Мисс Стэнтон смерила его сердитым взглядом.
– Но он же судья! – негодующе воскликнула она.
– Он мужчина, – твердо поправил ее Эван.
Мужчина, которого за руки держат сразу две привлекательные женщины.
– Мы как раз только что говорили об ассамблее, – сказала мисс Девоншир.
Она явно старалась вызвать ревность Эвана!
Услышав это, мисс Стэнтон перестала смотреть судье в глаза и быстро огляделась по сторонам.
– Здесь? – недоуменно спросила она.
– Разумеется, нет. В Бате. Ассамблея состоится через неделю, так что запомните это.
– В Бате!… – эхом отозвалась мисс Стэнтон. – А ведь там есть почтовые станции.
– Ну да, есть, – удивилась мисс Девоншир. Боюсь, там всего несколько конюшен. Но мы их не увидим. Потому что будем танцевать…
– Когда? И как вы туда попадете? – перебила ее мисс Стэнтон. Она так крепко сжимала руку судьи, что у того посинели пальцы.
На этот раз улыбка мисс Девоншир состояла сплошь из злости.
– Уж не знаю, как мы туда попадем, – язвительно произнесла она. – Но те дамы, которых пригласили, поедут в экипажах тех джентльменов, которые их пригласили.
– Понятно… – Лицо мисс Стэнтон помрачнело, и она наконец выпустила руку Форрестера.
Несмотря на то что Эван не считал Сьюзен легкомысленной любительницей пунша, ему стало жаль ее, ведь она так расстроилась из-за того, что ее никто не пригласил на ассамблею… Если бы не необходимость перевозить груз в этот уик-энд, то он сам отвез бы мисс Стэнтон в Бат – хотя бы ради того, чтобы заставить ее улыбнуться.
– А у тебя-то есть приглашение, Дина? – крикнула от магазина мисс Грей. Вопрос был вполне невинным, но, судя по едва различимому в голосе мисс Грей ехидству, она хотела слегка уколоть подругу.
Эван был готов поклясться, что он слышал, как мисс Девоншир заскрежетала зубами. Она повернулась к нему.
– Мистер Ботуик… – начала Дина.
– Ага, значит, у вас уже есть какие-то планы? – перебил ее Форрестер, осторожно высвобождаясь от хватки мисс Девоншир. Он явно был готов услышать от нее фразу: «Мистер Ботуик не сможет отвезти меня, но я знаю, что мистер Форрестер не откажется это сделать». – В таком случае… Мисс Стэнтон, могу я вас пригласить? Если, конечно, вы уже не пообещали кому-то…
Эван даже не знал, чья челюсть упала ниже – мисс Девоншир или его собственная.
Черт возьми! Он пойдет на эту идиотскую ассамблею с мисс Стэнтон под ручку! Даже если это его убьет.
Он потянулся к ней:
– Я…
– Я с радостью. – Это с уст мисс Стэнтон сорвались нужные слова. Но улыбалась она Форрестеру.
Голова Эвана была готова лопнуть.
Правда, Форрестер был поражен. Точнее, очарован. А почему бы и нет? Да любой мужчина счел бы себя счастливчиком, танцуя с мисс Стэнтон. У Эвана перехватило дыхание. Форрестер и мисс Стэнтон – рука к руке, бедро к бедру… Этого он не вынесет.
У мисс Девоншир был такой вид, будто ее сейчас хватит апоплексический удар.
Она повернулась к Эвану:
– Вы отвезете меня?
– Я буду занят, – быстро ответил он. Слава, Богу!
Но его тут же осенило: он приедет позже, один, как раз в тот миг, когда возникнет необходимость вырвать мисс Стэнтон из хилых когтей Форрестера и увести ее в темноту. Ради такого стоит вернуться домой пораньше.
– Прощу вас, мы можем потолковать с глазу на глаз?
Кровь Эвана закипела, когда он вновь услышал тихую мольбу в голосе мисс Стэнтон. Как жаль, что вопрос адресован не ему, а Форрестеру!
Судья кивнул, и Сьюзен взяла его под руку.
Эван мгновенно перегородил им путь.
– Куда, черт возьми, вы ее ведете?
– Мы прогуляемся вдоль берега. – Судя по улыбке на физиономии Форрестера, он прекрасно понимал, что задел чувства Эвана. Выходит, у этого маленького негодяя все же есть мозги. – Вы сможете наблюдать за нами отсюда, если вам так хочется сыграть роль компаньонки, матушка.
Дьявольщина!
Мало того что чертов мерзавец в один миг не дал ему принять решение, так еще и вынудил заниматься совершенно не мужским делом – подглядывать. Мисс Девоншир фыркнула. Эвана трясло от ярости, которую он старался скрыть. Надо было пристрелить их обоих, пока у него был шанс. Да он и сейчас может это сделать, стоит только отступить на несколько шагов назад.
Мисс Стэнтон взяла судью под руку и направилась с ним к кромке воды, даже не подумав помахать ему на прощание. Она того и гляди по уши влюбится в этого мальчика из церковного хора, причем на глазах самого Эвана.
А ему остается только стоять на месте и смотреть.
Глава 11
Это был мужчина ее мечты. Представитель закона, обладающий и знаниями, и экипажем. Мужчина, предложивший увезти ее из этого города!
Сьюзен едва не заплясала от такой удачи.
– Когда мы уезжаем? спросила она, приподнимаясь на цыпочки. – Все мои чемоданы невозможно перепаковать, так что, пожалуй, я не буду брать с собой много вещей. Хотя нет, я вообще с собой ничего не возьму, вот. А в Лондоне я куплю себе новое платье, ведь отец передо мной в долгу. Впрочем, все это не важно, ведь вы так и не сказали, когда мы отправимся в путь. Я соберусь за час. Вообще-то я и сейчас была бы готова уехать, если бы вы повели меня к лошадям. А ваш экипаж рядом? Компаньонки уже нас ждут?
Сьюзен выжидающе посмотрела на Форрестера и улыбнулась.
Судья смущенно нахмурился.
– Ассамблея состоится только в следующие выходные, – проворковал он. – И разумеется, с нами будет достойная компаньонка. Это моя замечательная тетушка, которая просто умирает от желания поскорее вернуться в Бат.
В следующие выходные?! Черт возьми! Кто может поручиться, что она – и кузина Эмелина – доживет до следующих выходных?
К собственному стыду, Сьюзен не решалась еще раз спуститься в подвал, чтобы проведать кузину.
Если хотя бы половина из истории о старшей леди Бон, что ей поведали фарфоровая кукла и ведьма, – правда, то местные жители – последние, на чью помощь она может рассчитывать в решении этой ситуации. И если мисс Девоншир или мисс Грей прознают о том, что Сьюзен задумала избавить гиганта от его жены, которую он держит в заточении, то они обе, несомненно, тут же расскажут ему все. И тогда ее усилия окажутся абсолютно бесполезными.
– Стало быть, вы так сильно любите танцевать?
– Что? – Сьюзен с недоумением посмотрела на судью.
Тот самоуверенно улыбнулся.
– Просто мне показалось, что вы чем-то огорчены, вот и все, – сказал он. – Мне бы тоже хотелось, чтобы веселье началось пораньше. Признаюсь, будь моя воля, я бы заехал за вами пораньше. Ждать встречи с такой очаровательной молодой леди, как вы, целую неделю – это слишком долго.
Святой Господь! Он вообразил, что она вешается ему на шею, потому что хочет поскорее закружиться с ним в танце? Да она никогда в жизни не вешалась мужчинам на шею, и уж тем более для того, чтобы танцевать с ними скучный вальс.
Сьюзен посмотрела на мистера Ботуика, Он внимательно наблюдал за ними. С ужасом, осознав, что ее лицо запылало, Сьюзен постаралась взять себя в руки.
Ей необходимо вернуться домой. Немедленно, пока она не наделала каких-нибудь глупостей. Но как? Может, мистер Форрестер сумеет помочь ей еще до ассамблеи?
– А когда вы уезжаете? – спросила она. – Когда приедете в следующий раз?
Его брови приподнялись от притворной (а может, и искренней) обиды.
– Так торопитесь от меня избавиться?
– Вовсе нет, – заверила его Сьюзен.
Дьявольщина! Она должна делать вид, что невинно флиртует с ним, ничем не показывая, что на самом деле ее цель – побег.
Сьюзен крепче обхватила руку Форрестера, стараясь не замечать пронзительного взгляда мистера Ботуика, буквально прожигающего дыру в ее спине.
Судья неуверенно улыбнулся.
– Боюсь, я не сразу поеду домой, – промолвил он. – Мне понадобится еще некоторое время. У меня, знаете ли, в этих местах есть дело, и я должен связать между собой некоторые обстоятельства, чтобы составить определенную картину. Однако, если вам хочется… – Замолчав, Форрестер внимательно посмотрел на Сьюзен и покраснел. – Возможно, я заеду в Борнмут посреди недели, то есть до ассамблеи. Могу я заглянуть к вам?