Литмир - Электронная Библиотека

Тут степенно кивнул и Ирраг.

— А вы дадите мне фору, как всегда? — просительно молвил он, усаживаясь на мягкую банкетку со львиными лапами вместо ног.

— Ну, и запросы у вас, как всегда, — возмутился Гвендаль скорее для виду, потом согласно кивнул и снял с каминной полки графин с вином и пару бокалов.

Обрадованный его щедростью Ирраг проворно установил фигурки, не забыв снять с доски белого коня. Гвендаль наблюдал за его манипуляциями с иронической усмешкой.

— Вам это не поможет, как всегда, — заметил он, снова садясь в кресло и вальяжно раскачиваясь в нем, — В шахматах, как и в магии, я непобедим. Но, полагаю, вы здесь не только из-за шахмат? Не секрет, что король Гвидо весь извелся от злобного любопытства. Ему не терпится заранее узнать, чье же имя я назову завтра совету.

Ирраг поморгал глазами, поправил очки и взъерошил и без того лохматые черные волосы.

— Так или не так? — строго молвил Гвендаль, насупив брови.

Ставленник Палаты Секретов развел руками.

— Так-то оно так, дорогой коллега. Но не так, — сказал он и потянулся к бокалу с вином, — Наш государь, конечно, жаждет быть в курсе всех самых важных событий в Дивном Крае, ибо таков долг любого прозорливого и дальновидного монарха. Поэтому я для вида согласился сослужить ему службу лазутчика. Сами понимаете, отказывать ему небезопасно. Но к вам я на самом деле пришел, чтобы узнать совсем другие новости. Новости, всколыхнувшие весь волшебный мир, — Ирраг слегка приподнялся с места от нетерпения, — Ну, же, расскажите, какой он был? Его ведь никто из живущих не видел воочию!

— Кого? — озадаченно переспросил Гвендаль.

— Его! — с придыханием вымолвил Ирраг, — Нарэгер Огненное зарево. Его появление положило конец тому истощению волшебных чар, которое поразило всех чародеев Дивного Края с восходом Черного Солнца. То, что он явился — невероятно! Расскажите скорее, как все произошло!

Гвендаль пожал плечами.

— Увы, дорогой коллега, — он задумчиво почесал подбородок, прежде, чем сделать первый ход; тонкие пальцы Чародея ухватили пешку, и рука зависла над доской, пока он раздумывал, — Так, а может, так? В то время, когда появился Нарэгер, я был далеко. Южная Колдунья увезла госпожу Итэри на Туманный остров, чтобы восстановить силы после столь великотрудного деяния. Думаю, когда она вернется, вы услышите все из первых уст. Хотя, я слыхал, что обычно Великие Колдуны потом ничего не могут вспомнить.

Гвендаль сосредоточенно уставился на доску, продолжая мучительно размышлять, куда бы поставить пешку. Ирраг разочарованно поерзал на банкетке.

— Может, царица расскажет? Она ведь была там, — с надеждой предположил он.

— Может, — согласился Гвендаль и покрутил шахматную фигурку в руке, — Может, вот так?

— А ваш ученик, — спросил Ирраг, — почему он не поехал с Колдуньями?

— Ага, вот так! — обрадовано воскликнул Гвендаль и со стуком опустил пешку на доску.

— Е2-Е4, — посмотрев на доску, прокомментировал Ирраг и воззрился на Гвендаля, — Это ж как в прошлый раз, да и в позапрошлый. Да и вообще как всегда!

— Только вам от этого не легче, как всегда, — сочувственно пожал плечами Гвендаль, — А мой ученик не поехал на Нолаву потому, что он сейчас со своими друзьями. С Кадо, с гномом и с моим племянником Элиа. Я очень занят, как всегда, поэтому попросил их исполнить мое поручение. Помочь мне сдержать одно обещание.

БЕЛЫЕ КОРАБЛИ

В конце января зимние шторма над бескрайним Морем ненадолго стихли. Словно открылось окно в новый мир, наполненный солнцем, мерным дыханием водной глади и легким свежим ветром. Он гнал к берегу бархатно-серые волны прибоя, разбивая их о посеребренные инеем скалы, и раздувал паруса кораблей, стоявших у пристани. И корабли рвались вперед, ему навстречу, как птицы, разбуженные прохладным дыханием океана и расправляющие белые полотняные крылья. Море звало их к себе, как и тех, кто должен был на них отплыть. Уже почти неделю день за днем белые корабли покидали Хрустальную гавань и уходили на Восток, унося с собой эльфов. Эльфов Разнолесья и эльфов Дальноземья. Пользуясь хорошей погодой и попутным ветром, дети Чудного народа покидали берега Дивного Края. Они направлялись в те земли, которые всегда их манили, память о которых всегда была жива и передавалась из уст в уста, из поколения в поколение. И эльфы устремлялись на встречу с Восточным берегом в радостном волнении. Хотя и не без печали оглядывались назад, на те места, которые оставляли. Алиноен опустел. Леса Дальноземья становились безмолвны и тихи без своих друзей и покровителей. Один за другим белые корабли отплывали из Хрустальной гавани, увозя новых и новых пассажиров. Только владыка Эринард все еще ждал в старинной крепости Аэля-Гинваеда, провожая в дальний путь своих сородичей. Наконец, настал черед и Эринарду взойти на палубу последнего корабля, отплывающего на Восток. Ясным утром, в час отлива он появился на причале вместе с ближайшими эльфами из своей свиты и родней. Великолепная ладья, вся украшенная деревянной резьбой, ожидала его. Нос королевского корабля поддерживала фигура журавля, раскинувшего крылья в полете, а паруса переливались всеми цветами радуги. Ступив на седые от времени камни, замостившие причал, владыка Эринард увидел, что его пришли проводить несколько старых знакомых, не принадлежащих к народу эльфов. У каменных мостков, ведущих к причалу, ожидали: гоблин, отдаленно напоминающий человека, гном, одетый как городской житель, крепкий коренастый молодой человек, чья теплая одежда выдавала в нем нумарца, не привыкшего к холодам. Возглавлял эту странную группу черноволосый юноша в штопаном зеленом плаще. Увидев их, Эринард улыбнулся и приветливо кивнул головой.

— Рад повидать вас на прощание, — сказал он, — Мы многим вам обязаны. Обязаны спасением нашего народа.

— Вы спаслись, но вы уезжаете, — заметил юноша в зеленом плаще, — Как это грустно. Вы не можете остаться?

Эринард опять улыбнулся и покачал головой.

— Время пришло. Мы искупили свою вину перед Солнечным лесом, — сказал король Дальноземья, — Можно сказать, мы отстояли его. Теперь мы уходим. Но не все. Ты знаешь.

Он ободряюще коснулся плеча юноши, поклонился остальным и прошествовал к трапу, перекинутому с пристани на борт корабля. Вслед за ним устремились его сопровождающие. Проходя мимо Элиа и его друзей, эльфы кланялись, а королевский сын Агалад оглянулся через плечо и лукаво подмигнул. Элиа не смог сдержать улыбки. Последней шла принцесса Юрлин. Она тоже задержалась, чтобы проститься.

— Может, хоть ты останешься, госпожа? — глядя на эльфийку снизу вверх, Нок тяжко вздохнул, даже не пытаясь скрыть, насколько опечален.

— Не нужно грустить, — ласково ответила принцесса, — Пути расходятся, пути сходятся. Однажды и вы захотите увидеть Восточный берег.

— Или ты вернешься, госпожа, — с надеждой подхватил Кадо, расстроенный не меньше гнома, — Эгмар ведь побывал на Востоке и вернулся.

Все заулыбались, воодушевленные этой мыслью. Улыбнулась и Юрлин.

— Пути расходятся, пути сходятся, — повторила она и взошла на корабль, присоединяясь к родне.

Нок опять горестно вздохнул и поник головой, уперев бородатый подбородок в грудь и заложив руки за спину.

А на другом причале готовился отплыть корабль поменьше. У его трапа Юн, Колдун Востока, опираясь на новенький посох из древесины ясеня, смотрел за горизонт.

— Поздравляю с посвящением, господин Юн из Китара, — худощавая черноволосая чародейка, куталась в теплый плащ и с тайным, нетерпеливым замиранием сердца поглядывала на белый корабль, уже распустивший паруса.

— Это все было на скорую руку, чтобы узаконить наши полномочия, — Юн небрежно отмахнулся, — Настоящая церемония пройдет на Нолаве в день весеннего равноденствия, как положено. Правда, без Арники. Она, увы, под судом ходит, вернее сидит. Место Западного Колдуна скоро опять будет свободно. Ты могла бы его занять по праву наследования.

67
{"b":"137919","o":1}