− Ставлю десять баксов за то что я инопланетянка. − произнесла она на английском.
− О, черт! − послышались возгласы.
− Можете сказать спасибо Вихарду. Он так ругался на английском, что я не выдержала, проезжая мимо него.
− Кто вы? − спросил командир.
− Ирмариса Андеран, графиня и владелица земли, на которой вы находитесь. Я ни сколько не обижаюсь на вас и на Вихарда. Скажу честно, меня развлекли разговоры ваших людей, когда они обсуждали что я делаю здесь.
− Но вы же…
− Вам кажется, что я местная абборигенка? − спросила она. − А вот так? − Она поднялась и переменилась, превращаясь в рыжего зверя с большой гривой вокруг шеи.
− Вы лайинт? − спросил командир.
− Нет. Я ливийская кошка.
− Никогда не слышал о таком виде.
− Я благодарю вас за гостеприимство и приглашаю в гости в свой замок. − сказала ливийская кошка и вновь превратилась в графиню. − И попрошу вас обо одном одолжении. Никто не должен знать кто я. Поэтому я и пошла сюда одна.
− А ваш муж? − спросил Доран.
− Мой муж такой же как я. И мои дети тоже. И мои друзья. Нас сейчас здесь семнадцать.
− И у вас есть космический корабль?
− У нас есть кое что получше. − ответила графиня. − Приходите к нам в гости и узнаете. Придете?
− Когда к вам можно прийти? − спросил командир.
− В любой день, когда вам будет удобно. Могу предложить хоть сейчас.
− Сейчас у меня еще есть дела.
− Тогда, завтра, послезавтра.
− Хорошо. Мы заглянем к вам завтра. − ответил командир.
Графиню проводили и вскоре она скрылась в лесу вместе со своими людьми.
− Черт возьми. Вот влипли! − воскликнул командир.
− А в чем дело? − спросил Доран.
− Лайинты подобны алертам по своей силе. А у нас даже нет элементарных блоков задержания на случай их нападения.
− Есть хорошее средство − огонь. − сказал Вихард.
− Черт возьми. Им же наверняка нужен наш корабль! − сказал Майк.
− Наверняка. − ответил командир. − И я не знаю что они задумали.
− Может, не ходить туда? − спросил Вихард.
− Она здесь графиня и хозяйка. − ответил командир. − Если мы не придем, у нее будет повод для обиды и тогда нам будет очень плохо. В общем, так. Мы туда пойдем. Я и еще двое добровольцев. Не больше.
− Она говорила, что у них есть что-то получше. − сказал Майк. − А что может быть лучше?
− Разве что какой нибудь суперкрейсер. − сказал командир.
На следующее утро в замок отправились три человека. Вместе с командиром пошли Вихард и Доран. Их проводили до города и там осталось несколько человек, на случай непредвиденных обстоятельств.
Графиня встретила трех человек в одном из залов своего замка.
− Я надеюсь, вы разрешите называть вас по именам? − спросила она после формального приветствия.
− Если вы так желаете. − ответил командир.
− Хорошо. − ответила она. − Ваше имя Джек Айсинг?
− Да. Просто Джек.
− Меня вы можете называть просто Ирмариса. − сказала она. − Пройдемте.
Она повела людей через залы и начала рассказывать о том как пятьдесят лет назад на планету приземлился ее космический корабль. В нем было десять членов экипажа. Они поселились в городе, а через некоторое время выкупили землю и титул старого графского рода Андеран.
Через несколько лет у двух семейных пар появились дети и теперь в роде Андеран было семнадцать членов.
Они подошли к широким дверям и Ирмариса взглянула на людей.
− А теперь небольшой фокус. − сказала она, подошла к стене и выдвинув из нее камень нажала внутри какую-то кнопку. Послышался шум работы двигателей и перед людьми раскрылись створки дверей. Ирмариса заложила кнопку камнем и вошла внутрь довольно большой кабины.
− Заходите сюда. − сказала она, открывая в стене пульт управления. Три человека вошли в кабину и двери за ними закрылись. − Они и не догадываются что это за кабина. − сказала Ирмариса с усмешкой в голосе и нажала кнопку.
Пол ушел из под ног и кабина помчалась куда-то вниз.
− Обыкновенный лифт, господа. − сказала Ирмариса.
− И куда мы едем? − спросил командир.
− Минуточку терпения. − ответила Ирмариса.
Лифт, наконец, встал и двери открылись. Перед людьми появился тоннель.
− Идем дальше. − сказала Ирмариса и вышла в тоннель.
Двери лифта закрылись позади людей и они пошли за Ирмарисой. Она немного прошла вперед, а затем повернула в сторону. В стене была еще одна дверь и Ирмариса открыла ее.
Из-за дверей ударил яркий свет. Люди вошли в огромный зал и замерли, увидев большие станки. Где-то под потолком был кран, который так же стоял.
− Вот и настало время мне показывать наши богатства. − сказала Ирмариса. − Это цех тяжелых машин. Здесь сейчас все стоит, потому что нам нечего делать на этих станках. Все что нужно уже сделано.
Люди прошли через цех и подошли к новым дверям, за которыми слышался тихий шум. Ирмариса открыла дверь и в уши ворвался грохот работы нового цеха.
− Здесь средний машиностроительный. − громко сказала Ирмариса. − Все работает на автоматике. Задаешь программу и через какое-то время получаешь готовое изделие. Вот такое, например. − сказала она, показывая тележку с несколькими местами. − Садитесь. Это электрокар.
Она села за управление тележкой и три человека сели рядом. Через минуту электрокар уже катил по цеху. Ирмариса вывела его в новый цех, который стоял, как и первый.
− Думаю, вам не нужно много объяснять. Вы и так все видите. − сказала она.
− А почему здесь нигде не видно рабочих? − спросил Джек Айсинг.
− Они все в другом месте. Здесь они появляются только иногда, когда требуется ремонт.
− И вы учите здесь работать абборигенов?
− Нет. У нас работают абборигены, но только там где не нужна высокая квалификация. Остальное мы делаем сами. А теперь то самое, что я имела в виду, говоря, что у нас есть кое что получше. − сказала Ирмариса, направляя электрокар в какую-то дверь. Он проехал через тоннель и въехал в лифтовую кабину.
Та двинулась вверх и через минуту в окна ударил дневной свет. Лифт открылся и машина выкатила на ровную площадку, на которой стояло несколько летательных аппаратов, напоминавших реактивные истребители.
− Эти летающие телеги могут подняться к звездам. − сказала Ирмариса на языке абборигенов и улыбнулась.
− Не понимаю. − проговорил командир. − Как мы не увидели это, когда спускались?
− Вы когда спускались? − спросила Ирмариса.
− Четыре года назад.
− А это появилось здесь два года назад. Мы лишь недавно сумели получить все что нужно. Сейчас на орбите находится наш корабль. Мы еще его строим.
− Невероятно. Вы сделали все это сами?
− Не так что бы все, но основную работу. Сначала создавались небольшие станки, затем больше… Программное управление, автоматические линии сборки. Мы использовали абборигенов только для обычного строительства. Надо было вырубать тоннели и цеха. Надо было добывать материал и привозить его сюда. Работы для них было достаточно.
− И вы им чем-то платили?
− Золотом. Народ его любит.
− А где вы брали золото?
− Нашли месторождение с помощью своей техники. У нас был один космический рейдер. Тогда он еще умел летать в космос, а оттуда все видно. Мы выкупили у Короля участок земли, на котором нашли золото. Он взял за него не много. После этого все пошло как по маслу.
− И Король не возмущался что вы купили золотую землю за ничто?
− Возмущался. Но мы с ним договорились. Он нам отдал вот эти земли продал титул графов, а мы ему вернули тот участок с золотом с условием, что нам принадлежит десятая часть найденного золота. Он, правда, был и этим недоволен, но через пять лет его недовольство исчезло.
− Почему?
− Потому что мы избавили его от набегов его первого врага. Элементарный прием. Прилетаешь к нему в виде ангела на балкон дворца и объявляешь ужасную весть. Если не прекратишь набеги, на твою землю прилетит ужасный дракон и все разрушит. Так что вот так, господа. У нас есть свой космический крейсер. И ему не хватает только одного.