Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Не драматизируй, Линкнот, и не кипятись, — Тёмный остановил его движением ладони. — Поговорим спокойно. Когда это ты успел стать трусом?

— Н-да, воровать не побоялся, — ехидно поддакнул Тильтилиг.

Линк в бешенстве обернулся.

— Не смейте попрекать меня прошлым и обвинять в трусости! Отсиживаясь здесь и протирая задницами троны!

Таким я его ещё не видел.

— Не мы заварили эту кашу! — взорвался Созидатель. — Не мы виноваты в том, что…

— Успокойтесь! — вмешался Солин. Никто тебя, Линк, ни в чём не обвиняет. А что до леддинской тропы… Да, путь через Ледяные горы труден и опасен. Однако с ним связано гораздо больше страхов, мифов и суеверий, чем обстоит на самом деле. Я знаю, — вы сможете его преодолеть. Заодно с ветерком прокатитесь по склону Леддакреолона. — Светлый улыбнулся. О чём это он?

— Вас послушать, так всё получается легко и просто, — горько усмехнулся Линк. — Не вам же во льды лезть.

Вот! Так же считал и я, когда он безжалостно гнал меня за пергаментом. Но теперь мы оба попали, и магистру это не нравилось. Так-то! Мы неожиданно переглянулись.

— Ледяная тропа — верная смерть, — уверенно заявил Линк. — И точка!

— Лишь для одинокого и неопытного странника, — неожиданно возразил Дэвтар… что-то там ещё длинное дальше.

Впервые я услышал, как леддин говорил на общем наречии. С характерным акцентом, чуть растягивая слова и отделяя окончания. Однако Линк покрутил головой.

— Самые крутые маги отправлялись туда и больше не возвращались.

— Они уходили в одиночку и без проводника, — невозмутимо ответил леддин.

— Итак, решено, — вмешался Солин, оборвав их спор.

— Иного выхода у вас нет, — мягко подытожил Тёмный.

— Хорошо, — буркнул Линкнот. — Наша гибель будет на вашей совести.

А я даже не понял, на что мы только что подписались, но мне почему-то стало не по себе. Тильтилиг усмехнулся.

— Не бойтесь — не умрёте.

— Доверьтесь нам, — подбодрил нас «добряк» Солин. — Мы подготовим всё необходимое для похода, и с нашим снаряжением переход через горы покажется вам небольшой прогулкой.

— Ну разумеется, — хмыкнул Линк. — День-другой… а потом нас съедят, если не сверзимся с ледяного склона, в лучшем случае.

Неужели всё настолько плохо? Я приуныл.

— А когда отправляемся? Через неделю?..

Солин покачал головой.

— Неужели завтра?

Сердце у меня скакнуло и упало в самые пятки.

— Так когда выступаем? Скажите же наконец, — потребовал Линкнот, переводя взгляд от одного задумчивого правительственного лица к другому.

— В середине зимы, — ответил за всех леддин.

— К чему такая спешка? — насмешливо поинтересовался магистр.

Леддин нахмурился, не оценив его сарказма.

— Ладно, — проворчал Линк. — Зачем ждать так долго?

— Раньше не получится. Ледники ещё подвижны. Они схватятся и застынут по-настоящему лишь к этому времени. Тогда и можно будет выступить без опаски.

— Говори уж всю правду, — сквозь зубы прошипел Линк. Что-то в словах Дэвтарвернталя-зэн, каарата его рассердило…

Опа-на, я сумел мысленно выговорить имя леддина! Надо потренироваться произносить его вслух.

Но леддин молчал с непоколебимым достоинством во взгляде. Правители тоже не торопились с пояснениями. Тогда заговорил Линк:

— Не хотите отвечать — не надо. Я и так знаю. Настоящая причина в том, Кеес, — повернулся он ко мне, — что ледяная тропа ведёт через глубокое ущелье. Зимой — это ледник, а летом — холодная река затянутая тонкой коркой льда. Ущелье называют Гиблым. А знаешь почему? Потому что на дне холодной реки живёт страшное донное чудовище. Большую часть года оно только и ждёт, что кто-нибудь провалится в его голодный желудок. Жрать-то всем хочется!

— Чудовище Нун-фраат зимой спит непробудным сном, — хладнокровно возразил леддин…

У чудища даже имя есть?! Видать, этот донный монстр — не спуна какая-нибудь задрипанная, а раза в три круче…

— … Река замёрзнет, и мы пройдём.

— Он прав, — подтвердил Олден. — А ледник — это далеко не весь путь. Есть ещё перевалы и дороги, опоясывающие пики…

Он хотел таким образом нас обнадёжить или окончательно добить?

— … Хотя идти вам предстоит долго — месяца два с половиной. Так что, в Веклоке вы будете приблизительно ранней весной. Всё зависит от вас. Зато к тому времени Завирессар окончательно уверится, что вы в Фегле, либо навсегда потеряет ваш след.

— Завирс не дурак, — пробурчал Норд. — Вам не удастся долго его обманывать.

— Да, — подхватил Линк. — Рано или поздно он поймёт и подумает о тропе леддинов.

— Он не знает о ней, — вмешался Дэвтарвернталь.

— Ему наверняка служат хранители знаний, — усмехнулся Линк.

— Мы сумеем напустить туману, — заверил его Тильтилиг. — На некоторое время, но вам как раз хватит, чтобы добраться до источника.

— Напрасно беспокоитесь. Давайте лучше обсудим подготовку к походу, — предложил Солин. — И договоримся о точном времени и месте сбора. Пойдёте только вы, а девушки останутся в Фегле. Это вопрос решённый.

Ну ещё бы! Хотя… мне так не хотелось расставаться с Астрой. Увижу ли я её потом когда-нибудь? Едва ли…

К себе мы вернулись только вечером. И там нас ждал ещё один неприятный сюрприз. Дом Керика осаждали гвардейцы из корпуса. Они заполонили улицу. Толпились у двери, заглядывали в окна, лезли по водосточным трубам, висели на фонарных столбах, сидели на деревьях… Свистели, орали и возбуждённо спорили, возмущённо толкаясь.

Вот это мы влипли! Вернее, я влип… А вот уже и первые праздношатающиеся зеваки повылазили из переулков, пожирая глазами невиданное доселе зрелище. Да уж, в памяти феглярийцев мы останемся надолго…

— Ну и ****! — выругался Линк.

— Где?! Где?! Что? — мигом оживился Норд. Я не ответил и поглубже запихал его в карман.

— Похоже, у нас проблемы, — расталкивая гвардейцев, к нам подошёл Керик. — Что происходит?

Линк пожал плечами, Зеркало забубнило, и я нервно сжал его в кулаке. В отличие от них я кажется знал, в чём дело.

В окошке второго этажа мелькнуло девичье лицо, и гвардейцы совсем ополоумели, бросаясь на стены и упоённо вопя: «Ринка! Динка! Девчонки! Вы где?! Сюда! К нам! Выходите!»

И мои утешительные сомнения развеялись. Интересно, сколько эти дуры на себя вылили?

— Расступись! — заревел градоправитель.

Но это не подействовало. Гвардейцы словно с ума посходили и продолжали кидаться на стены, кричать и лупить кулаками в дверь, а попутно и друг дружку… Что я наделал?!

— За-ши-бись, — сказал Линк, и я вполне готов был это сделать, заглушая в кулаке претензии Норда. Оставалось лишь найти стенку поровнее и… помягче.

Однако Керик не растерялся и не стал особо разбираться. При помощи волшебного свистка он свистнул уличную охрану, а охрана вызвала пожарных и разгорячённых парней окатили ледяной водой сразу из десяти пожарных шлангов.

Удивительно, но это помогло. Так что, мотайте на ус, возможно и пригодится. От любовного зелья в виде духов отлично спасает холодный душ. Предполагаю, что если оно попадёт внутрь, поможет также килограмм проглоченного льда, а лучше — мороженного. И вкусно, и полезно. С последующей ангиной и высокой температурой. Тогда гарантированно надолго забудешь объект своей страсти.

Облитые водой и насквозь промокшие, замёрзшие, дрожащие и ничего не понимающие гвардейцы быстро пришли в себя и разбрелись или разбежались кто куда, — жалкие и несчастные. «Последствия одурманивания», — решил я.

А так как к вечеру ударил мороз, то на мундирах и волосах у многих тут же образовалась ледяная корка. Теперь была наша очередь действовать.

— Советую надеть маску, Керик, — предупредил магистр, прежде чем мы ворвались внутрь дома. Так он знал?!

Я тревожно покосился на него. Градоправитель вошёл в дом, а Линк схватил меня за рукав и притянул к себе.

— Ещё одна такая выходка, Кеес, и ты навеки застрянешь во льдах, — прошипел он.

— Откуда ты…

69
{"b":"138069","o":1}