— Вот он! — воскликнул Зиирх, отскакивая в сторону, чтобы Эверонт мог видеть, — И в красном плаще! А вот опять он, и опять, и опять…
— Удивительно, — пробормотал Эверонт, на сей раз не пытаясь изображать уверенность и невозмутимость.
Картины в зеркале менялись, точно калейдоскоп. Вначале владыка Эверонт и оборотень увидели всадника в красном плаще, скачущего во весь опор по дороге в Занрабад. Потом его же вместе с эльфийкой и гномом в Жженой степи на подъезде к рубежам Дальноземья. И, наконец, в обществе гоблина и воина-человека, подъезжающим к дворцу Ильраанских царей-чародеев.
— Чудеса — они и есть чудеса, — Эверонт с обескураженным видом развел руками и вдруг насторожился, — Подожди! Покажи еще раз дворец, пока они не въехали в ворота.
Стекло стало волнистым, изображение царского дворца и подъезжающих к нему всадников вернулось. Эверонт впился глазами в отражение.
— Видишь? На руке у гоблина оловянное кольцо? — спросил он у оборотня, — Только великий чародей может пойти на риск и разбить свою сущность на части. Но и то не надолго. Это кольцо снимает разъединяющее заклятие. Его нельзя носить при себе. Можно лишь доверить другому и вернуться с его помощью. Он отдал его гоблину. Ну, надо же!
— Хороший ход, — заметил Зиирх, — Кто ж отберет его у гоблина?
— Ты, — усмехнулся владыка темных эльфов, — Я должен устранить чародея. Отправляйся по пятам за этим гоблином и забери кольцо. Делай что хочешь, но добудь его.
ПОСЛЕДНИЙ ВЗДОХ
Время было на исходе. Так сказал Вернигор. Так гласило пророчество. Вед и сам чувствовал, что это так. На исходе было время короля Кальдиена. Он понял это, когда спрыгнул с седла во внутреннем дворе замка Аводор.
— Гонец от гроссмейстера к королю! Немедленно! — громко провозгласил Вед, понимая, что без этих слов он не сможет сразу же увидеть Кальдиена.
Его настойчивость возымела должный результат, к нему сразу подошел сенешаль замка и предложил проводить. Настороженные взгляды со всех сторон, угрюмые лица и плечи, вздрогнувшие при звуке королевского имени — вот, что заставило Веда остро почувствовать, как мало осталось времени. Сенешаль провел Веда длинными гулкими коридорами к уже знакомой двери в королевскую опочивальню.
— Его величеству немного лучше сегодня, — рассказал он по дороге.
— Но дела это не меняет, — вздохнул Вед.
Управляющий королевского замка воззрился на молодого воина с ужасом и украдкой огляделся по сторонам, но ничего говорить не стал.
— У вас действительно важные вести? — спросил он перед дверью.
— И секретные, — Вед потряс перед его носом фигуркой крылатой львицы, — Я представляю лично гроссмейстера Ордена Крылатого Льва.
Сенешаль поклонился скорее львице, чем юноше и приоткрыл перед ним дверь в королевскую спальню…
* * *
По дороге среди заснеженных каменных пустошей тем временем скакал всадник. Снег клубился, разлетаясь из-под копыт его лошади. Ветер раздувал полы его ярко-алого плаща. Впереди уже вставали на горизонте крепостные стены и башни стольного города Занрабада…
* * *
Кальдиен чувствовал холод. Он поднимался по ногам. Король знал, что когда он дойдет до сердца… Время от времени король начинал дремать. И тогда ему чудилось, что кто-то едет, скачет во весь опор по зимней пустынной дороге, приближаясь к Занрабаду, к замку Аводор и к нему. Кто-то, несущий весть, кто-то в красном плаще. В этом зыбком сне рядом скрипнула дверь. Кальдиен очнулся и увидел в красноватом свете светильников фигуру человека в плаще и дорожной одежде.
— Гонец от гроссмейстера, — голос был молодым, но уверенным, как у всех солдат Ордена.
— Наконец-то, — выдохнул Кальдиен и попытался приподняться на постели, — Помоги сесть.
Гонец склонился над ним и поддержал под локоть. Руки его с мороза были холодными. Синие глаза тоже глядели холодно и оценивающе. Королю стало неуютно.
— Ну? — резко спросил он, — Что у тебя?
— Письмо от гроссмейстера, — доложил гонец с приличествующим поклоном, — Отдать вам или прочесть вслух?
Король выпрямился и протянул дрожащую руку.
— Я еще в состоянии, — сухо промолвил он.
Гонец пожал плечами, доставая из поясной сумки свернутый лист пергамента. В выражении его лица Кальдиену почудилась насмешка.
— Читал? — догадался король.
Гонец пожал плечами. Он стоял, опираясь на изножье кровати и слегка наклоняясь вперед.
— Мне запретили, но я решил, что благоразумнее будет не тянуть время. Его у вас и так мало.
— Надо же! — презрительно фыркнул король, — И что там?
— Ничего, что сможет вас утешить, — поведал гонец, — Вернигор не нашел, того, кто вам нужен. Он лишь узнал, что его может указать Гвендаль Рено из Ильрагарда. Но пока не напал на его след.
— Проклятье, — проговорил Кальдиен сквозь зубы, и задохнулся от приступа кашля, — Подай мне питье и можешь идти отдыхать.
Молодой воин подал налитый из кувшина кубок, и король опять поймал на себе неприятный взгляд.
— Ну, чего еще? — недовольно поинтересовался он, сделав глоток.
— Гроссмейстер не может в силу обстоятельств прибыть в столицу. Он направил меня вместо себя, — скромно потупившись, заявил гонец.
— На случай моей смерти. Понятно, — кивнул Кальдиен, — Силенок-то хватит? Здесь такое начнется, — он замолчал, рассеянно глядя в сторону, из его груди вырвался вздох, больше похожий на стон, — Я думал, ты принесешь мне надежду, юноша! Но нет… Тьма сгущается над моим королевством.
— Ну, сами виноваты. Раньше надо было шевелиться, — заметил молодой воин, возвращая кубок на прикроватный столик.
— Дерзишь? — разгневанно вскинулся Кальдиен.
— Нет, — спокойно возразил гонец и снова подошел ближе, — Я помогу вам. Моим прежним учителем был Робур-младший, а до него Виго. Эти двое знали все о вашем деле. Вернигор прекрасный человек и верный подданный. Но он не знает, где искать.
— А ты знаешь? — перейдя на шепот, король невольно подался веред.
— Знаю, — вкрадчиво улыбнулся гонец, наклоняясь к нему.
— Чего ты хочешь? — шепотом воскликнул король.
Его сердце заколотилось от нетерпения, и холод, подбиравшийся к нему, на мгновение отступил.
— Немного, — гонец небрежно повел плечами, — Свободы для госпожи Эрии.
— Что? — удивленно прошептал король.
Посланник гроссмейстера склонился ниже. Теперь его холодные глаза были совсем близко.
— Какая участь ждет ее после вашей смерти? Белые траурные одежды и башня, где коротают век вдовствующие королевы?
— Таков законный обычай нашей страны, — пожал плечами Кальдиен, — Тебе-то что за дело?
— Я знаком с одной девушкой. Она так любит жизнь, она — сама радость жизни. И ей невыносимо будет видеть Эрию вечной королевой Белой башни, — ответил молодой воин Крылатого Льва неожиданно горячо, с тайным волнением, — Вы ее супруг, только в вашей власти все изменить. Дайте ей свободу после вашей смерти. Не слишком большая цена за имя мальчишки, которого вы выкинули вон и велели убить, если он вам придется не по нраву.
— Да как ты смеешь! — закричал король, вскипая от гнева.
На гонца это не произвело впечатления. Повернувшись спиной к королю, он разглядывал портреты королевской четы — Альмиена и его супруги, висящие на противоположной стене.
— Так что? — спросил он, мгновение спустя.
— Ладно, — проворчал Кальдиен.
Вспышка гнева отняла у него много сил. Слабость нахлынула, отдаваясь дрожью в ногах и руках.
— Тогда…
Гонец вынул из-за пазухи и проворно развернул перед королем листок пергамента.
— Это что? — удивился Кальдиен.
У него перед глазами летали черные мушки.
— То, о чем мы говорили, — усмехнулся юноша, — Подпись под указом поставьте.
— А, — устало вздохнул Кальдиен, — Перо неси. Там, на столе, чернильница.
Буквы на пергаменте плясали. Кальдиен царапнул по нему пером, гонец удовлетворенно кивнул.