Литмир - Электронная Библиотека

Через два часа Аурав подписал все что было нужно. Правительство подтвердило свою приверженность новому Императору и Аллин Ир Линдернийский взошел на престол.

− Теперь вы Император. − Сказал Аурав, глядя на отца. − И я полностью в вашей власти. Впрочем, это не совсем так. Теперь я совершенно свободен.

− Ты не хочешь остаться? − Спросил Аллин.

− Зачем? Я ведь узурпатор. Пятнадцать лет сидел на чужом месте и распоряжался тем, чем не имел права распоряжаться. Ты все еще не веришь что я твой сын. Жизнь так устроена, что люди много чего не понимают. − Аурав обернулся к Линсарскому, стоявшему позади. − Расскажи ему, Агно, как было дело. Расскажи, как ты ворвался в наш дом на Дентре, как получилось так, что меня приняли за наследника. Ну а я пойду. − Аурав вновь взглянул на Аллина. − У меня к тебе только одна просьба. Прежде чем разрушать подумай как следует, стоит ли это делать.

Аурав быстро пошел на выход и через несколько минут уже был вне дворца. Он ушел в лес, бегал и выл там, превратившись в зверя. Он радовался тому, что закончилась его жизнь в роли Императора. Теперь он мог спокойно стать обыкновенным человеком и заняться чем угодно.

Аурав давно подготовил себе путь к отступлению и теперь проводил время радуясь свободе. Прогуляв несколько дней он отправился в столицу и вскоре оказался на космодроме, где на стоянке его ждал космический корабль. Аурав заранее передал распоряжение готовить его к старту и небольшой рейдер ждал только его.

Рядом с кораблем стояла машина и Аурав прошел мимо. Из машины выскочил Агно Линсарский.

− Агно? − Удивленно спросил Аурав.

− А вы… − не понял тот не узнав Аурава. Аурав словно снял с себя маску и предстал перед Агно в том виде, в котором его все знали как Императора. − Боже мой! А я вас ищу!

− Что случилось?

− Арина Хрон не желает признавать вашего отца. Она говорит, что это государственный переворот и не верит, что вы отдали все Аллину Ир Линдернийскому.

− И что, ничего невозможно решить без меня?

− Норган наговорил Императору черт знает чего о Триве. Если вы не вернетесь, это может закончиться настоящей войной.

− Господи. Нет мне покоя! − Воскликнул Аурав. Он передал распоряжение на рейдер отложить старт и уехал во дворец вместе с Линсарским.

Он прошел вместе с Агно в тронный зал и как раз встретил там Аллина вместе с Ариной Хрон. Рау сидела рядом с Аллином и молча слушала их ругань.

− Я требую встречи с Ауравом Ливийским! − Гневно говорила Хрон.

− Я уже здесь. − Сказал Аурав, входя. Он заметил около стены лежавшего красного зверя и сразу же понял, что это Ирвинг.

Арина Хрон подскочила к Аураву.

− Что происходит? Я не могу поверить, что вы отдали трон этому… − Она не договорила кому.

− Он мой отец, Арина. − Сказал Аурав.

− Он только что говорил, что вы самозванец и что вас полагается казнить.

− Ну так пусть он попросит Ирвинга загрызть меня прямо здесь. − Сказал Аурав. Послышалось рычание зверя и Арина отскочила от Аурава, когда Ирвинг прыгнул на него сзади.

Красный кот пролетел мимо, когда Аурав прыгнул в сторону в последний момент.

− Ты не забыл что означает нападение на крыльва? − Спросил Аурав, глядя на зверя, когда тот готовился прыгнуть вновь.

Ирвинг тут же остановился.

− Как это понимать? − Спросил Аллин.

− Ты не забыл историю Нары и Тиграна? − Спросил Аурав.

− О чем это вы? − Не понимая спросила Арина.

− О том что пятнадцать лет Империей правил ужасный монстр. − Ответил Аурав. − О том что все люди Империи желают только поскорее избавится от чудовища по имени Аурав Ливийский. − Аурав повернулся к Аллину. − Ты прав. Я не твой сын. Сейчас я это понял. Моя мать Раурау, а мой отец Ирса Ливийская. Раурау полюбила тебя, но она полюбила не Императора, а обыкновенного дентрийца, который упорно шел к своей цели. Увы, Аллин. Того человека здесь нет. А раз нет, значит нет и моего отца. А я не человек. Я чудовище, в котором есть маленькая частичка того Ала. Того, но не этого. Рау была права. Императорская власть и справедливость несовместимы. Я попытался это совместить, но ничего не вышло. Не вышло, потому что законный Император Аллин Ир Линдернийский сын тирана. Его мать развязала войну, из-за которой погибло несколько планет. Он не может быть другим. Он тиран и Империю ждут новые черные времена. Может, я не прав? Докажите это. Только не криками и руганью. Это здесь точно не поможет.

− Наговорился? − Прорычал Ирвинг.

− Мне осталось сказать последнее слово. − Ответила Аурав. Он поднял руку, щелкнул двумя пальцами и словно искра из них выскочила голубая молния. Аурав ничего не ждал, а метнул ее в Императора.

Аллин вздрогнул и вскочил с места.

− Это все что я могу для тебя сделать. − Сказал Аурав. Ирвинг, Арина и Агно смотрели на Аллина почти не отрываясь. Его дочь так же встала в полным недоумением в мыслях.

Аллин Ир Линдернийский стал словно тридцатилетним.

− Кто же вы? − Спросил Агно, взглянув на Аурава.

− Кто я? − Переспросил Аурав и усмехнулся. − Во мне треть хийоака, треть крыльва и треть дентрийца. − Аурав взглянул на Аллина. − Я плод одного большого эксперимента. Я вижу, ты понял, Ал, в чем дело.

− Ты сын Ирсы?

− Я сын Раурау. И Ирсы.

− Я ничего не понимаю. − Сказала Арина Хрон.

− Ты знаешь историю Ренса, Арина? − Спросил Аурав. − Как погиб Ренс?

− Там была война с… О, боже! − Она прыгнула в сторону от Аурава. − Так вы крылев!! − Выкрикнула она.

− Ничего не поделаешь, Арина. Не все ренсийцы погибли вместе с Ренсом. И не все крыльвы исчезли навсегда. Слава богу, я еще четырнадцать лет назад отменил закон о борьбе с крыльвами. А то бы сейчас нас бомбили бы из космоса.

− Я не верю. − Сказала Арина.

− Что нас бомбили бы?

− Что вы крылев.

Аурав переменился, превращаясь в крылатого зверя.

− Империя в ужасной опасности. − Зарычал Аурав. − Если вы снова начнете войну друг с другом, вы все погибнете.

Аурав прыгнул вверх, взмахнул крыльями и поднявшись под потолок исчез, молнией уходя на космодром. Он оказался в своем рейдере и отдал приказ на старт.

− Курс на Фрост. − Приказал он капитану и ушел в свою каюту.

Часть 10

Ирносан ждал этого момента много лет. После смерти старого шамана он становился на его место и теперь мог беспрепятственно войти в пещеру дракона и быть с ним наедине столько, сколько пожелает. Ирносан знал что будет делать.

Прошли установленные законом предков семь дней празднований. Почти все племя ушло на охоту, а Ирносан вошел в священную пещеру и направился вглубь. Туда, где в полной тьме, в самом далеком зале спал дракон.

Шаман прошел к нему, держа в руке факел. Он прошел по залу и зажег еще несколько факелов, оставив свой в одном из держателей.

Около одной из стен слышалось мерное сопение дракона. Огромного зверя, похожего на дикую серую кошку. Но главным было не это. На спине зверя были большие крылья и никто из людей не сомневался в том, что дракон когда-то летал.

Шаман встал на жертвенный стол, где все еще лежали приношения дракону. Он знал, что дракон еще ни разу не съел ничего из того что ему приносили. Не съел, потому что спал не просыпаясь больше ста лет.

В пещере было запрещено шуметь. Лишь иногда в нее доносился легкий шорох снаружи либо слышались тихие шаги людей, приносивших жертвы.

Настал тот самый момент, которого ждал Ирносан. Он поднял свой бубен и ударил в него. Звон разлетелся по залу и отразился многократным эхом. Ирносан ударил еще и еще. Он начал бить непереставая и запел утреннюю пробуждающую песню…

Ирносан остановился, когда услышал новый звук. Он увидел как шевельнулась лапа дракона, затем его крыло и ухо. Ирносан вновь ударил в свой бубен и на этот раз дракон с рычанием вскочил.

− О, великий дракон! Прими наши подаяния! − Запел Ирносан.

Дракон повернулся к нему, сделал шаг к жертвеннику и наклонившись вдохнул воздух, нюхая что ему было подано. Его взгляд прошелся по тушам зверей, по фруктам и овощам и остановился на Ирносане.

208
{"b":"134233","o":1}