— Так что мне делать? Где взять это зелье?
— Неподалеку есть место. Я провожу, хотя ты испортил мне такую знатную охоту…
— Охоту?
— Я охотился. Выжидал удобного момента. Явился ты и убил его первым.
— Мои друзья умирают! А ты о какой-то охоте…
— Х-ха! Какая-то охота? Это был мой обед на тысячу дисков!
Похоже, он не собирался на меня нападать. Да и вообще, у меня теперь был собственный меч. Я подобрал его и встал рядом с Веренией.
— Да объясни же мне… — взмолился Норд.
— Потом. Говори, дракон, где найти снадобье?
— Пошли.
— Я не уйду без них.
— Собираешься всех тащить? Так силён? — он, кажется, усмехался. — Не успеешь. Впрочем, и без них не успеешь…
Но я уповал на чудо…
— Скоро вернётся Дэв. Возможно, у него есть противоядие?
— Дэв? Ты говоришь о Дэвтарвернтале-зэн, каарате?
— Да.
Он склонил набок изящную голову. В этот момент солнце ушло из пещеры, оставив нам полумрак, а дракон утратил цвет и замерцал. Тогда я заметил, что его шея и туловище покрыты ледяными чешуйками.
— Откуда ты знаешь Дэва?
— Мы шли вместе. Он наш проводник…
— И где он?
— Охотится на… этого… Как его?.. Хрука…
Ледяной смех наполнил пещеру…
— Кееееес! — завопил Норд, и я запихал его в карман. Смех оборвался…
— Охотится, говоришь? Тогда не жди до утра…
— Он обещал… Он придёт!
— Гм, не в том виде… О! Кинлит? Это камень Дэва? — Дракон придвинулся, разглядывая амулет. — Дэв пытался обезопасить вас.
— Он убьёт хрука и придёт, — как заведённый повторял я. — Придёт.
Дракон рассмеялся.
— Ты видел того хрука?
— Нет. Какая разница?! Дэв говорил, что они съедобны…
— Ну, Дэв! Хотел бы я полюбоваться на леддина, который завалит хрука и притащит домой на обед.
— У него есть кинжал.
— Ф-ррр! Этой тыркалкой разве что гурфа проткнуть или шкуру снять. А вот твоей игрушкой, — прозрачный коготь упёрся в меч, — можно запросто и хрука уделать, и рдасса, и даже меня. Ладно, хватит рассиживаться. Леддины не питаются хруками. Какие угодно твари в округе, но только не леддины… Вижу, ты до сих пор не понял. Дэв не придёт сегодня! Нынче он не леддин, раз охотится на хрука, и вернётся лишь к утру.
— Он не предупредил…
В голове у меня всё перемешалось. Как это — не леддин? А кто? И почему сегодня?.. Так, не стоит гадать. Дракон прав. Надо действовать. Я вскочил.
— Сколько у меня времени?
— Почти два диска.
— Я не…
— Некогда объяснять, но ты можешь успеть. Я провожу.
— А если ты понесёшь их?
— Нет, могу одного, в когтях. Тебя. Я взглянул на его когти. Н-да…
— Нет уж. Сам доберусь.
— Как угодно…
— Кеес! — прорвался через штаны крик Норда. Я вытащил его.
— Смотри! — и показал друзей.
— О нет! — он задохнулся. — Что с ними?
— Всё будет в порядке… если поможешь. Готов к превращениям?
— Спрашиваешь! Во что?
Через минуту я положил в карман три хрусталика. Дракон даже присвистнул — словно ветер подул в стеклянную бочку.
— А ты, оказывается, не прост. Превращатель?
— Вроде того…
Я устремился к выходу и, оказавшись снаружи, побежал к месту стоянки. Вскоре из пещеры выполз и дракон.
— Ты куда?
— За вещами?
— Потом заберёшь. Никто их не возьмёт.
— При чём здесь это… — я отмахнулся от него, поскольку не имел права оставить то, о чём он не знал.
— Только необходимое, — предупредил дракон.
А то! Я схватил свой рюкзак с волшебными предметами, затолкал туда жаровню. Кто знает, что ещё с нами случится. Привязал к рюкзаку меч. Повернулся к дракону.
— Почему я должен тебе верить?
— У тебя есть выбор? Просто идём со мной. Твоим друзьям помогут. Слово дракона.
— Верь ему. Ледяные драконы не нарушают слова, — подтвердил Норд.
— Можешь превратить меня в него? — спросил я, надевая рюкзак.
— Увы, это одно из существ, в которое я не могу тебя превратить.
— А в кого-нибудь, кто быстро летает или… бегает. Дракон?! — Я сам удивлялся своей решимости. — Кто в этой ледяной стране самый быстрый?
— Снежный барс. Ты одолеешь две лиги менее чем за диск.
— Норд! Слышал? Превращай.
— Легче лёгкого.
Я немедленно отразился в нём. Запечатлел с зеркальной поверхности крупного белоснежно-пёстрого кота, прежде чем Норд уменьшился. И едва успел положить его в карман, перед тем, как ощутить звериную силу, лёгкость во всём теле и увидеть, как в небо взметнулись склоны. Заурчал, переступил — шаг, другой. Снег мягко пружинил под пятнистыми… лапами. Прыжок! Ещё прыжок.
— Беги за мной! — послышалось сверху.
Дракон полетел, расправив прозрачные крылья, в которых сквозило небо. Я сиганул на склон, и он подобно батуту оттолкнул меня, но я не упал, а помчался по вертикали. Теперь я чувствовал, что удерживают вовсе не присоски, а специальные подушечки на лапах. Между ними и льдом возникало подвижное тепловое соединение. Я прилипал, тут же отлипал и пружинил.
Пахло залежавшимся снегом, изморозью, льдом… Ветер доносил множество запахов, происхождение коих я не знал, но многие оказались весьма приятными, до слюны капающей из пасти. Снег и лёд вокруг отличались: блеском, плотностью и фактурой. Барс видел, куда лучше наступать.
Я летел, — то группируясь в комок, то вытягиваясь стрелой, — соскакивая на дно ущелья, запрыгивая на склон и минуя расщелины. Едва ущелье повернуло направо, дракон спланировал налево. Я заскочил на кручу и побежал за ним поверху, легко перепрыгнув расселину…
Снежный барс, взбираясь выше и выше, в несколько прыжков одолел горную лестницу и очутился на уступе перед ледяным дворцом многочисленными ярусами опоясывающим вершину. Гигантские сосульки, подобно колоннам соединяли ледяные козырьки и ступени, полукруглые террасы и башенки.
Дракон опустился рядом и компактно сложил крылья в узкий спиновой гребень. Он встал на задние лапы, будто потёк весь и… трансформировался. Теперь дракон напоминал прямоходящую ящерицу с гребнем вдоль спины. Шея и морда уменьшились. Лапы превратились в трёхпалые руки и ноги, а когти — укоротились.
Высоко поднимая ноги и волоча хвост, он приблизился к выпуклой стене и произнёс:
— Тааха.
И ледяные створки разошлись. Дракон протопал внутрь, и следом за ним проскользнул барс. Минуя закруглённый холл, через арку попали в огромный зал с хрустальными статуями, которые подобно атлантам держали потолок. Здесь я и стал собой. Наконец-то! А то уже начал думать о себе в третьем лице.
Рюкзак и мои друзья вернулись после четырёх щелчков. Я разместил их, как мог поудобней, на полу и установил жаровню. Феглярийские костюмы защищали от холода, но мне думалось, что так будет лучше.
«Они должны согреться, согреться, согреться», — словно мантру повторял я про себя.
Дракон молча наблюдал за мной, а потом неожиданно поднял морду и позвал, как затрубил в хрустальную трубу:
— Геурз! Геурз! Я не сразу сообразил, что это имя, а не клич драконов.
— Геурзтарвернталь-нэн, каарат! Лаат!
— Раудаа итии? Аахааз, Зирб, — послышалось из глубины зала.
Вдалеке возник силуэт, и кто-то поспешил к нам, оказавшись пожилым леддином. Он был какой-то встрёпанный, с безумным взглядом, и чем-то напоминал сумасшедшего профессора из одного известного фильма. Особенно белой взлохмаченной шевелюрой. Типаж один в один. Я даже залюбовался, но вовремя опомнился. Это что же, логово чокнутого профессора, то есть — чародея?.. Поверх леддинской одежды он накинул заляпанный халат с накладными карманами, которые подозрительно оттопыривались…
— Я привёл его, — сообщил дракон. И этот Геурз уставился на меня сумасшедшими глазами.
— Он сразил рдасса Чёрным мечом…, — добавил дракон.
— Ты… — чародей распахнул объятья. — Ты! Дождались! Мой мальчик! Я знал, я ждал! Пророчество исполнилось…
— К-какое пророчество?
Он так смотрел на меня, что казалось ещё немного — упадёт на колени и начнёт лобзать мои ступни. Я отступил на всякий случай. Тогда он подошёл, схватил меня за плечи и рассматривал горящими глазами, а потом перевёл взгляд на меч.