Литмир - Электронная Библиотека

— Да, нам зачастую не приходится скучать.

— А мы вот с Ви в Швейцарию отправляемся, — внезапно объявила хозяйка дома, — на каникулы. Поскольку у нас там свой дом, поездка почти ничего не будет стоить. Оттуда махнем в Рим, а потом во Францию. Англия надоела, так что из Парижа полетим напрямик в Штаты.

— И когда отъезд? — спросил я для того лишь, чтобы поддержать разговор.

— Как только кончится семестр. Это самое подходящее время для туризма. Жаль, муж не может поехать с нами, но что поделаешь, мы не станем особо горевать. Помнишь, Ви, венецианские гондолы?

— Скучища, ма. Только ты меня и развлекла, когда грохнулась за борт.

— Было жутко весело. — У Роузмери засверкали глаза, она обернулась ко мне: — Хотите посмотреть фильм, который мы там отсняли?

— Извините, миссис Кирату, но нам после разговора с вашим супругом еще предстоит ехать в аэропорт.

— Приходите снова, в другой раз, — залепетала она, округлив губы и явно подражая какой-то кинозвезде.

Мне уже изрядно опостылела и эта праздная дура, и ее кровожадная дочурка. Я не мог больше скрывать раздражения, но тут наконец появился хозяин дома. Среднего роста, плотного телосложения, короткая стрижка, как у моряка. На нем был серый домашний халат и меховые шлепанцы, делавшие его похожим на африканского Деда Мороза. Казалось, вот-вот он затрясет головой, чтобы смахнуть снег со своих волос. Едва взглянув на нас, он молча подошел к бару, налил себе и залпом осушил стакан, снова его наполнил и приблизился к нам. Мы поднялись, чтобы поздороваться, но он руки не подал.

— Мы знакомы? — спросил он низким голосом.

— Навряд ли, — ответил я за всех. — Мы пришли потолковать с вами, если найдется для нас минутка.

— Ваш визит — деловой или светский?

— Деловой. — Я постарался напустить на себя побольше важности.

— Пройдем в библиотеку, — произнес хозяин и решительно повел нас к боковой двери.

— Так я вас жду, в любой день! — развязно напутствовала меня Роузмери, всем своим видом и тоном давая понять, что она люто ненавидит деловые разговоры в библиотеке. — Вы должны непременно посмотреть наш фильм о прошлогодней поездке в Европу.

Мистер Кирату притворился, будто не слышит того, что говорит его супруга.

В библиотеке на полках выстроились роскошные фолианты, но я сильно сомневаюсь в том, чтобы хозяин дома или кто-либо из членов его семьи когда-нибудь раскрывал их. Книги служили лишь частью дорогой обстановки, создавая нужную атмосферу приватности. Кирату уселся за огромный письменный стол красного дерева и закурил сигарету с золотым обрезом марки "Бенсон энд Хеджез". Нам он не предложил ни сесть, ни закурить.

— Так зачем я вам понадобился? — спросил он сухо, когда мы расселись сами, не дожидаясь приглашения. Он смекнул, кто из нас главный, и не сводил с меня глаз.

— Мы из полиции. Я старший инспектор Кибвалеи, а это инспектор Эдвин и инспектор Мбуви.

— Вот как? — Он не то что не удивился, даже бровью не повел.

— Мы рассчитываем на вашу помощь в расследовании махинаций определенной группы… э… лиц.

— Каких именно лиц?

— Есть основания полагать, что в стране действует целый синдикат, занимающийся экспортом смолы каннабиса.

— А с чего вы взяли, что мне об этом известно? — В голосе его слышалось раздражение.

— По моим данным, вы знакомы по меньшей мере с одним из членов этой группы.

— С кем же?

— С Луиджи Каэтано! — Это был выстрел наобум, в потемках, но, не назови я имя, он бы сразу понял, что я блефую. Уж если ему платят за то, чтобы закрыть расследование, рассудил я, то он не может не знать того, кто в синдикате специализируется на "мокрых делах". Однако он и тут ничем себя не выдал, и на меня произвело впечатление его редкостное самообладание. Этот Кирату из тех, кому наверняка доставляет наслаждение сбивать зазевавшихся собак на шоссе.

— У вас есть доказательства того, что я знаком с этим… Луиджи… как там его?..

По ответу видно было, что он прекрасно знает, о ком речь, однако хочет выведать, какими сведениями мы располагаем.

— Есть, и достаточно веские, мистер Кирату.

— Вот как? — Он перевел взгляд на моих коллег. — Нельзя ли поподробнее?

— Всему свое время!

— А документы у вас хоть есть?

— Непременно! — Я протянул ему свое служебное удостоверение, коллеги не замедлили последовать моему примеру. Мистер Кирату переписал наши имена себе в блокнот, проставив против каждого еще и звание.

— Так-то лучше, — промолвил он, отхлебнув виски, хотя я пока ничего хорошего не наблюдал. — Извините, господа. — Он поднялся и вышел за дверь, оставив нас одних.

Вернулся минут через пять, и было слышно, как журчит вода в туалетном бачке.

— Я до сих пор не уяснил, что именно вы надеетесь от меня услышать, произнес он, снова усаживаясь на прежнее место.

— Все, решительно все, мистер Кирату, — отозвался я. — Любые подробности, благодаря которым нам легче будет обнаружить и арестовать этих людей. Их нынешний адрес, например.

— Вы меня умиляете, — негромко сказал он, — однако всякому умилению есть пределы. Подумать только, в моем доме легавые! Ну, если бы вы приперлись ради дармовой выпивки, это еще куда ни шло. Я бы даже мог понять, если бы вы явились ради прелестей моей благоверной супруги… или дочурки. Он взглянул на меня и ни с того ни с сего шарахнул кулаком по столу. Однако я категорически отвергаю ваши инсинуации! Ясно вам или нет?

— Незачем так кричать, мистер Кирату, — заметил я, вставая. — Мы уходим. А я-то надеялся на вашу помощь. Выходит, зря…

— Черта с два! — рявкнул он. — И сядьте на место, я еще не кончил. Кто вас прислал?

— Мы просто-напросто ведем расследование…

— Не хотите говорить, да я и сам знаю…

— Где теперь Патель? — неожиданно спросил я.

— Какой еще Патель? — переспросил он, однако на этот раз ему не удалось скрыть от меня мимолетной оторопи. — Послушайте, господин инспектор, каждый второй индиец именуется либо Пателем, либо Сингхом. А теперь выметайтесь-ка отсюда поживей! И не приведи господь вам снова сюда заявиться, мальчики! Я вам гарантирую — исключат вас тогда из бойскаутов, это уж как дважды два!

Я поднялся с кресла, не сдерживая более своей ярости. Не надо, твердил я про себя, гнев ослепляет разум и никого еще до добра не доводил.

— И каким же образом вы этого добьетесь, мистер Кирату? — произнес я медленно, сглатывая подкативший к горлу горький комок.

— Увидите, я пущу в ход свои связи. — Он скривил лицо в жалком подобии улыбки. — Советую вам не лезть в воду, не зная брода, иначе камнем пойдете на дно. Доброй ночи, господа!

— Вот что я вам на это скажу, — ответил я, подавая знак своим ребятам подыматься, — вы так богаты, прямо-таки сорите деньгами. Вы привыкли всеми помыкать и командовать. Я знаю, что вы связаны с подпольным синдикатом, что вы нажили состояние контрабандой, вымогательством, торговлей наркотиками. Вы собираете с предпринимателей миллионные подати. Но я не робкого десятка, мистер Денежный Мешок! Я всегда был беден, и мне нечего терять. Так вот, послушайте, что я вам скажу. Я продолжу расследование, несмотря на все ваши угрозы. И вам, мистер Кирату, несдобровать. Коготок-то у вас увяз… Спокойной ночи!

Мы вышли строем из библиотеки, но на пороге у меня возникло непреодолимое желание обернуться, и в устремленном на меня взгляде мистера Кирату я прочел жгучую ненависть.

— Спасибо за угощение, — сказал я напоследок, притворяя дверь. Миновав пустую гостиную, мы покинули дом и сели в машину.

— Клиент не из легких, — заметил инспектор Мбуви.

— Крепкий орешек, — буркнул я.

— Не горюйте, шеф, — попытался разрядить обстановку инспектор Эдвин. Он от нас никуда не денется.

Мы покатили в Управление дорожной полиции, по дороге оба инспектора наперебой рассказывали сержанту Мачарии о том, что произошло в доме Кирату.

— Слава богу, я остался в машине и не пошел с вами, — усмехнулся сержант, — хоть меня пощадят, не уволят из полиции.

95
{"b":"137529","o":1}