— Бэлла, — на автомате прошептала она. — Пожалуйста, зови меня Бэллой.
Взгляд Зейдиста стал еще более непроницаемым.
— Ты считаешь моего брата красивым?
— Э-э-э… Он привлекателен, да.
— Привлекателен. Да, именно так. Скажи мне еще кое-что. Достаточно ли сильно ты хочешь его, чтобы переспать со мной?
Жар разлился по ее телу, огонь забушевал в крови от его слов и взгляда, в котором таилось обещание секса. Но потом до нее дошел смысл его слов.
— Прости, я не понимаю…
— Мой брат дал обет безбрачия. Так что, боюсь, я — это самое близкое к Фьюри положение, на которое ты можешь рассчитывать. — Он усмехнулся. — Жалкая замена, правда?
Бэлла подняла руку к шее, представляя себе, каково это — чувствовать на себе вес его тела, ощущать, как он двигается внутри нее.
Каково это было бы? Если бы он взял ее? Безрассудная часть ее отчаянно хотела знать это.
О, Боже. Даже мысли об этом заставляли ее дрожать.
Зейдист холодно рассмеялся.
— Я шокировал тебя? Прости. Просто стараюсь разрешить твои проблемы. Тяжело, наверное, хотеть то, что не можешь получить. — Его глаза метнулись к ее горлу. — У меня лично такой проблемы никогда не возникает.
Она сглотнула, и он проследил за этим движением.
— Не возникает?
— Я беру все, что хочу.
Да, подумала она. Ты совершенно точно так и делаешь.
Волна жара нахлынула на нее, когда она представила себе, как он смотрел бы на нее, сливая их тела воедино, находясь всего в нескольких дюймах от нее. Эти мысли так увлекли ее, что она подняла руку: хотел пробежать пальцами по этому шраму, спустившись к самому рту. Что бы узнать, каково это — прикасаться к нему.
Зейдист дернулся в сторону, избегая контакта. Его глаза сверкнули, словно ее поведение потрясло его. Но и это выражение быстро стерлось с его лица.
Холодным ровным голосом он произнес:
— Осторожнее с этим, женщина. Я кусаюсь.
— Ты когда-нибудь назовешь меня по имени?
— Может, выпьешь чего-нибудь, Бэлла? — Прервал их Фьюри. Он взял ее за локоть. — Бар там, в бильярдной.
— Да, забери ее, — растягивая слова, сказал Зейдист. — Ты такой хороший мальчик, брат, настоящий герой. Все время кого-то спасаешь. И тебе следует знать, она считает тебя привлекательным.
Лицо Фьюри напряглось, но он ничего не ответил, просто повел ее через холл.
Обернувшись, она обнаружила, что Зейдист ушел.
Фьюри сжал ее руку, чтобы привлечь внимание.
— Тебе нужно держаться от него подальше. — Она ничего не ответила, и он подтолкнул ее в угол и взял за плечи. — Мой близнец не сломлен. Он разрушен. Ты видишь разницу? Сломанное можно починить. Разрушенное? Только похоронить.
Ее рот слегка приоткрылся.
— Это так… жестоко.
— Такова реальность. Если он умрет раньше меня, это убьет меня. Но даже это не изменит того, кто он есть.
Она высвободилась из его объятий.
— Я буду иметь в виду. Спасибо.
— Бэлла…
— Ты принесешь мне чего-нибудь выпить?
Глава 39
О припарковался около высокого жилого здания. Уродливая высотка была лишь частью большой системы небоскребов, которыми застраивался этот берег. Квартира Си, выходившая на воду, располагалась на двадцать шестом этаже.
Претенциозно. Действительно претенциозно.
Большинство лессеров жило в настоящих дырах, потому что Общество предпочитало вкладывать свои деньги в войну. Си жил с шиком, потому что мог себе это позволить. Прежде чем присоединиться к ним в семидесятых годах он был достаточно богат, но и потом каким-то образом сумел сохранить свои деньги. Парень представлял собой необычную комбинацию: любитель с повадками серийного убийцы.
Было больше десяти, поэтому швейцар уже оставил свой пост, а взломать электронный замок было делом одной минуты. На лифте, сделанном из стекла и металла, О проехал до двадцать седьмого этажа, и спустился на один вниз по лестнице, скорее по привычке, чем из необходимости. Не было никаких причин полагать, что кому-то будет дело до того, кто он и куда направляется. Кроме того, в это время ночи, подобные дома пустовали: обычные жители — рабочие лошадки из Европы — глотали эктазии или нюхали кокаин в «Ноле».
Он постучал в дверь Си.
Это был уже пятый адрес из списка мистера Икс, но первое задание на эту ночь. Прошлый вечер прошел успешно. Один из лессеров покинул штат, решив по собственному желанию помочь какому-то приятелю в Колумбии.[106] Двое других дезертиров были соседями, залечивающими свои раны после драки друг с другом. Они должны были вернуться в строй через пару дней. Последний лессер был совершенно здоровым сукиным сыном, который просто пялился в телевизор. Ну, совершенно здоровым он был до того момента, как с ним случился маленький несчастный случай как раз, когда О уходил. Эта неделя обещала быть отличной до неожиданного визита О, но это, по крайней мере, помогло парню определить приоритеты.
Забавно, как могут изменить человека пара сломанных коленных чашечек.
О снова постучал в дверь Си, а потом занялся замком. Открыв его, он мгновенно отпрянул. О, черт. Пахло паршиво. Как гниющий мусор.
Он направился в кухню.
Нет, это был не мусор. Это был Си.
Лессер лежал на полу лицом вниз в луже собственной черной крови. Рядом с ним валялись бинты, иголка и нитка, словно доказательства, что он пытался справиться со своими ранами. Чуть в стороне валялся Блекберри, клавиатура которого была залита кровью. С другой стороны лежала окровавленная женская сумочка.
О перекатил Си на спину. На шее лессера зиял глубокий порез. Судя по ожогам, оставшимся на коже, он мог быть сделан одним из черных кинжалов Братства. Черт, из чего бы они не делали клинки, эта штука действовала на лессеров словно серная кислота.
Горло Си ожило, издавая глухие звуки, доказывая, что он все еще жив. Он поднял свою руку, в которой сжимал нож. На рубашке виднелось несколько порезов, словно он пытался заколоть себя в грудь, но не смог из-за нехватки сил.
— Ты хреново выглядишь, парень, — сказал О, забирая лезвие. Он присел на корточки, наблюдая за предсмертными конвульсиями лессера. Тот был словно жук, перевернутый на спину, готовый вот-вот испустить дух.
О взглянул на сумочку.
— У тебя есть тайная жизнь, Си?
Он поднял ее и начал рыться внутри. Таблетки. Носовые платки. Тампоны. Мобильник.
Привет, бумажник.
Он вытащил водительские права. Коричневые волосы. Серые глаза. Сложно было сказать, вампир она или человек. Адрес — 22-ое шоссе, в пригороде.
— Скажи мне, правильно ли я все понял, — произнес О. — Ты дрался с одним из братьев. С ним была женщина. Ты сбежал и прихватил сумочку, чтобы потом закончить с его подружкой. Только вот раны твои оказались слишком серьезны, и поэтому ты остался лежать здесь. Я прав?
О сунул бумажник обратно в сумку и снова взглянул на лессера. Си таращил свои безмозглые глаза.
— Знаешь, Си, если бы решение было за мной, то я бы просто оставил тебя здесь. Я не знаю, в курсе ли ты, но когда мы прекращаем свое существование, мы возвращаемся к Омеге. Поверь мне, по сравнению с тем, что ты почувствуешь, оказавшись с ним на другой стороне, сейчас ты в чертовски хорошем состоянии. — О оглянулся. — К сожалению, квартира твоя изрядно провоняла. В скором времени сюда придут какие-нибудь люди, и станут для нас большой проблемой.
О взял нож, крепко сжимая ручку. Когда он занес его над Си, тело того расслабилось и замерло от облегчения.
— Тебе и правда не стоит радоваться этому, — мягко сказал О.
И погрузил лезвие в грудь лессера. Раздался хлопок, и его ослепила вспышка белого света.
О взял сумочку и направился к выходу.
* * *
Мэри подошла к Рейджу, держа руки за спиной в ожидании подходящего момента. Игра в пул была в самом разгаре, и они с Бутчем играли против Ви и Фьюри.