Литмир - Электронная Библиотека

− Особенно ты. − ответил ему Доран. − Ребята там, наверно, уже с ума сходят из-за того что мы не вернулись…

В противоположную дверь вошли два человека. В женщине сразу же узнавалась та, на которую напал Вихард.

− Граф Баерд Андеран, графиня Ирмариса Андеран. − произнес слуга.

− Я Доран Старгейт, а это Вихард Германис. − сказал Доран, придумывая на ходу фамилии для себя и Вихарда.

− У нас есть кое какая работа для вас. − сказала графиня.

− Простите, но у нас есть свой хозяин. − сказал Доран. − И мы еще вчера вечером должны были вернуться.

− Ну что же. Позавтракаете и мы поедем к вашему хозяину.

− Зачем? − спросил Вихард.

− Разбираться зачем ты набросился на меня вчера. − ответила графиня.

− Извините, я…

− Садитесь за стол, завтракайте и после мы сразу же отправляемся. − ответила она.

− Но это невозможно. − сказал Доран.

− Вы хотите сказать, что обманули меня? − спросила графиня.

− Нет…

− Тогда, больше никаких разговоров.

Граф и графиня вышли, оставив двух человек около стола. Кто-то из слуг показал им на кресла и Вихард с Дораном сели за стол.

− Что будем делать? − спросил Вихард на английском.

− Что делать? Выпутываться. Сбежать нам не удастся. Надо как-то предупредить командира.

− Как его предупредишь?

− Не знаю. Он и на графа то не похож.

− Давай есть, пока они не решили, что мы не хотим.

Они взялись за завтрак и еще какое-то время обсуждали что делать. Выход был только один. Надо было что бы кто-то предупредил командира. Это значило, что либо Вихард, либо Доран должны были уехать вперед.

Им это не удалось. Графиня была непреклонна и оба человека оставались рядом, пока они ехали через лес на лошадях.

− В конце концов, у наших есть оружие. − сказал Вихард. − Эти дикари от одних выстрелов сбегут.

− И придут к нам с целой армией. − сказал Доран.

Дорога подошла к развилке и Доран показал куда ехать. Прошло около двух часов.

− Мы должны свернуть в лес. − сказал Доран. − Туда нет прямой дороги.

− Сворачивайте. − ответила графиня.

Всадники повернули в лес и под конец встали.

− Мы не проедем здесь на лошадях, госпожа. − сказал один из охранников.

− Мы пришли пешком в город, а не на лошадях. − сказал Доран.

− Значит, идем пешком. − ответила графиня. Она отдала приказ части своей охраны оставаться с лошадьми и пошла дальше за двумя людьми.

− Почему она так идет за нами? − спросил Вихард.

− Может, думает, что у нас куча золота. − ответил Доран.

− Они наш корабль могут принять за драгоценный металл. У них и в помине нет титановых сплавов.

− Черт…

Но не идти не было никакой возможности. Осталось уже немного, когда на дороге появились два вооруженных человека.

− Доран, Вихард, что это за люди? − спросил Майк.

− Графиня Андеран. То ли она сошла с ума, идя за нами, то ли она знает больше чем нужно.

− Почему мы встали? − спросила графиня.

− Здесь граница нашей территории. − сказал Майк.

Графиня вскрыла какой-то свой конверт, вынула лист, посмотрела в него и огляделась.

− Эта земля принадлежит нашему роду. − сказала она, взглянув на людей. − И до границы отсюда еще слишком далеко.

− Майк, идите к командиру и предупредите его о графине. − сказал Доран.

Два человека пошли вперед и все двинулись за ними. Они вышли на поляну, где приземлился космический корабль и навстречу вышел командир.

− Это наш хозяин. − сказал Доран и прошел к нему.

− Что вам нужно? − спросил командир.

− Говорят, вы свалились с неба на нашу землю. − сказала графиня.

− Да, мы прилетели с неба. Прилетели и приземлились, а не свалились. − ответил командир.

− Вы считаете что хозяева этой земли не имеют права знать что здесь происходит? − спросила гряфиня.

− Нас прислали сюда боги космоса. − произнес командир.

− Не смешите меня. Я видела кого сюда прислали ваши боги. Вот этот пьяница вчера напал на меня, ругая всякими словами. − она указала на Вихарда.

− Что вы хотите? − спросил командир.

− Я хочу знать чем вы здесь занимаетесь. И я хочу осмотреть вашу летательную телегу.

− Вот дура. − произнес капитан на английском.

− Я попрошу без оскорблений. − сказала графиня.

− Хотите посмотреть? Пожалуйста. − ответил капитан, показывая руками вперед.

Графиня оставила своих людей снаружи и пошла внутрь одна. Люди смотрели на нее с улыбками и посмеивались позади. Она шла через корабль, смотрела на все, затем встала напротив генераторного отсека.

− Откройте эту дверь. − сказала она.

− Это опасно. − сказал капитан.

− Вы боитесь открывать свои двери? − спросила она и сама ткнула рукой в пульт рядом. Ее палец случайно попал на нужную кнопку и отсек открылся.

− Черт возьми… − проговорил кто-то.

Графиня вошла в отсек и люди, работавшие там, обернулись и остановили работу. Графиня прошла через зал, глядя на все. Она подошла к самому генератору, провела рукой по одному из блоков, а затем вытянула его из ячейки. Люди смотрели на это как на представление. Каждый представлял себе этакую обезьяну, которая впервые оказалась в цивилизованном городе.

Графиня осмотрела блок, тронула один из ключей и механизм вывел соответствующую пластину генератора.

− Она же может ее сломать. − сказал кто-то.

− Тогда и скажем, что эта пластина стоит дороже золота. − ответил капитан.

Графиня словно не слышала обсуждения собственных действий. Она легко нажала на пластину, та ушла на место, а затем на место встал и блок.

− Чудеса. − проговорил кто-то, а женщина двинулась дальше и встала около компьютерного терминала, на котором в этот момент висела картинка с заставкой компьютерной игры.

Женщина смотрела на картинку, затем нажала несколько кнопок на клавиатуре и картинка переменилась.

− Похоже, ее это не задело. − сказал кто-то, когда она отошла и двинулась дальше. Наконец, она вышла из генераторного отсека и двинулась дальше. Она ходила по кораблю, заглянула в жилой отсек, осмотрела одну из кают, затем оказалась в библиотеке и долго рассматривала самые разные книги. Некоторые она листала, некоторые лишь трогала, проводя по ним руками.

− Может, она сама инопланетянка, вот и ищет чего? − спросил кто-то.

− А чего ей искать-то? − ответили ему. − Генератор она уже прошла, компьютеры наши ей точно не подойдут.

− Ерунда. Она не инопланетянка. − сказал другой голос. − Ставлю десять баксов на это.

Возник какой-то азарт и люди некоторое время делали ставки на то что гряфиня инопланетянка. Большинство так не считало.

А она в это время уже шла к рубке управления. Она прошла к дверям и никого не спрашивая нажала кнопку, которая ее открыла. В рубке находились несколько дежурных и все застыли, увидев абборигенку, вошедшую в рубку. За ней вошел капитан и знаком показал всем продолжать работу.

Женщина прошла вперед, посмотрела на людей и села в кресло командира. Она смова взглянула на работавших операторов и так же как они прошлась руками по клавиатуре, находившейся перед ней.

Вспыхнул экран монитора, появились меню и каким-то невероятным образом они перескочили на информацию об экипаже. Графиня нажала еще какую-то кнопку и на экран вылетели данные, которые понеслись по нему с огромной скоростью. Она смотрела на этот несущийся текст, пока он не пролетел до конца. Вспыхнуло новое меню и графиня вновь нажала несколько клавиш. На этот раз перед ней оказался журнал полета и он так же пролетел перед ее глазами.

− Интересно, она хотя бы понимает что это такое? − спросил кто-то.

− Ничего она не понимает.

− Если она инопланетянка, то понимает.

Графиня вновь что-то нажимала и на этот раз перед ней возник запрос ввода кодового пароля на управление системой.

Она несколько секунд смотрела на картинку, а затем несколько раз нажала клавишу выхода, после чего на экране осталось лишь окно начального меню. Она повернулась в кресле и взглянула на людей.

868
{"b":"134233","o":1}