои отношения с Редом, но, к вашему сведению, Джо, мы дружили двадцать лет назад. Мы вместе росли, ходили в один колледж, и наши родители были друзьями.

Возникло напряженное молчание. Когда они подъехали к ресторану, швейцар открыл дверцу и помог Триш выйти из машины.

Джо взял ее за руку и повел ко входу, сухо бросив:

– Учтите, Ред уже не тот человек, каким был двадцать лет назад. Он собирается стать мировым лидером.

К Триш и Джо с улыбкой подошла элегантная женщина.

– Добрый вечер, мистер Франклин. Столик сенатора накрыт. Я провожу вас.

Они прошли по узкому коридору, через передний дворик в маленький уютный зал, а затем оказались в волшебном саду и сели в глубокие плетеные кресла под сводом стеклянной крыши. Их столик, накрытый белой скатертью, блестел хрусталем и серебром. Это было тихое, прекрасное место, и Триш страстно захотелось, чтобы Джо испарился в прозрачном воздухе и оставил ее одну.

Столик был накрыт на троих, но Ред еще не приехал. К Джо подошел метрдотель и вручил ему записку. Тот быстро прочитал ее, затем передал своей спутнице.

– Вот, прочитайте, тогда поймете, что происходит.

Триш смутилась. Это был список имен, под каждым из которых стояли номер и время. Некоторые имена, такие, как Мэри Тайлер Мур и писатель Фред Мастард Стюарт, оказались знакомыми, но большинство – нет.

– Что это значит?

– Это список зарезервированных столиков и людей, которые будут сидеть за ними. Реду всегда нужно знать, кто его окружает. Спонсоры и сторонники кандидата не любят оставаться анонимами для того, на кого они раскошеливаются.

– Здесь есть кто-нибудь, кто попадает под эту категорию?

– Насколько я знаю, нет, но никогда нельзя сказать наверняка. Они могут прийти сюда как чьи-то гости. Не беспокойтесь, у меня отличная память на лица и имена. К тому же это моя единственная обязанность на сегодняшний вечер, не считая того, что я должен получить удовольствие от блюд и вина. Я отлично умею становиться невидимым. Имел большую практику, пока работал на своего крикливого босса. – Джо самодовольно улыбнулся и, прищурившись, посмотрел на Триш. Она возненавидела его. Очевидно, Джо хотел унизить ее, давая понять, что она всего лишь одна из многих.

– Скажите, Джо, вы вертитесь возле него в надежде доесть за ним объедки? – съязвила Триш.

Едва официант открыл бутылку вина, как в дверях появился Ред и направился к ним, кивая и улыбаясь другим посетителям. Он излучал особую энергию, привлекшую внимание зала. Все повернули головы, чтобы взглянуть на него.

Джо поднялся, приветствуя шефа. Они пожали друг другу руки. Перед тем как сесть, Ред наклонился и невинно поцеловал Триш в щеку. Она вспыхнула при его появлении, и мучительные сомнения исчезли. Триш была рада, что пришла сюда.

– Ты прекрасно выглядишь, Триш. Не возражаешь, если сначала мы с Джо поговорим о деле? – Не дождавшись ее ответа, Ред обратился к своему менеджеру: – Джо, мы должны составить расписание завтрашнего митинга. Из дела Стеллано произошла утечка.

Джо выглядел удивленным и озабоченным.

– Я знал, что это все-таки свалится на нас. Нам не стоило брать те деньги.

– Хорошо еще, что мы быстро отдали их, – ответил Ред.

– Сэм Фултон втянул тебя в это. Его поддержка больше нам в пассив, чем в актив.

– Разве я не знаю? Его имидж доброго малого не очень гармонирует с моим.

– Да, но давай посмотрим на вещи прямо. Именно этот «добрый малый» пришел с деньгами. Может, мне сейчас сесть на телефон и все уладить, пока кто-нибудь не начал давать интервью прессе? – Джо встал и с ехидной улыбкой сказал Триш: – Надеюсь, вы извините, если я ненадолго удалюсь? Я позвоню из кабинета.

Он достал из внутреннего кармана пиджака маленький блокнот и ручку, положил их на стол перед Триш и ушел.

– Для чего это? Я должна делать заметки? – спросила она Реда.

– Это для отвода глаз. Если какой-нибудь газетчик начнет шляться поблизости, наша встреча будет выглядеть деловой. Кроме того, ты ведь теперь зачислена в мой штат.

– Ред, знаешь, как угнетает этот фарс?

Он опустил руку под стол и слегка коснулся ее колена.

– Не считай это фарсом, Триш. Все подобные увертки – не моя идея, но я понимаю причину. Кроме того, они помогают сохранять наши личные отношения, а иметь их совсем неплохо, особенно когда все остальное в твоей жизни – достояние публики.

Она нежно улыбнулась, и тепло его пальцев, проникающее сквозь шелк платья, лишь усилило ее голод по нему.

– Смешно, но, когда ты рядом, наша молодость будто возвращается. Мы те же, что и прежде. Но, расставшись, становимся другими. Ты – надежда Запада, а я... никто.

– Возьми ручку и записывай. Я хочу, чтобы ты сделала это, – строго приказал Ред.

Триш заколебалась, но, увидев его серьезное лицо, подчинилась.

– Каждый человек – личность. Запиши это и запомни навсегда. Это ключ к успеху моей политики... и жизни. Я верю, что важна судьба каждого. В этой стране мы не бросаем людей. А теперь сделаем заказ. Не хочу тратить целый вечер и сидеть здесь, не имея возможности прикоснуться к тебе.

Триш затрепетала, взволнованная вниманием Реда. Ей казалось, будто она осталась наедине с ним и вокруг никого нет. Но к столику вернулся Джо, и разговор о политике возобновился. Однако Триш была поглощена своими фантазиями. Воплотятся ли они в жизнь?

Глава 14

ЖЕНЩИНА «С ИЗЮМИНКОЙ»

Дэн просидел в своем офисе почти четыре часа. Он сделал бесчисленное количество телефонных звонков, подписал несколько комплектов бумаг с проектами, но ничего не запомнил, потому что все время думал о Кейк. Смешно, но он не мог вспомнить, когда жена занимала его мысли так, как сейчас.

Если бы кто-нибудь неделю назад сказал ему, что он будет чувствовать такую опустошенность из-за ее отсутствия, Дэн поднял бы этого человека на смех. За последние годы, с тех пор как фирма получила первый по-настоящему большой контракт для госпиталя военно-морского флота, Дэн воспринимал жену как привычный атрибут жизни, и только. Она содержала в порядке дом, одежду, детей, готовила обеды, развлекала, а иногда даже занималась с ним любовью. Если Дэн и думал о ней, то обычно с раздражением. Как бы Кейк ни старалась, облик аккуратной, холеной женщины «с изюминкой» был недостижим для нее. Его секретарша Селена располагала ничтожными деньгами по сравнению с Кейк, однако всегда выглядела нарядной и красивой.

Подняв глаза, Дэн увидел Селену. Она стояла на пороге и смотрела на него.

– Легка на помине, – почти беззвучно пробормотал он и жестом пригласил ее войти.

Дэн следил за ее медленными, плавными движениями. Несмотря на невысокий рост, у Селены были длинные ноги, а двигалась она с грацией танцовщицы. «Нет, не совсем как танцовщица», – подумал Дэн. Селена двигалась с той естественной легкостью, с какой животные подкрадываются к жертве.

Ее темные волосы были гладко зачесаны назад и собраны на затылке в тугой пучок. Строгая прическа подчеркивала очарование больших черных глаз, которые казались еще больше благодаря темным теням и сильно накрашенным ресницам. Единственными украшениями Селены были крошечные бриллиантовые сережки, подаренные ей Дэном в день рождения, и золотые часики «Картье», которые он купил ей, когда они в первый раз занимались любовью.

– Садись сюда, – кивнул Дэн.

Селена скользнула по толстому коричневому ковру и устроилась в кожаном кресле напротив стола. Она относилась к редкому типу женщин, способных молча ждать, когда собеседник отвлечется от важных мыслей, и всегда была очень собранна. Молчание не раздражало ее. Наконец Дэн взглянул на часы.

– О Боже, седьмой час! Почему ты не сказала мне, что уже так поздно?

– Я заглядывала к тебе несколько раз, но ты так задумался, что я не решилась тебя тревожить. Уход Кейк действительно огорчает тебя, да?

13
{"b":"15101","o":1}