Литмир - Электронная Библиотека

— Насколько я понял, — проговорил Ронф, подходя к молодым воинам Крылатого Льва и протискиваясь в серединку между ними, — Он у них вроде как помер, а потом по-тихому ожил, но они об этом не знали. А теперь вот встретились и очень радуются.

— Ну, тогда, ладно, — молвил Евглен, а Вед глубокомысленно почесал в затылке.

* * *

В десятом часу вечера маленький отряд всадников и повозка, запряженная белыми пони, выехали из дремучего леса на вершину холма. У его подножья, обрамленная с одной стороны лесом, с другой горами, лежала долина. На дне долины по обоим берегам замерзшей на зиму реки раскинулся город, построенный из розового камня. Его огни ярко светились в темноте. Чуть в стороне от Восточных ворот города у самого берега возвышался дворец с жемчужного цвета островерхими башнями. На их шпилях покачивали хвостами флюгера в виде драконов. У путников вырвался вздох облегчения. Они добрались до цели своего долгого и опасного путешествия.

ВО ДВОРЦЕ ЧАРОДЕЕВ

Песок в верхней колбе часов стремительно убывал, высыпаясь сквозь отверстие в колбу нижнюю. Большие песочные часы стояли на камине в круглом кабинете Верховного Чародея. Царица сидела на подлокотнике дивана и не спускала с часов глаз. Вот уже почти пять минут находившийся с ней в кабинете Верховный Чародей не произносил ни слова и глядел в одну точку. Заложив руки за спину и наклонившись вперед, Агенор стоял перед треножником и, не отрываясь, смотрел в медный котел, висевший над огнем. На поверхности воды плавали травы, из которых было сварено волшебное снадобье. Оно кипело в котле, наполняя комнату терпким благоуханием. В серединке котла поверхность жидкости была ровной, как зеркало, и отображала странную картину. В котле видно было небо и солнце, стоящее в зените. На солнечный диск медленно наползала черная тень.

— Она все растет, — проговорил Агенор, наконец, затем резко обернулся и бросил на песочные часы враждебный взгляд, точно это они были виновны в столь быстром ходе времени.

— Время уходит, верно? — отозвалась царица, глазами проследив за тем, куда смотрит Верховный Чародей, и тоже остановила взгляд на часах, — Осталось три дня. Отыщем ли мы Гвендаля, найдем ли у него помощь или придется вести войну с темными эльфами?

— Орден Великих Колдунов был бы нам подмогой и защитой, — тихо молвил Агенор, — Но его нет. Равновесие в мире волшебства нарушено. Гвендаль мог бы вернуть Колдунов, а мог бы и сам их заменить. Где он?

— Ульгит говорила, он следит за тем, что происходит. Постоянно следит, — царица порывисто встала, подошла к треножнику и остановилась возле котла напротив Верховного Чародея, — Ты веришь в то, что она говорила? В то, что Гвендаль скрылся потому, что это он наследник короля демонов?

— Не поверю ни за что! — решительно нахмурился Агенор.

— А в то, что говорила Темная госпожа? — едва слышно проговорила царица, и ее голос неестественно задрожал, — В то, что я глупая девчонка, неспособная управлять государством?

— Откуда эти мысли? — возмутился старый чародей, — Я понимаю, вы встревожены. Мы не уверены в будущем, но каким бы оно ни было, мы найдем должный способ все поправить. Тьма смотрит на нас каждую секунду, на самых сильных, самых смелых из нас. Она ждет, когда мы оступимся, дадим слабину, чтобы завладеть нами. Не слушайте ее голос, не вспоминайте Темную госпожу.

Царица вздохнула и не ответила. Несколько минут в кабинете стояло молчание. Наставал час раннего утра, едва начало светать, и на подоконниках окон заплясали розовые блики. Солнце поднималось над долиной Ильрадана, золотя первыми лучами снег в полях, вершины Сингурских гор, кроны деревьев в Разнолесских чащах. Город в снежной чаше долины начинал просыпаться. Агенор подошел к окну и бросил взгляд на небо.

— Пока небо ясно, пока солнце светит ярко, мы должны думать о том, что действительно в наших силах, — сказал Верховный Чародей, — Мы должны правильно потратить время, которое нам дано. Велите разбудить Элиа с товарищами и пошлите за послами короля Фракнорка. Пора вернуть книгу гоблинам.

Царица кивнула.

— Они проспали лишь несколько часов после возвращения. Хотела бы я, чтобы они подольше отдохнули, но час настал исправить то, что можно исправить. Время передать "Мудрость гоблинов" ее истинным владельцам и окончательно избавиться от угрозы войны, — царица повернулась к двери, — Распоряжусь собрать всех в Тронном зале, а сама пойду оденусь подобающе.

Агенор насмешливо улыбнулся.

— Что? — царица горделиво приосанилась, — Да, понимаю, времени нет. Но я все-таки царица, на меня люди смотрят. И гоблины тоже.

* * *

Во дворце чародеев витала защитная магия. Воздух царских чертогов был пропитан ею, и в нем Элиа почувствовал себя несколько лучше. Когда прислужники царицы пришли разбудить странников, племянник Чародея выглядел немного свежее обычного. Выйдя в общую комнату, где гостям подали завтрак, Элиа увидел, что Ронф вертится перед зеркалом. Он почистил кожаную куртку и надел новый плащ, а в уши вставил серьги взамен подаренных и отданных в уплату во время путешествия. На пальцах гоблина тоже искрились драгоценные перстни один другого богаче.

— Гномья работа, — недовольно проскрипел Нок, разглядывая искусные украшения, — Ворованные!

— Добытые честным грабежом, — возразил Ронф, — Как я выгляжу?

— Для гоблина сойдешь, — ухмыльнулся Кадо.

Он тоже переоделся для того, чтобы предстать перед царицей. Принарядились в меру сил и все остальные, а Вернигор и его ученики облачились в форму ордена Крылатого Льва.

— Ну, да, — довольно хлопнув себя по бокам, согласился Ронф, — для человека я слишком красив. Чего уставились? — добавил он сердито, поймав на себе насмешливые взгляды товарищей, — Я должен выглядеть солидно. Я же принц, а не какой-то там суслик!

Когда Элиа и его спутники наскоро позавтракали, в дверь постучали, и заглянула Ауриния. Она тоже принарядилась.

— Если господа готовы, пусть следуют за мной, — важно объявила она и распахнула дверь, отступив в сторонку.

Служанка царицы провела путников по многочисленным запутанным коридорам, ярко освещенным и богато украшенным, и снова отступила в сторону перед высокими дверями, ведущими в Тронный зал. Тяжелые створки распахнулись настежь, и из них хлынул свет. Зал был полон придворными и чародеями. Справа от лестницы, ведущей на тронный помост, стоял Агенор в парадной мантии, шитой звездами, а слева чинно располагались послы короля гоблинов. Они были в лучших одеждах и все увешаны драгоценностями. На их хищных лицах читалось с трудом скрываемое нетерпение. На самом верху лестницы на троне восседала царица. Ее жемчужного цвета платье своим блеском ослепляло даже издалека. "Сколько же у нее таких нарядов? — невольно подумал Элиа, пока он и его спутники шли к трону через весь зал, — Наверное, и не сосчитаешь". Путешественники подошли к тронному помосту и остановились перед нижней ступенькой.

— Приветствуем тебя, царица чародеев, — сказал Элиа от имени всех, и вновь прибывшие низко поклонились.

— С возвращением, Элиа и принц Ронф, — тон царицы был церемонным и отчужденным, сообразно моменту, она чуть наклонила голову в знак приветствия; на сей раз ее лоб венчали три обруча из белого золота, державшие высокую прическу, — Рады видеть вас и ваших друзей и надеемся, что путешествие было не очень опасным и не прошло даром.

— Ну, вообще-то очень опасным, — в своем обычном дерзком тоне возразил Ронф, — Но съездили мы не зря!

Через плечо он бросил победоносный взгляд на посла Гвеанорка. Гоблины оживленно зашумели, переговариваясь между собой. Дворцовые советники-чародеи тоже глядели на прибывших с нетерпением.

— Мы выполнили твое задание, царица, — поклонившись, сказал Элиа, — Мы нашли "Мудрость гоблинов", и принц Ронф отвезет ее назад в подземные чертоги страны Пан.

31
{"b":"137919","o":1}